Английский - русский
Перевод слова Spike
Вариант перевода Скачок

Примеры в контексте "Spike - Скачок"

Примеры: Spike - Скачок
A solitary spike in the PPI is not cause for overreaction. Одиночный скачок в индексе цен производителей не причина для острой реакции.
Look at this green spike in 1966 to a bellwether show. Посмотрите на этот резкий скачок в 1966 году на лидирующую передачу.
It's showing a voltage spike somewhere in downtown metropolis. Скачок напряжения где-то в центре Метрополиса.
Even a temporary spike in oil prices can have long-term effects because of the social reactions they provoke. Даже временный скачок цен на нефть может иметь долгосрочные последствия из-за вызываемой им реакции в обществе.
Then abruptly, there was a spike in her pulse and blood pressure, probably as she struggled, and... А потом внезапно произошёл скачок в её пульсе и кровяном давлении, возможно, когда она отбивалась и...
There was a large spike around the time of the first fight on the street yesterday. Был высокий скачок в момент стычки на улице вчера.
But that spike was about five times the size. Но этот скачок был в пять раз выше.
In every case, there is a minute but perceptible heat spike in Queens one week before a bomb goes off. В каждом случае есть минутный но ощутимый скачок тепла в Квинсе за неделю до взрыва.
And one of these guys, he must have been 22, he had 150 percent spike in oxytocin. И один из них, ему было, наверное, 22 года, у него был скачок окситоцина на 150 процентов.
In fact, there was a temporary upward spike in real long-term interest rates during the financial crisis in countries with indexed bonds. В действительности, даже был временный резкий скачок в реальных долгосрочных процентных ставках во время кризиса в странах с индексируемыми облигациями.
The official reports will simply show a spike of 15 new infections, Официальные отчеты просто покажут скачок на 15 новых инфицированных, из которых 12 смертельно.
Literally, a glitch is a spike or change in voltage in an electrical circuit which takes place when the circuit suddenly has a new load put on it. Буквально, глитч - это скачок или изменение напряжения в электрической цепи, которое происходит, когда в цепи внезапно возникает новая нагрузка.
The spike that you will see is called zolpidem. Скачок на диаграмме - вещество, которое называется "золпидем".
There was a GSM spike of 3,800 megahertz two seconds before the blast. Был резкий скачок в системе мобильных коммуникаций в 3,800 мегагерц за две секунды до взрыва.
Absent a change in trader beliefs, the current oil price spike will be broken only by a recession that exhausts consumers' capacity to buffer higher prices, or when the slow process of substitution away from oil kicks in. При отсутствии изменений в убеждениях биржевых брокеров, текущий скачок цен на нефть будет ослаблен только экономическим спадом, который исчерпает способность потребителей платить более высокие цены, или когда на смену придет медленный процесс замены нефти.
Well, sure, you get a short-term spike, but wouldn't that rapid expansion devalue that stock completely in two years? Ну, конечно, у вас будет кратковременный скачок, но не девальвирует ли этот быстрый рост все акции через два года?
This development has been particularly important in the case of rice, as evidenced in the huge spike in prices since 2007. Применительно к рису это явление носило особенно ярко выраженный характер, о чем свидетельствует наблюдаемый с 2007 года колоссальный скачок цен на эту культуру.
Why hasn't the huge spike in oil prices cut the world to its knees, as it has on so many other occasions? Again, the answer is low interest rates. Почему же резкий скачок цен на нефть не поставил мир на колени, как это уже несколько раз случалось в других ситуациях?
These events occurring at roughly the same time caused a dramatic spike in the value of silver and made paying taxes nearly impossible for most provinces. Все эти событие произошли приблизительно в одно и то же время, и их совместное воздействие вызвало резкий скачок цен на серебро, и привело к тому, что многие из китайских провинций оказались не в силах выплачивать в казну причитающиеся с них налоги.
There was a power spike, but the reactor scrammed automatically. Возник скачок напряжения, но включилась автоматическая защита.
Looks like a short electrical transient set off a quick current spike, other side of that door. Кажется, короткое электрическое колебание вызвало скачок напряжения по другую сторону двери.
It's not enough of a spike to warrant evacuation. Скачок не столь существенный чтобы объявлять эвакуацию.
The spike in food and fuel prices has accelerated the Consumer Price Index inflation in Singapore. Скачок цен на продовольственные товары и топливо ускорил инфляцию индекса потребительских цен в Сингапуре.
The spike in energy and agricultural commodity prices are twin supply shocks. Скачок цен на энергоносители и сельскохозяйственное сырье стал парным шоком предложения.
However, the recent spike in financial market spread could be a sign that investors are changing their risk perception of emerging markets and reduce investment. Вместе с тем недавний скачок в спредах на финансовых рынках может свидетельствовать о том, что инвесторы начинают пересматривать свое представление о рисках на формирующихся рынках и сокращать инвестиции.