Spike Baltar, you're my favorite actor. |
Спайк Балтар. Вы - мой любимый актёр. |
My little Spike just killed himself a slayer. |
Мой маленький Спайк только что сам убил Истребительницу. |
Spike, boy, you never did learn your history. |
Спайк, мальчик, ты никогда не изучал свою историю. |
I think I know where Spike and Drusilla are. |
Думаю, я знаю, где Спайк и Друсилла. |
Me and my friend Spike, we were just... |
Я и мой друг Спайк, мы просто... |
Spike, I thought our channels were encrypted. |
Спайк, я думал, наши каналы шифруются. |
Spike, Leah, take the first. |
Спайк, Лия - берете первый. |
Mason is rumored to be responsible for a shipment of Spike missiles that were hijacked from China Lake. |
Ходят слухи, что Мейсен отвечал за перевозку ракет Спайк, которые были похищены в Чайна Лейк. |
If this guy Spike is as mean as you said, it should be over pretty quickly. |
Если этот Спайк настолько крут, как ты сказал, все закончиться довольно быстро. |
Spike has fought two slayers in the last century, and... he's killed them both. |
Спайк дрался с двумя истребительницами в этом столетии, и убил обеих. |
So, don't tell me, Spike. |
Так что, не говори мне, Спайк. |
Once again you read my mind, Spike. |
И снова ты читаешь мои мысли, Спайк. |
Maybe Spike feels threatened or worried that Owloysius will replace him? |
Может быть, Спайк чувствует угрозу или беспокойство, что Совелий его заменит? |
Spike knows he can't be replaced. |
Спайк знает, что он незаменим. |
Never fear, Spike, your number one assistant, is here. |
Не извольте волноваться, Спайк, Ваш помощник номер один на месте. |
No one could ever replace you, Spike. |
Никто никогда тебя не сможет заменить, Спайк. |
And I'm sorry too, Spike. |
И ты меня прости, Спайк. |
Spike tried to save Lou's life when he stepped on the landmine, however was unsuccessful. |
Спайк пытался спасти жизнь Лу, когда он наступил на мину, однако неудачно. |
Jerry then hides and leaves Spike to fall into the yarn trap, completely wrecking the room. |
Затем Джерри прячется за углом и Спайк попадает в ловушку, полностью разрушая комнату. |
Spike was ported to iOS in 2013 as part of the Vectrex Regeneration app. |
Спайк был переиздан на iOS в 2013 году в составе приложения Vectrex Regeneration. |
Okay, Spike, we'll be right there. |
Хорошо, Спайк, уже идем. |
It's all yours, Spike. |
И оно всё твоё, Спайк. |
I know this is you, Spike. |
Я знаю, что это ты, Спайк. |
Spike Rosenberg is one of my favorite screenwriters. |
Спайк Розенберг один из моих любимых сценаристов. |
I told you before, Spike... that I am the only one who can kill you. |
Я говорил тебе раньше, Спайк... что только я один могу убить тебя. |