Английский - русский
Перевод слова Spike

Перевод spike с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Всплеск (примеров 68)
FBI crime data shows a spike in Internet banking fraud. Данные ФБР о преступности показывают всплеск в банковском интренет-мошенничестве.
There's been a big spike in chatter related to Assan Rafiq's cell. Был большой всплеск разговоров про группировку Ассана рафика.
According to IMO, in spite of the rare major accident which can cause a spike in the annual statistics, the overall trend demonstrates a continuing improvement, both in the number of oil spills and quantity of oil spilled each year. По отзывам ИМО, несмотря на то, что нечасто случающаяся крупная авария может вызвать всплеск в годовой статистике, общая тенденция указывает на продолжающееся улучшение ситуации как по числу разливов нефти за год, так и по объему разливающейся нефти.
Satellite shows a radiation spike. Спутник показывает всплеск радиации.
I do not do one big spike. Не стал бы устраивать всплеск.
Больше примеров...
Пик (примеров 14)
There's a spike at 33. У нас есть пик на числе ЗЗ.
And no matter how many times I repeat this experiment, I will always get the spike in the same position. И не важно сколько раз я повторяю этот эксперимент, этот пик будет всегда в одном и том же месте.
And if I move it on again to the next one, which is molybdenum, I see a third spike in a new position. И если я снова заменю его на другой, например на молибден, то увижу третий пик и опять на новом месте.
There was an unexplained spike, but it happened thirty seconds after the camera went out. Был необъяснимый пик, - но через 30 секунд после ее отключения.
But what I've discovered is a negative rift spike that occurred at the time you're querying. Но я обнаружила отрицательный пик, произошедший в то самое время. что ты указала.
Больше примеров...
Шип (примеров 13)
A spike in his head, pounded in, broken off. Шип в голове воткнуто и сломано.
In the first variant, the spike comprises a body with a flange and a bit in the form of a plate. В первом варианте шип имеет корпус с фланцем и наконечником, выполненным в виде пластины.
Our old friend Ike the Spike... and we just got a 20 on him at an off-Strip motel. Наш старый друг "Шип" Айк... и мы только что видели его в мотеле.
Bill, I lost a spike. Билл, я шип потерял.
Well, the attraction between the spike and that suddenly expanding joint must've been so strong that the spike just shot up to the ceiling. Ну, притяжение между шипом и внезапно расширяющимся компенсатором должно быть было таким сильным, что шип просто выстрелил в потолок.
Больше примеров...
Скачок (примеров 36)
Look at this green spike in 1966 to a bellwether show. Посмотрите на этот резкий скачок в 1966 году на лидирующую передачу.
Why hasn't the huge spike in oil prices cut the world to its knees, as it has on so many other occasions? Again, the answer is low interest rates. Почему же резкий скачок цен на нефть не поставил мир на колени, как это уже несколько раз случалось в других ситуациях?
In the last two months, there's been a huge spike on gangs stealing drug shipments from other gangs. За два последних месяца произошёл резкий скачок кражи бандами наркотических поставок у других банд.
What is this spike right here? Что это тут за скачок графика?
In November 2008, the month Mr. Obama was elected, there was a 42% spike in gun background checks as compared to the same month the year before. В ноябре 2008 года, месяце избрания Обамы, произошёл скачок на 42 % в проверках покупателей по сравнению с тем же месяцем года до этого.
Больше примеров...
Рост (примеров 41)
A sharp spike in US casualties would compound the pressure to get out. Резкий рост потерь среди американских солдат только усилит это давление.
The spike in the number of anti-Semitic incidents around the world had been accompanied by a deliberate conflation of legitimate political discourse with anti-Semitism. Рост случаев антисемитских проявлений по всему миру сопровождался преднамеренным соединением законных политических дискурсов с антисемитизмом.
Thus, they run the risk that a spike in interest rates would feed back relatively quickly into higher borrowing costs. Таким образом, они рискуют, так как рост процентных ставок относительно быстро повлияет на повышение процентов по займам.
This was also a period of relative macroeconomic stability, with growth accompanied by single-digit annual inflation on average, despite the spike in international prices for oil, food and other commodities. Это был период относительной макроэкономической стабильности, и рост сопровождался средними показателями годовой инфляции на уровне однозначных чисел, несмотря на всплеск мировых цен на нефть, продовольствие и другие сырьевые товары.
The spectre of a global recession has been added to the already onerous challenges that have arisen in recent times, such as the food crisis, the spike in energy prices, global warming, terrorism and the danger of nuclear proliferation. Призрак глобального экономического спада добавился к таким обострившимся в последнее время вызовам, как продовольственный кризис, резкий рост цен на энергоносители, глобальное потепление, терроризм и угроза распространения ядерного оружия.
Больше примеров...
Кол (примеров 13)
Putting Sachi's head on the spike. То, что голову Саши насадили на кол.
I even considered putting your head on a spike. Я даже думал насадить твою голову на кол.
But the Germans want a head on a spike. Но немцы требуют посадить кого-то на кол.
"You'll be impaled on a spike." "Вы будете насажены на кол."
As Leezar enters Belladonna, he will lower you onto that spike, thereby giving you a good poking as well. Когда Лизар войдёт в Беладонну, Тимотей опустит вас на кол, чтобы в вас тоже что-нибудь вошло.
Больше примеров...
Шпиль (примеров 11)
It's up to me to return the Spike. Шпиль, я должен вернуть шпиль.
It's up to me to return the Spike and plug the hole. Я должен вернуть шпиль и закрыть дыру.
Vegas Vinnie made the Spike - crossed over and became the owner of the Union Plaza Hotel. Вегас Винни создал Шпиль... и прошёл в дыру, и стал владельцем отеля Юнион Плаза.
On second thought, I must do what is right and return the Spike. С другой стороны, я должен сделать всё правильно, и вернуть шпиль.
Give me the Spike, Jack. Отдай мне шпиль, Джек.
Больше примеров...
Костыль (примеров 14)
Like someone pounded a railroad spike through my ear. Будто кто-то загнал мне в ухо железнодорожный костыль.
You'd have to drive a railroad spike into his brain for me to beat him at checkers. Тебе нужно вбить ему в голову железнодорожный костыль, чтобы я смог его в шахматы обыграть.
I'll pound the last spike myself. Я сам забью последний костыль.
At the dedication it was noted that coincidentally this was only 50 miles (80 km) from Promontory Summit, where a similar feat was accomplished 120 years prior, the laying of the golden spike of the United States' First Transcontinental Railroad. На церемонии открытия было отмечено, что по совпадению этот участок находится в 80 км (50 милях) от Промонтори, где аналогичный подвиг был совершен 120 лет назад, когда был забит «золотой костыль» на стройке Первой трансконтинентальной железной дороги.
The construction crews working from Bennett along a difficult lakeshore reached Carcross the next year, and the last spike was driven on July 29, 1900, with service starting on August 1, 1900. Строительные бригады, работавшие на сложном участке побережья озера Беннета, достигли Кэркросса в следующем году, а последний костыль был забит в полотно дороги 29 июля 1900 года, движение поездов началось 1 августа 1900 года.
Больше примеров...
Скачок цен (примеров 10)
The spike in food and fuel prices has accelerated the Consumer Price Index inflation in Singapore. Скачок цен на продовольственные товары и топливо ускорил инфляцию индекса потребительских цен в Сингапуре.
The spike in energy and agricultural commodity prices are twin supply shocks. Скачок цен на энергоносители и сельскохозяйственное сырье стал парным шоком предложения.
The second price spike occurred when Lehman Brothers collapsed, leaving investors scared about the safety of their financial assets - including bank deposits. Второй скачок цен произошел, когда рухнул Lehman Brothers, заставив инвесторов поволноваться за безопасность своих финансовых активов - включая банковские депозиты.
Monitoring of the market price of staple food in the capital and selected rural areas by the World Food Programme showed a spike, especially in respect to rice, with an overall increase of 40 per cent between April and October 2012. При наблюдении за динамикой рыночных цен на основные продукты питания в столице и отдельных сельских районах Всемирная продовольственная программа отметила резкий скачок цен, особенно на рис: всего в период с апреля по октябрь 2012 года цены выросли на 40 процентов.
Branson's next venture with the Virgin group was Virgin Fuels, which was set up to respond to global warming and exploit the recent spike in fuel costs by offering a revolutionary, cheaper fuel for automobiles and, in the near future, aircraft. Следующим начинанием Брэнсона с Virgin Group будет Virgin Fuels, которое должно стать ответом на глобальное потепление и резкий скачок цен на топливо, предлагающим революционное, дешевое топливо для автомобилей и, в ближайшем будущем, самолетов.
Больше примеров...
Spike (примеров 52)
At the 2009 Spike Video Game Awards, Forza Motorsport 3 was named the Best Driving Game. В 2009 Spike Video Game Awards, Forza 3 была признана лучшей Гоночной игрой (the Best Driving Game).
Mark Burnett was the Executive Producer for the event, and for the first time, the VGAs aired live on MTV 2 (US), (US) and Ginx TV (UK), in addition to Spike TV. Марк Бёрнетт был исполнительным продюсером VGA 2011, впервые за всю историю этого шоу помимо Spike TV велась прямая трансляция на каналах MTV2, и Ginx TV.
Its EPG slot was taken over by 5USA (which had moved from Freeview channel 31 for the launch of Spike) on 15 April 2015, with Viva moving to Freeview channel 74 and its broadcast hours changed to 09:00 to 11:00. 15 апреля 2015 года его EPG-слот был взят телеканалом «5USA» (который перешел из Freeview-канала 31 для запуска Spike), когда Viva перешла на Freeview-канал 75, а его время вещания было изменено с 09:00 до 11:00.
Spike Chunsoft localized the PlayStation 3 and Vita versions for release in Japan, including exclusive items such as a costume based on Monokuma from Danganronpa: Trigger Happy Havoc. Студия Spike Chunsoft локализировала Terraria на PlayStation 3 и PlayStation Vita в Японии - эта версия включала эксклюзивные предметы, такие как костюм Монокумы из Danganronpa: Trigger Happy Havoc.
The character of Spike is considered a mascot of the Vectrex, being among the first video game mascots, and Spike is one of the earliest examples of voice synthesis in video games. Персонаж Спайк считается талисманом Vectrex, являющимся одним из первых талисманов видеоигр, а Spike является одним из самых ранних примеров синтеза голоса в видеоиграх.
Больше примеров...
Спайк (примеров 265)
Furthermore, English-Irish comedian Spike Milligan considered it to be the greatest film of all time. Более того, английско-ирландский комик Спайк Милиган считает мультфильм величайшим всех времен.
Angel and Spike are on their way to finding your cure. Ангел и Спайк уже в пути, чтобы найти лекарство для тебя.
~ They're ready for me, Spike? Они готовы, Спайк?
Our new friend Spike. Наш новый друг Спайк.
John Cusack, Catherine Keener, John Malkovich, Lance Acord and Spike Jonze have uncredited cameos as themselves in scenes where Charlie Kaufman is on the set of Being John Malkovich, which he also wrote. Джон Кьюсак, Кэтрин Кинер, Джон Малкович, Лэнс Экорд и Спайк Джонз отсутствуют в титрах, они сыграли камео самих себя в эпизоде съёмок фильма «Быть Джоном Малковичем».
Больше примеров...
Спайка (примеров 66)
I know Spike better than anyone and he only cares about himself. Я знаю Спайка лучше, чем кто бы то ни был, и он заботится только о себе.
When Jerry loses balance trying to shake the cat's hand, Tom returns the favor and saves him by lowering his tail to pull him out of Spike's mouth, and now that this alliance has been fully sealed, they shake hands. Когда Джерри теряет равновесие, пытаясь пожать коту руку, Том возвращает должок и спасает его, опустив хвост, чтобы вытащить его изо рта Спайка, и теперь, когда этот союз был полностью скреплён, они пожимают друг другу руки.
Spike has a soul? У Спайка есть душа?
Schenker later admitted he caused the brawl, and refused to blame Spike. Позднее Шенкер признал, что был не прав и не стал винить Спайка.
Klementieff made her Hollywood debut in Spike Lee's Oldboy (2013), a remake of the South Korean film of the same name. Клементьефф дебютировала в Голливуде и занимала самое высокое положение на сегодняшний день в фильме режиссёра Спайка Ли «Олдбой» (2013), который является ремейком одноимённого южнокорейского фильма.
Больше примеров...
Спайком (примеров 28)
I saw him on the roof with Spike Lee maybe a half hour ago. Я видел его на крыше со Спайком Ли где-то полчаса назад.
Spoke to Spike, he's down. Говорила со Спайком, он готов.
He later relocated to New York City to attend New York University's film program at the Tisch School of the Arts, where he would meet fellow student Spike Lee. Он позже переехал в Нью-Йорк для участия в кинопрограмме Нью-Йоркского университета в школе искусств Тиш, где он познакомился с однокурсником Спайком Ли.
White grew up in West London with her parents and her four brothers, Paul, Adam, Cameron and Spike. Родилась на западе Лондона и выросла вместе четырьмя братьями; Полом, Адамом, Кэмероном и Спайком.
Another reason you'll never see my name next to Scorsese, Woody Allen... and Spike Lee. Вот одна из причин, почему мне не стоять в одном ряду со Скорсезе, Вуди Алленом и Спайком Ли.
Больше примеров...
Спайку (примеров 8)
'You've reached Rhonda, Rajesh and Spike. Вы дозвонились Ронде, Раджешу и Спайку.
You promised Spike you wouldn't say anything. Ты пообещала Спайку что не скажешь никому!
Couple weeks ago, a man approached Spike... told him that the Powers That Be have some missions for him. Пару недель назад, один человек пришел к Спайку и сказал, что у Высших Сил есть некая миссия для него.
How do we let Spike know? Как мы сообщим Спайку?
Singer and fellow screenwriter, David O. Russell, were nominated for an Academy Award for Best Original Screenplay for the 2013 film American Hustle, but lost to Spike Jonze for Her. Он и его партнёр-сценарист Дэвид О. Расселл в 2013 году были номинированы на премию «Оскар» за лучший оригинальный сценарий к фильму «Афера по-американски», но проиграли Спайку Джонзу за фильм «Она».
Больше примеров...