Английский - русский
Перевод слова Sort
Вариант перевода Решить

Примеры в контексте "Sort - Решить"

Примеры: Sort - Решить
And again, when we unveiled it, there was a sort of nervousness that this was about an architect making a statement, not an architect who was attempting to solve a series of problems. Когда мы обнародовали его, возникла некая нервозность по этому поводу, все решили, что архитектор сделал такой проект, чтобы выпендриться, а не чтобы решить ряд проблем.
How shall we sort this out? Ну, Томаш. Томаш, как нам это решить?
We can sort this out. Мы можем это решить.
Italians must decide upon the sort of Italy they want if they are to get leaders of the stature they need. Итальянцы должны решить, в какой Италии они хотят жить, чтобы к власти пришёл устраивающий их лидер.
Agreed, but before that, we've got to sort out the overheating problem. Согласен, но сперва нужно решить проблему с перегревом.
It might be worth considering whether non-renewable underground water resources should be governed by the same sort of regime as governed other depletable shared natural resources and deciding which rules of international environmental law would be applicable to them. Возможно, было бы целесообразно рассмотреть вопрос о том, должны ли невозобновляемые грунтовые воды регулироваться таким же режимом, как и другие истощаемые общие природные ресурсы, и решить, какие нормы международного экологического права будут применимы к ним.
Feynman decided, as a sort of amateur helium physicist, that he would try to figure it out. Фейнман решил, как начинающий физик-ядерщик, что он попытается это решить.
Right, Anson, the order of the day: sort out this motorcar. Ну вот, Ансон, нам нужно срочно решить вопрос с машиной.
That sort of overall sustainable energy problem is the biggest problem that we have to solve this century, independent of environmental concerns. Проблема устойчивойэнергетической системы - самая значительная из тех, которыенам предстоит решить в этом веке, независимо от экологического аспекта.
You know, I'm trying to decide whether to go with a hat or some sort of headpiece, or whether that's too much. Знаешь, я пытаюсь решить: шляпа, или другой головной убор, или все это слишком.
A further barrier for SMEs is that they sometimes have very high expectations of a technology's ability to solve unrelated problems, and when their expectations are disappointed they lose faith in making changes of any sort. Еще одним препятствием на пути создания МСП служит то, что иногда существуют чрезвычайно большие надежды на то, что технология позволит решить другие проблемы, и после того как эти надежды не оправдываются, исчезает желание осуществлять какие-либо перемены.
At the same time, some top-down sort of stuff: might decide that it's lonely and look for skin tone, or might decide that it's bored and look for a toy to play with. Вместе с тем, некоторые наиболее незначимые объекты: он может решить, что ему одиноко, и искать оттенки кожи, или может решить, что ему скучно, и будет искать игрушку, чтобы поиграть.
We can surely sort this out. Конечно, мы можем решить проблему.
And I feel like we're sort of at the point now where we need to make that choice of what kind of future we want to be living in. И мне кажется, что мы сейчас находимся в той точке, когда мы должны решить, в каком будущем мы хотим жить.
And again, when we unveiled it, there was a sort of nervousness that this was about an architect making a statement, not an architect who was attempting to solve a series of problems. Когда мы обнародовали его, возникла некая нервозность по этому поводу, все решили, что архитектор сделал такой проект, чтобы выпендриться, а не чтобы решить ряд проблем.
That sort of overall sustainable energy problem is the biggest problem that we have to solve this century, independent of environmental concerns. Проблема устойчивойэнергетической системы - самая значительная из тех, которыенам предстоит решить в этом веке, независимо от экологического аспекта.