However, an unprecedented spike in urban poverty because of rapid urbanization has aggravated urban unemployment. | Однако беспрецедентный всплеск нищеты в городах, обусловленный стремительной урбанизацией, усугубляет безработицу в городских районах. |
The only spike I got on adam was a control question regarding geometric equations, but... | Единственный всплеск у Адама был на контрольном вопросе с уравнением, но... |
The energy spike now registers minimal activity, Sarah Jane. | Энергетический всплеск сейчас минимален, Сара Джейн. |
They picked up an electromagnetic spike at 5:47 this morning in upstate New York. | Они засекли электромагнитный всплеск в 5:47 сегодня утром в пригороде Нью Йорка. |
He could have waited until I got in, but no, strange energy spike and it's "Let's get Tosh in." | Он мог бы подождать, пока я приеду, но нет, странный всплеск энергии и "Позовем-ка Тош". |
I get another spike in a different position. | Я получу еще один пик, но уже в другом месте. |
We've been tracking a spike in violent crimes, mass shootings. | Мы обнаружили пик жестоких преступлений, массовых убийств. |
There's a spike at 33. | У нас есть пик на числе ЗЗ. |
There was an unexplained spike, but it happened thirty seconds after the camera went out. | Был необъяснимый пик, - но через 30 секунд после ее отключения. |
But what I've discovered is a negative rift spike that occurred at the time you're querying. | Но я обнаружила отрицательный пик, произошедший в то самое время. что ты указала. |
Tillett has seen on the left "a bright red spike." | Тиллетт заметил слева «ярко-красный шип». |
Proteins in the third layer (VP7 and the VP4 spike) disrupt the membrane of the endosome, creating a difference in the calcium concentration. | Белки в третьем слое (VP7 и шип VP4) нарушают мембрану эндосомы, создав разницу в концентрации кальция. |
Our old friend Ike the Spike... and we just got a 20 on him at an off-Strip motel. | Наш старый друг "Шип" Айк... и мы только что видели его в мотеле. |
Some versions of the Pickelhaube worn by German artillery units employed a ball-shaped finial rather than the pointed spike. | Некоторые экземпляры пикельхельма, которые носили в немецкой артиллерии, использовали шарообразное навершие, а не острый шип. |
TRANSPORT VEHICLE TIRE SPIKE (VARIANTS) AND A SPIKED TIRE | ШИП ПРОТИВОСКОЛЬЖЕНИЯ ПОКРЫШКИ КОЛЕСА ТРАНСПОРТНОГО СРЕДСТВА (ВАРИАНТЫ), ПОКРЫШКА С ШИПАМИ ПРОТИВОСКОЛЬЖЕНИЯ |
There was a large spike around the time of the first fight on the street yesterday. | Был высокий скачок в момент стычки на улице вчера. |
Literally, a glitch is a spike or change in voltage in an electrical circuit which takes place when the circuit suddenly has a new load put on it. | Буквально, глитч - это скачок или изменение напряжения в электрической цепи, которое происходит, когда в цепи внезапно возникает новая нагрузка. |
The spike in food and fuel prices has accelerated the Consumer Price Index inflation in Singapore. | Скачок цен на продовольственные товары и топливо ускорил инфляцию индекса потребительских цен в Сингапуре. |
Branson's next venture with the Virgin group was Virgin Fuels, which was set up to respond to global warming and exploit the recent spike in fuel costs by offering a revolutionary, cheaper fuel for automobiles and, in the near future, aircraft. | Следующим начинанием Брэнсона с Virgin Group будет Virgin Fuels, которое должно стать ответом на глобальное потепление и резкий скачок цен на топливо, предлагающим революционное, дешевое топливо для автомобилей и, в ближайшем будущем, самолетов. |
That spike was all Victoria. | Резкий скачок смертности произошёл именно в Виктории. |
We discussed the spike in gang-related shootings in that area. | Мы уже обсудили рост количества перестрелок между бандами в том районе. |
And, despite the spike in unemployment, productivity growth in the eurozone is decidedly negative. | И, несмотря на всплеск безработицы, рост производительности в еврозоне явно отрицателен. |
There has been a spike in mental health pathologies during the recent crisis, as well as asthma and sickle-cell anaemia, for which an increase in doctor visits has also been registered. | Во время недавнего кризиса наблюдался резкий всплеск психических расстройств, а также астмы и серповидно-клеточной анемии, в связи с чем был отмечен также рост числа обращений за врачебной помощью. |
He also stated that the spike in the cost of medicine was partly due to government mismanagement, but claimed that sanctions had also undermined imports of medicine. | Он также заявил, что резкий рост цен на медикаменты отчасти объясняется неэффективностью работы правительства, однако отметил, что импорту медикаментов в том числе препятствуют и санкции. |
And you can see that right around age 45, 40 to 45, there's a sudden spike in the cost of health care. | И можно увидеть, что около 45, от 40 до 45 лет, резкий рост в стоимости лечения. |
I even considered putting your head on a spike. | Я даже думал насадить твою голову на кол. |
One, you wind up on the spike and you work for me as a dead man. | Первый: насадим тебя на кол, будешь приносить пользу мертвяком. |
Her Slowness suggests tying each of his limbs to a centaur, and as they stretch him, inch by inch, a fifth centaur sets the spike, if you will. | Её Медлительность предлагает привязать его конечности к кентаврам, и когда они по чуть-чуть будут его растягивать, пятый кентавр вставит кол, если пожелаете. |
As Leezar enters Belladonna, he will lower you onto that spike, thereby giving you a good poking as well. | Когда Лизар войдёт в Беладонну, Тимотей опустит вас на кол, чтобы в вас тоже что-нибудь вошло. |
By spike you mean... picket? | Под острием вы подразумеваете... кол? |
Vegas Vinnie made the Spike - crossed over and became the owner of the Union Plaza Hotel. | Вегас Винни создал Шпиль... и прошёл в дыру, и стал владельцем отеля Юнион Плаза. |
On second thought, I must do what is right and return the Spike. | С другой стороны, я должен сделать всё правильно, и вернуть шпиль. |
You know, maybe the Spike protected them. | Может быть шпиль защитил его. |
Give me the Spike, Jack. | Отдай мне шпиль, Джек. |
The white tower of Ecthelion glimmering like a spike of pearl and silver, its banners caught high in the morning breeze. | Белые башни Эктелиона мерцающие как шпиль из пылающего серебра, их флаги вздымаются вверх в утреннем бризе. |
You'd have to drive a railroad spike into his brain for me to beat him at checkers. | Тебе нужно вбить ему в голову железнодорожный костыль, чтобы я смог его в шахматы обыграть. |
You're telling me this patient got a railroad spike drilled through his frontal lobe? | Вы хотите сказать мне, что железнодорожный костыль пробил пациенту лобную долю? |
3 swings of the hammer per spike, 10 spikes per rail, 400 rails to a mile, | З удара молота на костыль, 10 костылей на рельс, 400 рельсов на милю, |
Golden Spike will be closed, and the inventory liquidated. | "Золотой костыль" будет закрыт, а инвентарь распродан. |
The construction crews working from Bennett along a difficult lakeshore reached Carcross the next year, and the last spike was driven on July 29, 1900, with service starting on August 1, 1900. | Строительные бригады, работавшие на сложном участке побережья озера Беннета, достигли Кэркросса в следующем году, а последний костыль был забит в полотно дороги 29 июля 1900 года, движение поездов началось 1 августа 1900 года. |
These events occurring at roughly the same time caused a dramatic spike in the value of silver and made paying taxes nearly impossible for most provinces. | Все эти событие произошли приблизительно в одно и то же время, и их совместное воздействие вызвало резкий скачок цен на серебро, и привело к тому, что многие из китайских провинций оказались не в силах выплачивать в казну причитающиеся с них налоги. |
The spike in food and fuel prices has accelerated the Consumer Price Index inflation in Singapore. | Скачок цен на продовольственные товары и топливо ускорил инфляцию индекса потребительских цен в Сингапуре. |
Monitoring of the market price of staple food in the capital and selected rural areas by the World Food Programme showed a spike, especially in respect to rice, with an overall increase of 40 per cent between April and October 2012. | При наблюдении за динамикой рыночных цен на основные продукты питания в столице и отдельных сельских районах Всемирная продовольственная программа отметила резкий скачок цен, особенно на рис: всего в период с апреля по октябрь 2012 года цены выросли на 40 процентов. |
Branson's next venture with the Virgin group was Virgin Fuels, which was set up to respond to global warming and exploit the recent spike in fuel costs by offering a revolutionary, cheaper fuel for automobiles and, in the near future, aircraft. | Следующим начинанием Брэнсона с Virgin Group будет Virgin Fuels, которое должно стать ответом на глобальное потепление и резкий скачок цен на топливо, предлагающим революционное, дешевое топливо для автомобилей и, в ближайшем будущем, самолетов. |
Why hasn't the huge spike in oil prices cut the world to its knees, as it has on so many other occasions? Again, the answer is low interest rates. | Почему же резкий скачок цен на нефть не поставил мир на колени, как это уже несколько раз случалось в других ситуациях? |
The game received seven nominations at the Spike VGX, with Troy Baker winning the award for Best Voice Actor and Ashley Johnson winning the award for Best Voice Actress. | Игра получила семь номинаций в Spike VGX, а Трой Бейкер вместе с Эшли Джонсон выиграли награду за «Лучший актёрский голос». |
The FDF's LV141 and LV241 -radios have been contract-built by Tadiran for Danish Terma A/S. Spike anti-tank missiles were bought from German Rheinmetall, which subcontracted Rafael Advanced Defense Systems. | Находящиеся на вооружении Сил обороны Финляндии радио LV141 и LV241 изготавливались по контракту израильской компанией Tadiran Ltd для датской Terma A/S. Противотанковые ракеты Spike покупались у немецкой компании Rheinmetall, которая заключала субконтракт с израильской Rafael Advanced Defense Systems. |
If the brief duration of an action potential (about 1ms) is ignored, an action potential sequence, or spike train, can be characterized simply by a series of all-or-none point events in time. | Если игнорировать продолжительность потенциалов действия (обычно она составляет 1 мс), последовательность потенциалов действия (цепь/серия спайков - англ. spike train) может быть охарактеризована серией событий типа «все-или-ничего» во времени. |
At the 2010 Spike Video Game Awards, Blizzard co-founder Frank Pearce told gaming blog Destructoid that the studio had begun talking about the title as a recruitment tool. | На церемонии Spike Video Game Awards 2010 года сооснователь Blizzard Франк Пирс рассказал игровому блогу Destructoid, что студия начала думать о тайтле как об инструменте вербовки. |
The character of Spike is considered a mascot of the Vectrex, being among the first video game mascots, and Spike is one of the earliest examples of voice synthesis in video games. | Персонаж Спайк считается талисманом Vectrex, являющимся одним из первых талисманов видеоигр, а Spike является одним из самых ранних примеров синтеза голоса в видеоиграх. |
Spike Baltar, you're my favorite actor. | Спайк Балтар. Вы - мой любимый актёр. |
What I see is, right after the sun goes down, Spike and all of his friends pigging out... | Я вижу, что сразу после заката, Спайк с дружками нажрутся... |
Spike, did you grab my quill and ink? | Спайк, ты взял моё перо и чернила? |
Spike, how close are we to this girl? | Спайк, как далеко мы от девушки? |
~ They're ready for me, Spike? | Они готовы, Спайк? |
Is it funnier than Monty Python and Spike Milligan? | Смешнее Монти Пайтон и Спайка Миллигана? |
Listen here, I've captured Spike... | Послушайте, я поймал Спайка. |
In Spike's case, there is. | В случае Спайка есть. |
Forgive me, Spike. | Прости меня, Спайка. |
Den we will stop Spike. | Тогда мы остановим Спайка. |
Spike is probably not the name his parents gave him. | Сомневаюсь, что родители его Спайком назвали. |
Larry called him "Spike." | Ларри зовет его Спайком. |
Additionally, Leung has appeared in several independent and television films, as well as features, including four films with Brett Ratner and two with Spike Lee. | С тех пор он снимался в нескольких телефильмах и кинофильмах, включая 4 фильма с Рэтнером и два со Спайком Ли. |
When they change the law, Spike and I will marry immediately. | Если примут закон, мы со Спайком поженимся. |
Right between Spike and Woody. | Спокойно сидеть мог со Спайком и Вуди. |
'You've reached Rhonda, Rajesh and Spike. | Вы дозвонились Ронде, Раджешу и Спайку. |
How's that have anything to do with Spike? | И какое это отношение имеет к Спайку? |
You promised Spike you wouldn't say anything. | Ты пообещала Спайку что не скажешь никому! |
Couple weeks ago, a man approached Spike... told him that the Powers That Be have some missions for him. | Пару недель назад, один человек пришел к Спайку и сказал, что у Высших Сил есть некая миссия для него. |
I only told Spike Jonze, as we were making Being John Malkovich and he saw how frustrated I was. | Я сказал только Спайку Джонзу, когда мы снимали "Быть Джоном Малковичем", и он видел, что я в отчаянии. |