Английский - русский
Перевод слова Spike
Вариант перевода Спайка

Примеры в контексте "Spike - Спайка"

Примеры: Spike - Спайка
I thought it was obvious that I would read for Spike, the baby dragon. Мне казалось очевидным, что я буду озвучивать Спайка, маленького дракончика.
Lou's death had enormous adverse effects on Spike, as seen in several episodes following his death. Смерть Лу имела огромное негативное воздействие на Спайка, как показано в следующих эпизодах.
I wrote a little poem in honour of Spike's last day. Я написал небольшую поэму в честь последнего дня Спайка.
I have got to get to Spike before Ariel does. Я должна добраться до Спайка раньше Ариэля.
Then they threw me and Reggie and Spike out of the game. Потом меня, Реджи и Спайка выгнали с игры.
Leonard Maltin called this short a "Spike Jones version of The Band Concert". Леонард Малтин назвал этот мультфильм «версией "The Band Concert" Спайка Джонса».
Reviewers drew comparisons between Spike Lee's films and The Wire even before Dickerson joined the crew. Рецензенты проводили сравнение между фильмами Спайка Ли и «Прослушкой» ещё до того, как Дикерсон присоединился к команде.
Listen, keep the fact that this mail came a secret from Spike. Слушай, держи это письмо в секрете от Спайка.
Or Spike, for some reason. Или Спайка, по каким-то причинам.
Make Spike corporeal again, like you asked. Сделать Спайка материальным, как ты и просил.
I know Spike better than anyone and he only cares about himself. Я знаю Спайка лучше, чем кто бы то ни был, и он заботится только о себе.
And I need you to find Spike. И мне нужно, чтобы ты нашёл Спайка.
Inspector, I think I saw Spike at my window. Инспектор, кажется, я видел в окне Спайка.
I'd like to keep Spike as my pet. Я бы хотела держать Спайка как мое домашнее животное.
We both agree that until this matter with Spike and Drusilla is resolved... Мы оба согласились, что пока проблема Спайка и Друсиллы не будет решена...
I'll see if I can find Spike before he gets there. А я постараюсь найти Спайка прежде, чем он проникнет внутрь.
We have to assume that Spike's main target is you. Мы должны признать, что главная цель Спайка - ты, Баффи.
If I find Spike, I'm staking him, not signalling ships at sea. Ксандер, если я найду Спайка, я проткну его, а не буду сигналить кораблям в море.
When the Levees Broke: A Requiem in Four Acts, by Spike Lee (2006) 42. «Когда рушатся плотины: Реквием в четырех актах» (англ. «When the Levees Broke: A Requiem in Four Acts») - документальный фильм 2006 года режиссёра Спайка Ли.
When it finally stopped raining, all the fish went outside and saw Spike in a small puddle growing gills. Когда же дождь прекратился, все рыбки вышли и увидели Спайка в маленькой луже.
Meanwhile, the mouse has woven the entirety of the yarn through the house as a trap for Spike. Между тем, мышонок соткал всю пряжу через дом как ловушку для Спайка.
What I asked for was for you to try to find a way to get Spike out of Wolfram Hart. О, нет, то, о чем я просил тебя - это попытаться найти путь выбросить Спайка прочь из Вольфрам и Харт.
You really think this'll bring Spike back? Ты действительно думаешь, что это вернет Спайка?
The way he was messing with Spike and Angel... could be he had some other schemes laid out. Таким образом, он разыгрывал Спайка и Ангела возможно, он мог бы иметь и другие разработанные схемы.
Is it funnier than Monty Python and Spike Milligan? Смешнее Монти Пайтон и Спайка Миллигана?