You take charge here, find the foundry... get that spike cast and get it to the cathedral. |
Оставайся за старшего, найди плавильню выплави шпиль и доставь его к собору. |
It's up to me to return the Spike. |
Шпиль, я должен вернуть шпиль. |
It's up to me to return the Spike and plug the hole. |
Я должен вернуть шпиль и закрыть дыру. |
Vegas Vinnie made the Spike - crossed over and became the owner of the Union Plaza Hotel. |
Вегас Винни создал Шпиль... и прошёл в дыру, и стал владельцем отеля Юнион Плаза. |
On second thought, I must do what is right and return the Spike. |
С другой стороны, я должен сделать всё правильно, и вернуть шпиль. |
There's got to be a Spike of Power. |
Должен быть Шпиль силы. |
You know, maybe the Spike protected them. |
Может быть шпиль защитил его. |
The Spike could heal me. |
Шпиль может исцелить меня. |
Didn't you touch the Spike? |
Разве ты не трогал шпиль? |
Give me the Spike, Jack. |
Отдай мне шпиль, Джек. |
The white tower of Ecthelion glimmering like a spike of pearl and silver, its banners caught high in the morning breeze. |
Белые башни Эктелиона мерцающие как шпиль из пылающего серебра, их флаги вздымаются вверх в утреннем бризе. |