Английский - русский
Перевод слова Speed
Вариант перевода Оперативность

Примеры в контексте "Speed - Оперативность"

Примеры: Speed - Оперативность
In this regard, the consolidated appeals process was significantly strengthened through an increase in the speed of flash appeal publication, clear project prioritization in the majority of consolidated appeals processes and the inclusion of more NGO projects. С учетом этого был существенно укреплен механизм призывов к совместным действиям, для чего была повышена оперативность издания срочных призывов, в большинстве призывов к совместным действиям стала более четко определяться степень приоритетности проектов и в них стало включаться все больше проектов, осуществляемых НПО.
Similarly, another necessary component of preparedness is to have in place regional contingency plans that include the scale and speed needed to address liquidity and capitalization problems of banks during financial crises. Кроме того, еще одним необходимым компонентом готовности являются региональные планы действий на случай чрезвычайных ситуаций, предусматривающие такие масштабы и такую оперативность действий, которые необходимы для решения проблем ликвидности и капитализации, с которыми сталкиваются банки в период финансовых кризисов.
In order to make a significant contribution to the prevention of HIV transmission, ensure that people living with HIV/AIDS are cared for adequately and increase the scope and speed of our response, additional resources are needed. Для того чтобы внести существенный вклад в предотвращение передачи ВИЧ, обеспечить адекватный уход за инфицированными ВИ/СПИДом и расширить масштабы и повысить оперативность нашего реагирования, необходимы дополнительные ресурсы.
What belongs to the advantages of road transport is its speed and operability of local supplies in terms of the time that usually proceeds along the supplier-customer axis with involvement of a foreign carrier. Преимуществами автомобильного транспорта являются скорость перевозки и оперативность осуществления местных поставок с точки зрения того времени, которое обычно затрачивается на доставку грузов от поставщика к потребителю с участием зарубежного перевозчика.
The consultants emphasized, however, that except in the most time-critical cases, coordination was more important than speed, and the Fund helped to ensure that assistance was coordinated as well as rapid (para. 220). Вместе с тем консультанты подчеркнули, что за исключением случаев, требующих срочного принятия мер, координация была более важна, чем скорость, и Фонд содействовал обеспечению того, чтобы наряду с координацией помощи обеспечивалась оперативность ее оказания (пункт 220).
(e) Speed of response. ё) оперативность реагирования.
Speed is essential in delivering results from the Enhanced Debt Initiative if it is to remain credible. Оперативность является определяющим фактором успеха Расширенной инициативы в отношении бедных стран - крупных должников, если мы хотим чтобы эта Инициатива сохранила свой авторитет.
Speed is the most critical element with regard to the international community's assistance in the area of security. Что касается помощи со стороны международного сообщества в области обеспечения безопасности, то нужно сказать, что главнейшим элементом тут является ее оперативность.