Английский - русский
Перевод слова Spike

Перевод spike с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Всплеск (примеров 68)
Oliver, I'm registering an enormous spike in thermal activity. Оливер, я вижу сильный всплеск термической активности.
This spike in recruitment is most likely related to the implementation difficulties encountered in solidifying the Comprehensive Ceasefire Agreement and the subsequent withdrawal of the members of the FNL delegation from the Joint Verification and Monitoring Mechanism in that month. Этот всплеск вербовки объясняется, скорее всего, возникшими трудностями в деле упрочения Всеобъемлющего соглашения о прекращении огня и последующим выходом членов делегации НОС из Совместного механизма по проверке и наблюдению в том же месяце.
This is a massive communications spike. Это огромный всплеск коммуникаций.
The outcome, preceded by a spike in extremist violence, is likely to reverberate far and wide. Результат, которому предшествует всплеск насилия со стороны экстремистов, скорее всего, отразится на многих сферах.
Thiruvanmiyur witnessed a spike in its economy with the construction of Chennai's first dedicated technology office space, the Tidel Information Technology Park in neighboring Taramani. Район пережил всплеск экономики со строительством первого в Ченнаи технологичного офисного помещения, Тидель-парка в соседнем Тарамани.
Больше примеров...
Пик (примеров 14)
I get another spike in a different position. Я получу еще один пик, но уже в другом месте.
We've been tracking a spike in violent crimes, mass shootings. Мы обнаружили пик жестоких преступлений, массовых убийств.
There's a spike at 33. У нас есть пик на числе ЗЗ.
And no matter how many times I repeat this experiment, I will always get the spike in the same position. И не важно сколько раз я повторяю этот эксперимент, этот пик будет всегда в одном и том же месте.
I could see why you would think that, but you see that spike? Я понимаю, почему вы так решили, но видите этот пик?
Больше примеров...
Шип (примеров 13)
In the first variant, the spike comprises a body with a flange and a bit in the form of a plate. В первом варианте шип имеет корпус с фланцем и наконечником, выполненным в виде пластины.
Our old friend Ike the Spike... and we just got a 20 on him at an off-Strip motel. Наш старый друг "Шип" Айк... и мы только что видели его в мотеле.
Bill, I lost a spike. Билл, я шип потерял.
Some versions of the Pickelhaube worn by German artillery units employed a ball-shaped finial rather than the pointed spike. Некоторые экземпляры пикельхельма, которые носили в немецкой артиллерии, использовали шарообразное навершие, а не острый шип.
Well, the attraction between the spike and that suddenly expanding joint must've been so strong that the spike just shot up to the ceiling. Ну, притяжение между шипом и внезапно расширяющимся компенсатором должно быть было таким сильным, что шип просто выстрелил в потолок.
Больше примеров...
Скачок (примеров 36)
Then abruptly, there was a spike in her pulse and blood pressure, probably as she struggled, and... А потом внезапно произошёл скачок в её пульсе и кровяном давлении, возможно, когда она отбивалась и...
Why hasn't the huge spike in oil prices cut the world to its knees, as it has on so many other occasions? Again, the answer is low interest rates. Почему же резкий скачок цен на нефть не поставил мир на колени, как это уже несколько раз случалось в других ситуациях?
These events occurring at roughly the same time caused a dramatic spike in the value of silver and made paying taxes nearly impossible for most provinces. Все эти событие произошли приблизительно в одно и то же время, и их совместное воздействие вызвало резкий скачок цен на серебро, и привело к тому, что многие из китайских провинций оказались не в силах выплачивать в казну причитающиеся с них налоги.
There was a power spike, but the reactor scrammed automatically. Возник скачок напряжения, но включилась автоматическая защита.
It must be just an electrical spike. Наверное, скачок напряжения.
Больше примеров...
Рост (примеров 41)
The spike in the number of anti-Semitic incidents around the world had been accompanied by a deliberate conflation of legitimate political discourse with anti-Semitism. Рост случаев антисемитских проявлений по всему миру сопровождался преднамеренным соединением законных политических дискурсов с антисемитизмом.
Mayor Cobblepot, as Gotham is enjoying an historic spike in job growth and prosperity, it is also going through one of the safest periods in its history. Мэр Коблллпот, в Готэме наблюдается исторический рост числа рабочих мест и общего процветания, также город переживает сейчас один из самых безопасных периодов в своей истории.
That is why the recent spike in food prices has led many food-growing countries to impose export restrictions and has caused near panic among those concerned about global poverty. Поэтому внезапный рост цен на сельскохозяйственную продукцию привел к запрету на ее экспорт и привел к панике тех, кто обеспокоен проблемой мировой бедности.
Last few weeks have seen a spike in fatal overdoses. За последние время произошёл рост смертей от передозировки.
Indeed, the current international financial crisis and the spike in food and fuel prices posed serious problems for the achievement of the Goals. В самом деле, современный международный финансовый кризис и рост цен на продовольственные товары и топливо создают серьезные проблемы на пути к достижению ЦРДТ.
Больше примеров...
Кол (примеров 13)
Putting Sachi's head on the spike. То, что голову Саши насадили на кол.
I even considered putting your head on a spike. Я даже думал насадить твою голову на кол.
The whole kingdom wants your head on a spike. Все королевство хочет, чтобы твою голову насадили на кол.
I'll have your lizard head on a spike! Я насажу твою змеиную голову на кол!
By spike you mean... picket? Под острием вы подразумеваете... кол?
Больше примеров...
Шпиль (примеров 11)
It's up to me to return the Spike. Шпиль, я должен вернуть шпиль.
It's up to me to return the Spike and plug the hole. Я должен вернуть шпиль и закрыть дыру.
On second thought, I must do what is right and return the Spike. С другой стороны, я должен сделать всё правильно, и вернуть шпиль.
There's got to be a Spike of Power. Должен быть Шпиль силы.
Give me the Spike, Jack. Отдай мне шпиль, Джек.
Больше примеров...
Костыль (примеров 14)
The spike had been manufactured earlier that year especially for the event by the William T. Garrett Foundry in San Francisco. Костыль был изготовлен в начале 1869 года специально для мероприятия компанией William T. Garratt Foundry в Сан-Франциско.
Like someone pounded a railroad spike through my ear. Будто кто-то загнал мне в ухо железнодорожный костыль.
You'd have to drive a railroad spike into his brain for me to beat him at checkers. Тебе нужно вбить ему в голову железнодорожный костыль, чтобы я смог его в шахматы обыграть.
At the dedication it was noted that coincidentally this was only 50 miles (80 km) from Promontory Summit, where a similar feat was accomplished 120 years prior, the laying of the golden spike of the United States' First Transcontinental Railroad. На церемонии открытия было отмечено, что по совпадению этот участок находится в 80 км (50 милях) от Промонтори, где аналогичный подвиг был совершен 120 лет назад, когда был забит «золотой костыль» на стройке Первой трансконтинентальной железной дороги.
The term last spike has been used to refer to one driven at the usually ceremonial completion of any new railroad construction projects, particularly those in which construction is undertaken from two disparate origins towards a meeting point. Понятие «Последний костыль» в дальнейшем стало использоваться, чтобы описать обычно торжественное завершение любого нового железнодорожного строительства, в частности те, в которых строительство осуществляется из двух противоположных направлений к месту общей встречи.
Больше примеров...
Скачок цен (примеров 10)
These events occurring at roughly the same time caused a dramatic spike in the value of silver and made paying taxes nearly impossible for most provinces. Все эти событие произошли приблизительно в одно и то же время, и их совместное воздействие вызвало резкий скачок цен на серебро, и привело к тому, что многие из китайских провинций оказались не в силах выплачивать в казну причитающиеся с них налоги.
The second price spike occurred when Lehman Brothers collapsed, leaving investors scared about the safety of their financial assets - including bank deposits. Второй скачок цен произошел, когда рухнул Lehman Brothers, заставив инвесторов поволноваться за безопасность своих финансовых активов - включая банковские депозиты.
Even a temporary spike in oil prices can have long-term effects because of the social reactions they provoke. Даже временный скачок цен на нефть может иметь долгосрочные последствия из-за вызываемой им реакции в обществе.
Absent a change in trader beliefs, the current oil price spike will be broken only by a recession that exhausts consumers' capacity to buffer higher prices, or when the slow process of substitution away from oil kicks in. При отсутствии изменений в убеждениях биржевых брокеров, текущий скачок цен на нефть будет ослаблен только экономическим спадом, который исчерпает способность потребителей платить более высокие цены, или когда на смену придет медленный процесс замены нефти.
Why hasn't the huge spike in oil prices cut the world to its knees, as it has on so many other occasions? Again, the answer is low interest rates. Почему же резкий скачок цен на нефть не поставил мир на колени, как это уже несколько раз случалось в других ситуациях?
Больше примеров...
Spike (примеров 52)
On February 7, 2005 the arena hosted WWE Raw for United States cable television network Spike TV. 7 февраля 2005 года на арене состоялся матч по рестлингу под эгиой WWE RAW, транслируемый в США по сети кабельного телевидения Spike TV.
Tekken Tag Tournament 2 was one of the four games nominated at the 2012 Spike TV Video Game Awards in the category "Best Fighting Game", losing to Persona 4 Arena. Tekken Tag Tournament 2 был одним из четырёх игр номинированных в 2012 году Spike TV Video Game Awards в категории «Лучший файтинг», однако победил Persona 4 Arena.
From other authorities such as IGN and X-play, and the Spike Video Game Awards, the game won awards for areas such as Best Sound Design, Best Shooter of 2007, and Best Military Game. От других авторитетных изданий, таких как IGN и X-Play, а также Spike Video Game Awards, игра получила награды в таких областях, как Лучший дизайн звука, Лучший шутер 2007, и Лучшая военная игра.
They were the first band to be signed to Alan McGee's Creation label but the deal fell through when McGee could not afford to pay their studio bill for the "Spike Milligan's Tape Recorder" single. The Membranes одними из первых заключили контракт с Creation Records, но вынуждены были расстаться с Аланом Макги после того, как тот не сумел оплатить расходы на запись сингла «Spike Milligan's Tape Recorder».
It was nominated for Most Anticipated Game at the 2010 Spike Video Game Awards, though it did not win. 17 ноября 2010 года игра была номинирована на премию «Самая ожидаемая игра» на Spike TV's Video Game Awards 2010, хотя и не выиграла её.
Больше примеров...
Спайк (примеров 265)
Connor, this is Spike and Illyria. Коннор, это Спайк и Иллирия.
Is that the boyfriend, "Spike?" Это её дружок, "Спайк"?
As Spike continues to growl menacingly at them, Tom and Jerry come to the conclusion that they have no choice but to fight back against their new enemy. Когда Спайк продолжает угрожающе рычать на них, Том и Джерри приходят к выводу, что у них нет выбора, кроме как дать отпор своему новому врагу.
My name's Captain Spike Masters. Меня зовут капитан Спайк Мастерс .
Harrison's pseudonym on the album was "Nelson Wilbury"; he used the name "Spike Wilbury" for their second album. На первом альбоме Харрисон выступил под псевдонимом «Нельсон Уилбури»; для второго альбома группы он использовал другое имя - «Спайк Уилбури».
Больше примеров...
Спайка (примеров 66)
Listen, keep the fact that this mail came a secret from Spike. Слушай, держи это письмо в секрете от Спайка.
When the Levees Broke: A Requiem in Four Acts, by Spike Lee (2006) 42. «Когда рушатся плотины: Реквием в четырех актах» (англ. «When the Levees Broke: A Requiem in Four Acts») - документальный фильм 2006 года режиссёра Спайка Ли.
In 1995, it served as the basis for a film directed by Spike Lee; Price and Lee shared writing credits for the screenplay. В 1995 году он послужил основой для фильма режиссёра Спайка Ли; Прайс и Ли стали сценаристами фильма.
'And I think he's trying to find Spike, 'so me getting recaptured suits him...' И мне кажется, что он пытается найти Спайка, так что ему выгодно, чтоб я вернулась в тюрьму...
Back in Italy she started working with members of the Italian and international cinema and theatre, such as Ettore Scola, Giulio Base, Lina Wertmüller; she also played for Spike Lee and John Turturro and Abel Ferrara. Вернувшись в Италию, работала с такими деятелями театра и кино как Этторе Скола, Джулио Базе, Лина Вертмюллер, играла в проектах Спайка Ли, Джона Туртурро и Абеля Феррары.
Больше примеров...
Спайком (примеров 28)
Do I remember having a fight with Spike? Я что, подрался со Спайком?
Mike named his dog Spike. Майк назвал своего пса Спайком.
The album, produced by the Grammy Award-winning Mark Ronson and mixed by Spike Stent, was released exclusively on iTunes on 21 December 2010 and hit the No. 1 spot on download charts in 15 countries (including the UK). Альбом, спродюсированный обладателем «Грэмми» Марком Ронсоном и замиксованный британским инженером Спайком Стентом, был выпущен эксклюзивно на iTunes 21 декабря 2010 года и попал на первое место в чартах загрузки в 15 странах (включая Великобританию).
White grew up in West London with her parents and her four brothers, Paul, Adam, Cameron and Spike. Родилась на западе Лондона и выросла вместе четырьмя братьями; Полом, Адамом, Кэмероном и Спайком.
Right between Spike and Woody. Спокойно сидеть мог со Спайком и Вуди.
Больше примеров...
Спайку (примеров 8)
'You've reached Rhonda, Rajesh and Spike. Вы дозвонились Ронде, Раджешу и Спайку.
Couple weeks ago, a man approached Spike... told him that the Powers That Be have some missions for him. Пару недель назад, один человек пришел к Спайку и сказал, что у Высших Сил есть некая миссия для него.
How do we let Spike know? Как мы сообщим Спайку?
Why are we FaceTiming Spike? Почему мы звоним Спайку?
Singer and fellow screenwriter, David O. Russell, were nominated for an Academy Award for Best Original Screenplay for the 2013 film American Hustle, but lost to Spike Jonze for Her. Он и его партнёр-сценарист Дэвид О. Расселл в 2013 году были номинированы на премию «Оскар» за лучший оригинальный сценарий к фильму «Афера по-американски», но проиграли Спайку Джонзу за фильм «Она».
Больше примеров...