when I put a spike into my vein |
когда я положил спайк в мою вену |
Honestly, Spike, she did not. |
Чесно говоря, Спайк, она этого не делала. |
The thing that possessed Cordy's long dead, Spike. |
Штука, которая поселилась в Корделию, давно уже мертва, Спайк. |
Well, Spike seems to think it exists. |
Ну, Спайк, кажется, думает, что он существует. |
Look, you're not helpin', Spike. |
Слушай, ты не помогаешь, Спайк. |
Spike Milligan won't sing and he's tall, dark and handsome. |
Спайк Миллиган не поёт, но он высокий, красивый брюнет. |
Spike, my sweet, the fun's about to begin. |
Спайк, милый, веселье скоро начнется. |
I mean, if that Spike guy is leading the attack... |
Хочу сказать, если этот Спайк возглавит нападение... |
I'm Detective Inspector Vivienne Deering, this is Detective Constable Spike Tanner. |
Я детектив-инспектор Вивьен Диринг, это детектив констебль Спайк Таннер. |
You'll find David in an old TV station by the Gold Spike Casino. |
Вы найдете его на старой телестанции В казино Голд Спайк. |
I'm very disappointed in you, Spike. |
Ты меня очень расстроил, Спайк. |
You've let your jealousy get the best of you, Spike. |
Ты позволил ревности овладеть тобой, Спайк. |
Furthermore, English-Irish comedian Spike Milligan considered it to be the greatest film of all time. |
Более того, английско-ирландский комик Спайк Милиган считает мультфильм величайшим всех времен. |
Spike, get the make and model out over the wire. |
Спайк, передай марку и модель по вертушке. |
Well, Spike made a lot changes in the screenplay. |
Ну, Спайк внёс много изменений в сценарий. |
You're no ordinary bounty hunter, Spike Spiegel. |
Ты не простой охотник, Спайк Шпигель. |
Spike Lee is one of the executive producers. |
Спайк Ли был назначен исполнительным продюсером. |
I'm warning you for the last time, Spike... |
Предупреждаю тебя в последний раз, Спайк. |
[Angel] Lawson, this is Spike, the Prince of Lies. |
Лоусон, это Спайк и Принц Лжи. |
Spike's a hero... and you're C.E.O. of Hell, Incorporated. |
Спайк герой а ты главный управляющий Ад - инкорпорейтид. |
Spike, I don't want to go in blind. |
Спайк, я не хочу ходить вслепую. |
So you believe that Spike is attempting to revive this Drusilla to health. |
Значит, вы считаете, что Спайк пытается восстановить здоровье Друсиллы. |
I'm writing "Spike loves Harmony" on your back. |
Пишу "Спайк любит Хармони" на твоей спине. |
Spike returned and a miss hit by Ausbrook. |
Аусбрук делает спайк и пропускает удар. |
This is like Spike Lee just said he's white. |
Это как если бы Спайк Ли только что сказал, что он белый. |