A spike in his head, pounded in, broken off. |
Шип в голове воткнуто и сломано. |
In the first variant, the spike comprises a body with a flange and a bit in the form of a plate. |
В первом варианте шип имеет корпус с фланцем и наконечником, выполненным в виде пластины. |
Tillett has seen on the left "a bright red spike." |
Тиллетт заметил слева «ярко-красный шип». |
Proteins in the third layer (VP7 and the VP4 spike) disrupt the membrane of the endosome, creating a difference in the calcium concentration. |
Белки в третьем слое (VP7 и шип VP4) нарушают мембрану эндосомы, создав разницу в концентрации кальция. |
Our old friend Ike the Spike... and we just got a 20 on him at an off-Strip motel. |
Наш старый друг "Шип" Айк... и мы только что видели его в мотеле. |
Tossed spike right through that sign. |
Вонзил шип прямо в знак. |
That spike - it's prussian. |
Этот шип - он прусский. |
Bill, I lost a spike. |
Билл, я шип потерял. |
Some versions of the Pickelhaube worn by German artillery units employed a ball-shaped finial rather than the pointed spike. |
Некоторые экземпляры пикельхельма, которые носили в немецкой артиллерии, использовали шарообразное навершие, а не острый шип. |
"The Spike" Stadtler. |
"Шип" Стадтлер. |
The invention relates to a tire spike (three variants) and to a spiked tire. |
Объектами изобретения являются шип противоскольжения (три варианта) и покрышка с шипами противоскольжения. |
TRANSPORT VEHICLE TIRE SPIKE (VARIANTS) AND A SPIKED TIRE |
ШИП ПРОТИВОСКОЛЬЖЕНИЯ ПОКРЫШКИ КОЛЕСА ТРАНСПОРТНОГО СРЕДСТВА (ВАРИАНТЫ), ПОКРЫШКА С ШИПАМИ ПРОТИВОСКОЛЬЖЕНИЯ |
Well, the attraction between the spike and that suddenly expanding joint must've been so strong that the spike just shot up to the ceiling. |
Ну, притяжение между шипом и внезапно расширяющимся компенсатором должно быть было таким сильным, что шип просто выстрелил в потолок. |