Английский - русский
Перевод слова Spike

Перевод spike с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Всплеск (примеров 68)
Was released from prison just nine days ago and already we've got a spike in thefts from vehicles. Был освобожден из тюрьмы всего девять дней назад, а у нас уже всплеск краж из автомобилей.
just that little spike from earlier. Немного раньше был маленький всплеск.
The outcome, preceded by a spike in extremist violence, is likely to reverberate far and wide. Результат, которому предшествует всплеск насилия со стороны экстремистов, скорее всего, отразится на многих сферах.
Given the insurgency in Al-Anbar and the recent spike in casualties, it's not surprising that they made this request. Учитывая повстанцами в Эль-Анбар и недавний всплеск несчастных случаев, это не удивительно, что они сделали это предложение.
And the proof is that even when the spike occurred, Europe remained divided and was unable to put in place a mechanism to manage the talk about one million people. И в доказательство тому, даже когда произошёл всплеск, Европа, будучи разделённой, была не в состоянии внедрить механизм по выходу из сложившейся ситуации.
Больше примеров...
Пик (примеров 14)
We've been tracking a spike in violent crimes, mass shootings. Мы обнаружили пик жестоких преступлений, массовых убийств.
There's a spike at 33. У нас есть пик на числе 33.
And no matter how many times I repeat this experiment, I will always get the spike in the same position. И не важно сколько раз я повторяю этот эксперимент, этот пик будет всегда в одном и том же месте.
I could see why you would think that, but you see that spike? Я понимаю, почему вы так решили, но видите этот пик?
There was an unexplained spike, but it happened thirty seconds after the camera went out. Был необъяснимый пик, - но через 30 секунд после ее отключения.
Больше примеров...
Шип (примеров 13)
Our old friend Ike the Spike... and we just got a 20 on him at an off-Strip motel. Наш старый друг "Шип" Айк... и мы только что видели его в мотеле.
Tossed spike right through that sign. Вонзил шип прямо в знак.
That spike - it's prussian. Этот шип - он прусский.
"The Spike" Stadtler. "Шип" Стадтлер.
Well, the attraction between the spike and that suddenly expanding joint must've been so strong that the spike just shot up to the ceiling. Ну, притяжение между шипом и внезапно расширяющимся компенсатором должно быть было таким сильным, что шип просто выстрелил в потолок.
Больше примеров...
Скачок (примеров 36)
Even a temporary spike in oil prices can have long-term effects because of the social reactions they provoke. Даже временный скачок цен на нефть может иметь долгосрочные последствия из-за вызываемой им реакции в обществе.
Then abruptly, there was a spike in her pulse and blood pressure, probably as she struggled, and... А потом внезапно произошёл скачок в её пульсе и кровяном давлении, возможно, когда она отбивалась и...
The spike in food and fuel prices has accelerated the Consumer Price Index inflation in Singapore. Скачок цен на продовольственные товары и топливо ускорил инфляцию индекса потребительских цен в Сингапуре.
However, the recent spike in financial market spread could be a sign that investors are changing their risk perception of emerging markets and reduce investment. Вместе с тем недавний скачок в спредах на финансовых рынках может свидетельствовать о том, что инвесторы начинают пересматривать свое представление о рисках на формирующихся рынках и сокращать инвестиции.
It must be just an electrical spike. Наверное, скачок напряжения.
Больше примеров...
Рост (примеров 41)
Last few weeks have seen a spike in fatal overdoses. За последние время произошёл рост смертей от передозировки.
This was also a period of relative macroeconomic stability, with growth accompanied by single-digit annual inflation on average, despite the spike in international prices for oil, food and other commodities. Это был период относительной макроэкономической стабильности, и рост сопровождался средними показателями годовой инфляции на уровне однозначных чисел, несмотря на всплеск мировых цен на нефть, продовольствие и другие сырьевые товары.
Although that spike interrupted the downward trend in the consumption of ODS observed in recent years, it was not a significant increase and it did not exceed the baseline established by the Kyoto Protocol. Этот рост, хотя он и прервал тенденцию к сокращению потребления ОРВ, наблюдавшуюся в течение последних лет, был незначительным и не превысил ограничений, предусмотренных Киотским протоколом.
He also stated that the spike in the cost of medicine was partly due to government mismanagement, but claimed that sanctions had also undermined imports of medicine. Он также заявил, что резкий рост цен на медикаменты отчасти объясняется неэффективностью работы правительства, однако отметил, что импорту медикаментов в том числе препятствуют и санкции.
If there is a sharp spike in interest rates - caused either by capital flight in anticipation of a dollar decline or by tight monetary policy in reaction to a dollar decline comes to pass - we will see how good the Federal Reserve really is. Если будет наблюдаться резкий рост процентных ставок, - вызванный бегством капитала из-за ожидания снижения курса доллара либо жесткой денежно-кредитной политикой, последовавшей в качестве реакции на снижение курса доллара, - мы увидим, насколько хорошей в действительности является Федеральная резервная система.
Больше примеров...
Кол (примеров 13)
I even considered putting your head on a spike. Я даже думал насадить твою голову на кол.
I'll have your lizard head on a spike! Я насажу твою змеиную голову на кол!
"You'll be impaled on a spike." "ы будете насажены на кол."
"You'll be impaled on a spike." "Вы будете насажены на кол."
By spike you mean... picket? Под острием вы подразумеваете... кол?
Больше примеров...
Шпиль (примеров 11)
It's up to me to return the Spike. Шпиль, я должен вернуть шпиль.
It's up to me to return the Spike and plug the hole. Я должен вернуть шпиль и закрыть дыру.
Vegas Vinnie made the Spike - crossed over and became the owner of the Union Plaza Hotel. Вегас Винни создал Шпиль... и прошёл в дыру, и стал владельцем отеля Юнион Плаза.
The Spike could heal me. Шпиль может исцелить меня.
The white tower of Ecthelion glimmering like a spike of pearl and silver, its banners caught high in the morning breeze. Белые башни Эктелиона мерцающие как шпиль из пылающего серебра, их флаги вздымаются вверх в утреннем бризе.
Больше примеров...
Костыль (примеров 14)
The spike had been manufactured earlier that year especially for the event by the William T. Garrett Foundry in San Francisco. Костыль был изготовлен в начале 1869 года специально для мероприятия компанией William T. Garratt Foundry в Сан-Франциско.
Like someone pounded a railroad spike through my ear. Будто кто-то загнал мне в ухо железнодорожный костыль.
You'd have to drive a railroad spike into his brain for me to beat him at checkers. Тебе нужно вбить ему в голову железнодорожный костыль, чтобы я смог его в шахматы обыграть.
The construction crews working from Bennett along a difficult lakeshore reached Carcross the next year, and the last spike was driven on July 29, 1900, with service starting on August 1, 1900. Строительные бригады, работавшие на сложном участке побережья озера Беннета, достигли Кэркросса в следующем году, а последний костыль был забит в полотно дороги 29 июля 1900 года, движение поездов началось 1 августа 1900 года.
A special tie of polished California laurel was chosen to complete the line where the spike would be driven. Специальная шпала из полированного калифорнийского лавра была выбрана, чтобы завершить линию, где «Последний костыль» и был забит.
Больше примеров...
Скачок цен (примеров 10)
The spike in energy and agricultural commodity prices are twin supply shocks. Скачок цен на энергоносители и сельскохозяйственное сырье стал парным шоком предложения.
The second price spike occurred when Lehman Brothers collapsed, leaving investors scared about the safety of their financial assets - including bank deposits. Второй скачок цен произошел, когда рухнул Lehman Brothers, заставив инвесторов поволноваться за безопасность своих финансовых активов - включая банковские депозиты.
Monitoring of the market price of staple food in the capital and selected rural areas by the World Food Programme showed a spike, especially in respect to rice, with an overall increase of 40 per cent between April and October 2012. При наблюдении за динамикой рыночных цен на основные продукты питания в столице и отдельных сельских районах Всемирная продовольственная программа отметила резкий скачок цен, особенно на рис: всего в период с апреля по октябрь 2012 года цены выросли на 40 процентов.
This development has been particularly important in the case of rice, as evidenced in the huge spike in prices since 2007. Применительно к рису это явление носило особенно ярко выраженный характер, о чем свидетельствует наблюдаемый с 2007 года колоссальный скачок цен на эту культуру.
Why hasn't the huge spike in oil prices cut the world to its knees, as it has on so many other occasions? Again, the answer is low interest rates. Почему же резкий скачок цен на нефть не поставил мир на колени, как это уже несколько раз случалось в других ситуациях?
Больше примеров...
Spike (примеров 52)
Spike TV aired the episodes out of order. Spike TV показывал эпизоды не по порядку.
Rybka won the tournament with a score of 51/2 points out of 7, ahead of other engines such as Gandalf, Zappa, Spike, Shredder and Fruit. Rybka выиграла турнир, набрав 51/2 очка из 7 возможных, опередив такие программы как Gandalf, Zappa, Spike, Shredder и Fruit.
At Spike's Video Game Awards show, Beyond: Two Souls earned two nominations: Best Voice Actress (Ellen Page) and Best Voice Actor (Willem Dafoe). На церемонии награждения Spike Video Game Awards игра Beyond: Two Souls участвовала в двух номинациях: «Лучшая Актриса Озвучивания» (Эллен Пейдж) и «Лучший Актёр Озвучивания» (Уиллем Дефо).
In an Associated Press interview in 2007, Okazaki confirmed there would be a sequel to the anime series, and that it would be aired on Spike TV. В интервью Associated Press в 2007 году, Такаси Окадзаки подтвердил, что готовится сиквел "Афросамурая", и что он будет показан на Spike TV.
Although Spike did air Stooges shorts for a brief period of time after the block was canceled, as of late April 2008, the Stooges had disappeared from the network's schedule entirely. Несмотря на то, что «Spike» некоторое время выпускал короткометражки «балбесов», некоторое время после прекращения трансляции, по состоянию на конец апреля 2008 года, картины команды полностью исчезли из расписания телесети.
Больше примеров...
Спайк (примеров 265)
No, Spike, not yet - and if you have, and you obviously have, then asking it that way round makes you look like a total knob for trying to make one of me. Нет, Спайк, не - И если вы есть, и вы, очевидно, потом спрашиваю его, что путь вокруг Земли заставляет вас выглядеть как общая ручка за попытку сделать из меня.
Our new friend Spike. Наш новый друг Спайк.
Spike, talk to security. Спайк, поговори с охраной.
PPK SPIKE (launchers) ПУ ПТУР «Спайк»
Harrison's pseudonym on the album was "Nelson Wilbury"; he used the name "Spike Wilbury" for their second album. На первом альбоме Харрисон выступил под псевдонимом «Нельсон Уилбури»; для второго альбома группы он использовал другое имя - «Спайк Уилбури».
Больше примеров...
Спайка (примеров 66)
I have got to get to Spike before Ariel does. Я должна добраться до Спайка раньше Ариэля.
Leonard Maltin called this short a "Spike Jones version of The Band Concert". Леонард Малтин назвал этот мультфильм «версией "The Band Concert" Спайка Джонса».
When the Levees Broke: A Requiem in Four Acts, by Spike Lee (2006) 42. «Когда рушатся плотины: Реквием в четырех актах» (англ. «When the Levees Broke: A Requiem in Four Acts») - документальный фильм 2006 года режиссёра Спайка Ли.
When it finally stopped raining, all the fish went outside and saw Spike in a small puddle growing gills. Когда же дождь прекратился, все рыбки вышли и увидели Спайка в маленькой луже.
In 1995, it served as the basis for a film directed by Spike Lee; Price and Lee shared writing credits for the screenplay. В 1995 году он послужил основой для фильма режиссёра Спайка Ли; Прайс и Ли стали сценаристами фильма.
Больше примеров...
Спайком (примеров 28)
As a cinematographer, he is known for his frequent collaborations with Spike Lee. Как кинооператор, он известен своими частым сотрудничеством со Спайком Ли.
I saw him on the roof with Spike Lee maybe a half hour ago. Я видел его на крыше со Спайком Ли где-то полчаса назад.
Spike is probably not the name his parents gave him. Сомневаюсь, что родители его Спайком назвали.
A rock band, with Spike here. В рок-группе, со Спайком.
The album, produced by the Grammy Award-winning Mark Ronson and mixed by Spike Stent, was released exclusively on iTunes on 21 December 2010 and hit the No. 1 spot on download charts in 15 countries (including the UK). Альбом, спродюсированный обладателем «Грэмми» Марком Ронсоном и замиксованный британским инженером Спайком Стентом, был выпущен эксклюзивно на iTunes 21 декабря 2010 года и попал на первое место в чартах загрузки в 15 странах (включая Великобританию).
Больше примеров...
Спайку (примеров 8)
'You've reached Rhonda, Rajesh and Spike. Вы дозвонились Ронде, Раджешу и Спайку.
Couple weeks ago, a man approached Spike... told him that the Powers That Be have some missions for him. Пару недель назад, один человек пришел к Спайку и сказал, что у Высших Сил есть некая миссия для него.
Why are we FaceTiming Spike? Почему мы звоним Спайку?
I only told Spike Jonze, as we were making Being John Malkovich and he saw how frustrated I was. Я сказал только Спайку Джонзу, когда мы снимали "Быть Джоном Малковичем", и он видел, что я в отчаянии.
Singer and fellow screenwriter, David O. Russell, were nominated for an Academy Award for Best Original Screenplay for the 2013 film American Hustle, but lost to Spike Jonze for Her. Он и его партнёр-сценарист Дэвид О. Расселл в 2013 году были номинированы на премию «Оскар» за лучший оригинальный сценарий к фильму «Афера по-американски», но проиграли Спайку Джонзу за фильм «Она».
Больше примеров...