| Spike, he's headed for interstate 6. | Спайк, он пошел к Интерстейт 6. |
| Let me tell you something, Spike... this is a no smoking area. | Я тебе скажу кое-что, Спайк... тут не курят. |
| Buffy: OK, Spike, we got the stuff. | Ладно, Спайк, мы все собрали. |
| The player must navigate a tiny creature named Spike through chasms and ladders while avoiding enemies and endless pits. | Игрок должен перемещать крошечное существо по имени Спайк через пропасти и лестницы, избегая врагов и бесконечные ямы. |
| There were already two souled vampires in the universe before Spike fried. | Уже было два вампира с душой во вселенной перед тем, как Спайк поджарился. |
| Spike gave his life to save the world. | Спайк отдал свою жизнь, чтобы спасти мир. |
| Spike, by "town" I mean this entire plane of existence. | Спайк, под "городом" я имела в виду весь этот уровень существования. |
| Spike, we don't have time for this. | Спайк, у нас нет на это времени. |
| I didn't make you, Spike. | Не я сделал тебя, Спайк. |
| I want you to be careful because I know how charming Spike can be. | Я только хочу, чтобы ты была осторожной, Фред, потому что знаю, каким очаровательным может быть Спайк. |
| Spike has been unintentionally disapparating more frequently. | Спайк неумышленно исчезал все чаще и чаще. |
| Spike, if it's you, give me some sort of... | Спайк, если это ты, дай мне что-то вроде... |
| Stay out of this, Spike. | Не лезь не в свое дело, Спайк. |
| Spike, he's headed for Interstate 6. | Спайк, он движется к Шоссе 6. |
| Spike says you no longer believe in the Shanshu prophecy. | Спайк говорит, что ты больше не веришь в пророчество Шан-шу. |
| It was... Well, Spike. | Это был... ну, Спайк. |
| Can't lose her, Spike. | Я не могу потерять ее, Спайк. |
| Angel and Spike are on their way to finding your cure. | Ангел и Спайк уже в пути, чтобы найти лекарство для тебя. |
| Hello, Buffy, it's Spike. | Привет, Баффи, это Спайк. |
| But you and Spike are coming to the bunker now. | Но ты и Спайк идете в бункер прямо сейчас. |
| Virginia Woolf, Sylvia Plath, Spike Milligan, Vivien Leigh. | Вирджиния Вульф, Сильвия Платт, Спайк Миллиган, Вивьен Ли. |
| We had music and dancing and Spike Milligan was there. | У нас была музыка и танцы, и даже Спайк Миллиган. |
| Connor, this is Spike and Illyria. | Коннор, это Спайк и Иллирия. |
| Don't have time for this, Spike. | У нас нет на это времени, Спайк. |
| Looks like Spike is their new champion. | Похоже что Спайк - их новый чемпион. |