| I'll get a spike in the polls for that one. | Я наверное получу всплеск в опросах по этому поводу. |
| A spike in production in June, at the peak of milkweed allergy season? | Всплеск производства в июне в самый разгар всяких аллергий? |
| Satellite shows a radiation spike. | Спутник показывает всплеск радиации. |
| Lindstrom and I will check power distribution, see if we can figure out what caused the power spike. | Мы с Линдстромом проверим энергораспеределение, попробуем выяснить, чем был вызван всплеск. |
| And the proof is that even when the spike occurred, Europe remained divided and was unable to put in place a mechanism to manage the talk about one million people. | И в доказательство тому, даже когда произошёл всплеск, Европа, будучи разделённой, была не в состоянии внедрить механизм по выходу из сложившейся ситуации. |
| We've been tracking a spike in violent crimes, mass shootings. | Мы обнаружили пик жестоких преступлений, массовых убийств. |
| There's a spike at 33. | У нас есть пик на числе ЗЗ. |
| There's a spike at 33. | У нас есть пик на числе 33. |
| I could see why you would think that, but you see that spike? | Я понимаю, почему вы так решили, но видите этот пик? |
| You had another data spike. | У тебя снова пик данных. |
| Tillett has seen on the left "a bright red spike." | Тиллетт заметил слева «ярко-красный шип». |
| Proteins in the third layer (VP7 and the VP4 spike) disrupt the membrane of the endosome, creating a difference in the calcium concentration. | Белки в третьем слое (VP7 и шип VP4) нарушают мембрану эндосомы, создав разницу в концентрации кальция. |
| Tossed spike right through that sign. | Вонзил шип прямо в знак. |
| "The Spike" Stadtler. | "Шип" Стадтлер. |
| The invention relates to a tire spike (three variants) and to a spiked tire. | Объектами изобретения являются шип противоскольжения (три варианта) и покрышка с шипами противоскольжения. |
| It's showing a voltage spike somewhere in downtown metropolis. | Скачок напряжения где-то в центре Метрополиса. |
| Even a temporary spike in oil prices can have long-term effects because of the social reactions they provoke. | Даже временный скачок цен на нефть может иметь долгосрочные последствия из-за вызываемой им реакции в обществе. |
| There was a GSM spike of 3,800 megahertz two seconds before the blast. | Был резкий скачок в системе мобильных коммуникаций в 3,800 мегагерц за две секунды до взрыва. |
| The second price spike occurred when Lehman Brothers collapsed, leaving investors scared about the safety of their financial assets - including bank deposits. | Второй скачок цен произошел, когда рухнул Lehman Brothers, заставив инвесторов поволноваться за безопасность своих финансовых активов - включая банковские депозиты. |
| What is this spike right here? | Что это тут за скачок графика? |
| 12 months later, big spike in profits and the cash keeps rolling in. | 12 месяцев спустя, большой рост прибыли и огромное количество наличности. |
| Every time we did a house-to-house search, we had a spike in the number of reports of smallpox. | Каждый раз, обходя дома, мы наблюдали рост заявлений о случаях заболевания оспой. |
| Mayor Cobblepot, as Gotham is enjoying an historic spike in job growth and prosperity, it is also going through one of the safest periods in its history. | Мэр Коблллпот, в Готэме наблюдается исторический рост числа рабочих мест и общего процветания, также город переживает сейчас один из самых безопасных периодов в своей истории. |
| To finance measures that require permanent outlays with one-time revenues presages a new spike of public debt - a policy criticized by the European Commission and the IMF. | Финансирование же единовременным доходом мер, требующих постоянных расходов со стороны государства, предвещает новый рост государственного долга, что находит резкое осуждение со стороны Европейской Комиссии и МВФ. |
| The spike derived its push from a very robust growth of bilateral contributions: from $868.6 million in 1998 to $1,261.9 million, an increase of 45.2 per cent, the largest since 1993. | Этот рост был обусловлен резким увеличением объема двусторонних взносов с 868,6 млн. долл. США в 1998 году до 1261,9 млн. долл. США, что отражает увеличение на 45,2 процента - крупнейшее с 1993 года. |
| But the Germans want a head on a spike. | Но немцы требуют посадить кого-то на кол. |
| I'll have your lizard head on a spike! | Я насажу твою змеиную голову на кол! |
| If he knew I was meeting you, he would have my head on a spike. | Если он узнает, что я с тобой виделся, он меня насадит на кол. |
| "You'll be impaled on a spike." | "Вы будете насажены на кол." |
| By spike you mean... picket? | Под острием вы подразумеваете... кол? |
| It's up to me to return the Spike. | Шпиль, я должен вернуть шпиль. |
| Vegas Vinnie made the Spike - crossed over and became the owner of the Union Plaza Hotel. | Вегас Винни создал Шпиль... и прошёл в дыру, и стал владельцем отеля Юнион Плаза. |
| There's got to be a Spike of Power. | Должен быть Шпиль силы. |
| Didn't you touch the Spike? | Разве ты не трогал шпиль? |
| Give me the Spike, Jack. | Отдай мне шпиль, Джек. |
| And it's been the backbone of our country since Stanford drove in that golden spike. | И поезд был хребтом нашей страны с тех пор, как Лиланд Стэнфорд вбил тот золотой костыль. |
| Like someone pounded a railroad spike through my ear. | Будто кто-то загнал мне в ухо железнодорожный костыль. |
| You'd have to drive a railroad spike into his brain for me to beat him at checkers. | Тебе нужно вбить ему в голову железнодорожный костыль, чтобы я смог его в шахматы обыграть. |
| At the dedication it was noted that coincidentally this was only 50 miles (80 km) from Promontory Summit, where a similar feat was accomplished 120 years prior, the laying of the golden spike of the United States' First Transcontinental Railroad. | На церемонии открытия было отмечено, что по совпадению этот участок находится в 80 км (50 милях) от Промонтори, где аналогичный подвиг был совершен 120 лет назад, когда был забит «золотой костыль» на стройке Первой трансконтинентальной железной дороги. |
| My great-grandfather drove the first spike into that rail himself. | Мой прадед самолично забил первый путевой костыль на этой ветке. |
| The second price spike occurred when Lehman Brothers collapsed, leaving investors scared about the safety of their financial assets - including bank deposits. | Второй скачок цен произошел, когда рухнул Lehman Brothers, заставив инвесторов поволноваться за безопасность своих финансовых активов - включая банковские депозиты. |
| Monitoring of the market price of staple food in the capital and selected rural areas by the World Food Programme showed a spike, especially in respect to rice, with an overall increase of 40 per cent between April and October 2012. | При наблюдении за динамикой рыночных цен на основные продукты питания в столице и отдельных сельских районах Всемирная продовольственная программа отметила резкий скачок цен, особенно на рис: всего в период с апреля по октябрь 2012 года цены выросли на 40 процентов. |
| Even a temporary spike in oil prices can have long-term effects because of the social reactions they provoke. | Даже временный скачок цен на нефть может иметь долгосрочные последствия из-за вызываемой им реакции в обществе. |
| This development has been particularly important in the case of rice, as evidenced in the huge spike in prices since 2007. | Применительно к рису это явление носило особенно ярко выраженный характер, о чем свидетельствует наблюдаемый с 2007 года колоссальный скачок цен на эту культуру. |
| Why hasn't the huge spike in oil prices cut the world to its knees, as it has on so many other occasions? Again, the answer is low interest rates. | Почему же резкий скачок цен на нефть не поставил мир на колени, как это уже несколько раз случалось в других ситуациях? |
| As a member of Spike Video Game Awards' advisory council until its cancellation, Gerstmann was 1 of 25 journalists responsible for voting the nominees and winners of the event. | В качестве члена консультативного совета Spike Video Game Awards, Герстманн был одним из 25 журналистов, ответственных за выбор номинантов и определение победителей конкурса. |
| In the first ever Spike Video Game Awards in 2003, SoulCalibur II won in the category Most Addictive Game. | На самой первой Spike Video Game Awards в 2003 году, SoulCalibur II победила в номинации «Most Addictive Game». |
| In June 2013, after having an inaugural first event in the US in New York (Glory 9: New York) on June 22, 2013, Spike TV signed a multi-year agreement to broadcast Glory kickboxing events. | В июне 2013 года, после проведения первого мероприятия в США (Glory 9: New York 22 июня 2013 года в Нью-Йорке), SPIKE TV подписал многолетний контракт на трансляцию поединков GLORY. |
| In an Associated Press interview in 2007, Okazaki confirmed there would be a sequel to the anime series, and that it would be aired on Spike TV. | В интервью Associated Press в 2007 году, Такаси Окадзаки подтвердил, что готовится сиквел "Афросамурая", и что он будет показан на Spike TV. |
| The Spike Jones Show. | Он также продюсировал The Spike Jones Show. |
| Me and my friend Spike, we were just... | Я и мой друг Спайк, мы просто... |
| Spike, did you grab my quill and ink? | Спайк, ты взял моё перо и чернила? |
| That's where Spike Lee lives. | Там живет Спайк Ли. |
| Spike, that's enough. | Спайк, довольно и этого. |
| The British comedian Spike Milligan may have wanted the chance to prove that money couldn't buy him happiness. | Британский комик Спайк Миллиган хотел бы иметь шанс показать, что за деньги счастье не купишь. |
| And I need you to find Spike. | И мне нужно, чтобы ты нашёл Спайка. |
| I'd like to keep Spike as my pet. | Я бы хотела держать Спайка как мое домашнее животное. |
| When it finally stopped raining, all the fish went outside and saw Spike in a small puddle growing gills. | Когда же дождь прекратился, все рыбки вышли и увидели Спайка в маленькой луже. |
| Spike's second solo studio album, It's a Treat to Be Alive, was released in 2005, followed by So Called Friends in 2008. | В 2005 году выходит второй сольный альбом Спайка It's a Treat to Be Alive, а в 2008 году - третий So Called Friends. |
| You've got Spike's voicemail. | Это голосовая почта Спайка. |
| I saw him on the roof with Spike Lee maybe a half hour ago. | Я видел его на крыше со Спайком Ли где-то полчаса назад. |
| Mike named his dog Spike. | Майк назвал своего пса Спайком. |
| The album, produced by the Grammy Award-winning Mark Ronson and mixed by Spike Stent, was released exclusively on iTunes on 21 December 2010 and hit the No. 1 spot on download charts in 15 countries (including the UK). | Альбом, спродюсированный обладателем «Грэмми» Марком Ронсоном и замиксованный британским инженером Спайком Стентом, был выпущен эксклюзивно на iTunes 21 декабря 2010 года и попал на первое место в чартах загрузки в 15 странах (включая Великобританию). |
| White grew up in West London with her parents and her four brothers, Paul, Adam, Cameron and Spike. | Родилась на западе Лондона и выросла вместе четырьмя братьями; Полом, Адамом, Кэмероном и Спайком. |
| Spike and I are just taking it to my house. | Мы со Спайком просто везем ее ко мне домой. |
| You promised Spike you wouldn't say anything. | Ты пообещала Спайку что не скажешь никому! |
| Couple weeks ago, a man approached Spike... told him that the Powers That Be have some missions for him. | Пару недель назад, один человек пришел к Спайку и сказал, что у Высших Сил есть некая миссия для него. |
| Why are we FaceTiming Spike? | Почему мы звоним Спайку? |
| I only told Spike Jonze, as we were making Being John Malkovich and he saw how frustrated I was. | Я сказал только Спайку Джонзу, когда мы снимали "Быть Джоном Малковичем", и он видел, что я в отчаянии. |
| Singer and fellow screenwriter, David O. Russell, were nominated for an Academy Award for Best Original Screenplay for the 2013 film American Hustle, but lost to Spike Jonze for Her. | Он и его партнёр-сценарист Дэвид О. Расселл в 2013 году были номинированы на премию «Оскар» за лучший оригинальный сценарий к фильму «Афера по-американски», но проиграли Спайку Джонзу за фильм «Она». |