| FBI crime data shows a spike in Internet banking fraud. | Данные ФБР о преступности показывают всплеск в банковском интренет-мошенничестве. |
| The only spike I got on adam was a control question regarding geometric equations, but... | Единственный всплеск у Адама был на контрольном вопросе с уравнением, но... |
| During the reporting period, OHCHR closely monitored the situation in the village of Qusra, in the northern West Bank, which witnessed a spike in settler violence during 2011 and particularly during September. | В течение отчетного периода УВКПЧ внимательно следило за ситуацией в деревне Кусра в северной части Западного берега, где в 2011 году, особенно в сентябре, наблюдался всплеск насилия со стороны поселенцев. |
| I'm getting a radiation spike. | Я наблюдаю всплеск радиации. |
| When the Scimitarde-cloaked, there was a momentary spike in the tertiary EM band. | Когда "Ятаган" поднял маскировку, был кратковременный всплеск в третичном электромагнитном контуре. |
| We've been tracking a spike in violent crimes, mass shootings. | Мы обнаружили пик жестоких преступлений, массовых убийств. |
| There's a spike at 33. | У нас есть пик на числе 33. |
| And no matter how many times I repeat this experiment, I will always get the spike in the same position. | И не важно сколько раз я повторяю этот эксперимент, этот пик будет всегда в одном и том же месте. |
| And if I move it on again to the next one, which is molybdenum, I see a third spike in a new position. | И если я снова заменю его на другой, например на молибден, то увижу третий пик и опять на новом месте. |
| You had another data spike. | У тебя снова пик данных. |
| Proteins in the third layer (VP7 and the VP4 spike) disrupt the membrane of the endosome, creating a difference in the calcium concentration. | Белки в третьем слое (VP7 и шип VP4) нарушают мембрану эндосомы, создав разницу в концентрации кальция. |
| Tossed spike right through that sign. | Вонзил шип прямо в знак. |
| That spike - it's prussian. | Этот шип - он прусский. |
| Bill, I lost a spike. | Билл, я шип потерял. |
| Well, the attraction between the spike and that suddenly expanding joint must've been so strong that the spike just shot up to the ceiling. | Ну, притяжение между шипом и внезапно расширяющимся компенсатором должно быть было таким сильным, что шип просто выстрелил в потолок. |
| It's showing a voltage spike somewhere in downtown metropolis. | Скачок напряжения где-то в центре Метрополиса. |
| In fact, there was a temporary upward spike in real long-term interest rates during the financial crisis in countries with indexed bonds. | В действительности, даже был временный резкий скачок в реальных долгосрочных процентных ставках во время кризиса в странах с индексируемыми облигациями. |
| There was a power spike, but the reactor scrammed automatically. | Возник скачок напряжения, но включилась автоматическая защита. |
| The spike in food and fuel prices has accelerated the Consumer Price Index inflation in Singapore. | Скачок цен на продовольственные товары и топливо ускорил инфляцию индекса потребительских цен в Сингапуре. |
| However, the recent spike in financial market spread could be a sign that investors are changing their risk perception of emerging markets and reduce investment. | Вместе с тем недавний скачок в спредах на финансовых рынках может свидетельствовать о том, что инвесторы начинают пересматривать свое представление о рисках на формирующихся рынках и сокращать инвестиции. |
| Polls to be released later today show a slight spike. | Опросы, которые сегодня будут опубликованы, демонстрируют небольшой рост. |
| Today as the spike in the price of oil Again sent tremors through the financial markets | Рост цен на нефть в очередной раз ударил по финансовому рынку. |
| This development has been particularly important in the case of rice, triggering the huge spike in prices since 2007. | Эта тенденция особенно ярко проявилась на рынке риса, спровоцировав резкий рост цен на этот товар с 2007 года. |
| The spectre of a global recession has been added to the already onerous challenges that have arisen in recent times, such as the food crisis, the spike in energy prices, global warming, terrorism and the danger of nuclear proliferation. | Призрак глобального экономического спада добавился к таким обострившимся в последнее время вызовам, как продовольственный кризис, резкий рост цен на энергоносители, глобальное потепление, терроризм и угроза распространения ядерного оружия. |
| He also stated that the spike in the cost of medicine was partly due to government mismanagement, but claimed that sanctions had also undermined imports of medicine. | Он также заявил, что резкий рост цен на медикаменты отчасти объясняется неэффективностью работы правительства, однако отметил, что импорту медикаментов в том числе препятствуют и санкции. |
| I even considered putting your head on a spike. | Я даже думал насадить твою голову на кол. |
| But the Germans want a head on a spike. | Но немцы требуют посадить кого-то на кол. |
| If he knew I was meeting you, he would have my head on a spike. | Если он узнает, что я с тобой виделся, он меня насадит на кол. |
| "You'll be impaled on a spike." | "Вы будете насажены на кол." |
| By spike you mean... picket? | Под острием вы подразумеваете... кол? |
| You take charge here, find the foundry... get that spike cast and get it to the cathedral. | Оставайся за старшего, найди плавильню выплави шпиль и доставь его к собору. |
| It's up to me to return the Spike and plug the hole. | Я должен вернуть шпиль и закрыть дыру. |
| On second thought, I must do what is right and return the Spike. | С другой стороны, я должен сделать всё правильно, и вернуть шпиль. |
| Didn't you touch the Spike? | Разве ты не трогал шпиль? |
| Give me the Spike, Jack. | Отдай мне шпиль, Джек. |
| The spike had been manufactured earlier that year especially for the event by the William T. Garrett Foundry in San Francisco. | Костыль был изготовлен в начале 1869 года специально для мероприятия компанией William T. Garratt Foundry в Сан-Франциско. |
| Like someone pounded a railroad spike through my ear. | Будто кто-то загнал мне в ухо железнодорожный костыль. |
| Golden Spike will be closed, and the inventory liquidated. | "Золотой костыль" будет закрыт, а инвентарь распродан. |
| I'll pound the last spike myself. | Я сам забью последний костыль. |
| My great-grandfather drove the first spike into that rail himself. | Мой прадед самолично забил первый путевой костыль на этой ветке. |
| These events occurring at roughly the same time caused a dramatic spike in the value of silver and made paying taxes nearly impossible for most provinces. | Все эти событие произошли приблизительно в одно и то же время, и их совместное воздействие вызвало резкий скачок цен на серебро, и привело к тому, что многие из китайских провинций оказались не в силах выплачивать в казну причитающиеся с них налоги. |
| The spike in food and fuel prices has accelerated the Consumer Price Index inflation in Singapore. | Скачок цен на продовольственные товары и топливо ускорил инфляцию индекса потребительских цен в Сингапуре. |
| The spike in energy and agricultural commodity prices are twin supply shocks. | Скачок цен на энергоносители и сельскохозяйственное сырье стал парным шоком предложения. |
| Absent a change in trader beliefs, the current oil price spike will be broken only by a recession that exhausts consumers' capacity to buffer higher prices, or when the slow process of substitution away from oil kicks in. | При отсутствии изменений в убеждениях биржевых брокеров, текущий скачок цен на нефть будет ослаблен только экономическим спадом, который исчерпает способность потребителей платить более высокие цены, или когда на смену придет медленный процесс замены нефти. |
| This development has been particularly important in the case of rice, as evidenced in the huge spike in prices since 2007. | Применительно к рису это явление носило особенно ярко выраженный характер, о чем свидетельствует наблюдаемый с 2007 года колоссальный скачок цен на эту культуру. |
| On February 7, 2005 the arena hosted WWE Raw for United States cable television network Spike TV. | 7 февраля 2005 года на арене состоялся матч по рестлингу под эгиой WWE RAW, транслируемый в США по сети кабельного телевидения Spike TV. |
| It was awarded Most Anticipated Game from PlayStation Universe and Cheat Code Central, receiving a nomination at the 2012 Spike Video Game Awards. | Была награждена как самая ожидаемая игра от PlayStation Universe и Cheat Code Central, получив номинацию на церемонии награждения Video Spike в 2012 году. |
| As a member of Spike Video Game Awards' advisory council until its cancellation, Gerstmann was 1 of 25 journalists responsible for voting the nominees and winners of the event. | В качестве члена консультативного совета Spike Video Game Awards, Герстманн был одним из 25 журналистов, ответственных за выбор номинантов и определение победителей конкурса. |
| From 1998 to 2005 the Art Director in charge was the art historian and critic John Spike. | С 1998 по 2005 год художественным руководителем биеннале был историк искусства и критик Джон Спайк (англ. John Spike). |
| The character of Spike is considered a mascot of the Vectrex, being among the first video game mascots, and Spike is one of the earliest examples of voice synthesis in video games. | Персонаж Спайк считается талисманом Vectrex, являющимся одним из первых талисманов видеоигр, а Spike является одним из самых ранних примеров синтеза голоса в видеоиграх. |
| Spike, get the make and model out over the wire. | Спайк, передай марку и модель по вертушке. |
| I'm warning you for the last time, Spike... | Предупреждаю тебя в последний раз, Спайк. |
| What time did they board that flight, Spike? | Когда прилетает самолёт, Спайк? |
| Spike, what's the layout? | Спайк, что на схеме? |
| What's the matter, Spike? | В чем дело, Спайк? |
| Reviewers drew comparisons between Spike Lee's films and The Wire even before Dickerson joined the crew. | Рецензенты проводили сравнение между фильмами Спайка Ли и «Прослушкой» ещё до того, как Дикерсон присоединился к команде. |
| Make Spike corporeal again, like you asked. | Сделать Спайка материальным, как ты и просил. |
| Whatever he's doing to them, we need to get Spike back before he's next. | Независимо от того, что он делает с ними, мы должны вернуть Спайка назад... прежде, чем он станет следующим. |
| Take Spike and get out. | Забирай Спайка и убирайся. |
| Back in Italy she started working with members of the Italian and international cinema and theatre, such as Ettore Scola, Giulio Base, Lina Wertmüller; she also played for Spike Lee and John Turturro and Abel Ferrara. | Вернувшись в Италию, работала с такими деятелями театра и кино как Этторе Скола, Джулио Базе, Лина Вертмюллер, играла в проектах Спайка Ли, Джона Туртурро и Абеля Феррары. |
| And, l don't know, I was sitting next to Spike Lee. | Я не знаю, я сидел рядом со Спайком Ли. |
| He later relocated to New York City to attend New York University's film program at the Tisch School of the Arts, where he would meet fellow student Spike Lee. | Он позже переехал в Нью-Йорк для участия в кинопрограмме Нью-Йоркского университета в школе искусств Тиш, где он познакомился с однокурсником Спайком Ли. |
| A rock band, with Spike here. | В рок-группе, со Спайком. |
| Larry called him "Spike." | Ларри зовет его Спайком. |
| When they change the law, Spike and I will marry immediately. | Если примут закон, мы со Спайком поженимся. |
| 'You've reached Rhonda, Rajesh and Spike. | Вы дозвонились Ронде, Раджешу и Спайку. |
| Couple weeks ago, a man approached Spike... told him that the Powers That Be have some missions for him. | Пару недель назад, один человек пришел к Спайку и сказал, что у Высших Сил есть некая миссия для него. |
| How do we let Spike know? | Как мы сообщим Спайку? |
| I only told Spike Jonze, as we were making Being John Malkovich and he saw how frustrated I was. | Я сказал только Спайку Джонзу, когда мы снимали "Быть Джоном Малковичем", и он видел, что я в отчаянии. |
| Singer and fellow screenwriter, David O. Russell, were nominated for an Academy Award for Best Original Screenplay for the 2013 film American Hustle, but lost to Spike Jonze for Her. | Он и его партнёр-сценарист Дэвид О. Расселл в 2013 году были номинированы на премию «Оскар» за лучший оригинальный сценарий к фильму «Афера по-американски», но проиграли Спайку Джонзу за фильм «Она». |