| Putting Sachi's head on the spike. | То, что голову Саши насадили на кол. |
| I even considered putting your head on a spike. | Я даже думал насадить твою голову на кол. |
| The whole kingdom wants your head on a spike. | Все королевство хочет, чтобы твою голову насадили на кол. |
| But the Germans want a head on a spike. | Но немцы требуют посадить кого-то на кол. |
| I'll have your lizard head on a spike! | Я насажу твою змеиную голову на кол! |
| If he knew I was meeting you, he would have my head on a spike. | Если он узнает, что я с тобой виделся, он меня насадит на кол. |
| "You'll be impaled on a spike." | "ы будете насажены на кол." |
| "You'll be impaled on a spike." | "Вы будете насажены на кол." |
| One, you wind up on the spike and you work for me as a dead man. | Первый: насадим тебя на кол, будешь приносить пользу мертвяком. |
| No one's doubting your value, but the Germans want a head on a spike, an important head. | Никто не сомневается в твоей ценности, но немцы требуют посадить кого-то на кол, кого-то важного. |
| Her Slowness suggests tying each of his limbs to a centaur, and as they stretch him, inch by inch, a fifth centaur sets the spike, if you will. | Её Медлительность предлагает привязать его конечности к кентаврам, и когда они по чуть-чуть будут его растягивать, пятый кентавр вставит кол, если пожелаете. |
| As Leezar enters Belladonna, he will lower you onto that spike, thereby giving you a good poking as well. | Когда Лизар войдёт в Беладонну, Тимотей опустит вас на кол, чтобы в вас тоже что-нибудь вошло. |
| By spike you mean... picket? | Под острием вы подразумеваете... кол? |