Publication databases and sophisticated contents management systems were discussed among these technical measures. |
В числе таких технических мер были обсуждены базы данных для публикации и современные системы управления содержанием. |
Ever larger investments in sophisticated sewage treatment plants are not a priority. |
Даже увеличение объема инвестиций в современные очистные сооружения не является первоочередной задачей. |
The opposite could be true, as more sophisticated plant and equipment may need constant care. |
Вполне возможно обратное, так как современные техника и оборудование могут требовать постоянного внимания. |
Since the end of 2013, the Taliban acquired more sophisticated improvised explosive devices. |
С конца 2013 года «Талибан» приобрел более современные самодельные взрывные устройства. |
The historical processes of telecommunication involving sporadic and modest levels of data exchange are being supplanted by more sophisticated systems. |
На смену историческим процессам телекоммуникаций с использованием непостоянных и элементарных уровней обмена данными приходят более современные системы. |
The new standardized format will reduce the scope for error and allow end users to employ more sophisticated screening techniques. |
Новый стандартизованный формат уменьшит возможность ошибок и позволит конечным пользователям использовать более современные методы проверки. |
It is the absence of such confidence and the presence of fear that compel States to possess the most sophisticated and lethal weapons. |
Именно отсутствие такой уверенности и наличие опасений заставляют государства сохранять в своих арсеналах наиболее современные и смертоносные виды оружия. |
Above all, sophisticated voters will themselves be emotionally intelligent enough to be prepared for surprises. |
Прежде всего, современные избиратели могут быть сами достаточно умны, чтобы быть готовыми к сюрпризам. |
In the United Kingdom, sophisticated techniques of profiling and targeting suspect vehicles have been developed. |
В Соединенном Королевстве разработаны современные методы сбора информации о подозрительных транспортных средствах и слежения за ними. |
Of course, sophisticated molecular biology techniques have applications that extend far beyond arms control. |
Безусловно, современные методы молекулярной биологии находят практическое применение не только в сфере контроля за вооружениями, но и в других областях. |
Canada is committed to developing systematic and effective responses to other war-related commodities and to the sophisticated financial networks through which they are laundered. |
Канада привержена разработке систематических и эффективных мер реагирования на другие связанные с военными действиями сырьевые товары и современные финансовые сети, через которые они «отмываются». |
Hence, the international community must advocate for context-specific and more sophisticated strategies to address the practice of involving children in armed conflict. |
Поэтому, для того чтобы положить конец вовлечению детей в вооруженный конфликт, международное сообщество должно использовать более современные методы, учитывающие особенности конкретной ситуации. |
Better information and more sophisticated measurement techniques were needed. |
Необходима более полная информация и более современные способы измерения. |
The Netherlands is focusing on capacity improvements in its congested network through sophisticated traffic control and safety systems across all modes of transport. |
Нидерланды уделяют основное внимание повышению пропускной способности своей весьма перегруженной транспортной сети: используются современные системы контроля и обеспечения безопасности в рамках всех видов транспорта. |
In developed countries, police use mapping and other sophisticated computer-based tools to analyse data. |
В развитых странах полиция применяет картирование и другие современные методы анализа данных с использованием компьютеров. |
Limiting emissions would impose costs disproportionately on oil-exporting countries, and on consumers in emerging countries, where technology is less sophisticated. |
Ограничение выбросов будет налагать расходы на страны-экспортеры нефти непропорционально, а также на потребителей в развивающихся странах, в которых технологии менее современные. |
This requires good access to continually updated information and the utilization of sophisticated analytical techniques. |
Для этого нужно иметь хороший доступ к постоянно обновляемой информации и использовать современные методы анализа. |
We place a heavy premium on accountability, and we have elaborate, sophisticated systems to monitor, measure and evaluate our work. |
Мы делаем основной упор на подотчетности, и мы разработали современные системы для мониторинга, анализа и оценки нашей работы. |
The counter-terrorism authorities also use special devices and sophisticated means of search and detection in order to prevent the counterfeiting of identity cards and travel documents. |
Контртеррористические органы также используют специальные приборы и современные средства обыска и обнаружения для предотвращения подделки удостоверений личности и проездных документов. |
I have in mind sophisticated financial centres in particular. |
Я имею в виду современные финансовые центры, в частности. |
For example, sophisticated GPS can allow farmers to implement specifically designed plans for spraying herbicides and pesticides. |
Например, современные ГПС могут позволить фермерам осуществлять специально разработанные планы для распыления гербицидов и пестицидов. |
GSCs also rely on sophisticated and competitive networks of goods and information flow. |
ГПСЦ опираются также на современные и конкурентные товарные сети и информационные потоки. |
The European Union member States have developed sophisticated mechanisms for cooperation among themselves and with third States, including Eurojust and Europol. |
Государства - члены Европейского союза разработали современные механизмы сотрудничества между собой и с третьими странами, включая Евроюст и Европол. |
Robust and sophisticated analysis tools, including real-time traffic monitoring, are essential for effective website management. |
Надежные и современные инструменты анализа, включая мониторинг потока сообщений в реальном времени, необходимы для эффективного управления веб-сайтом. |
He possessed a variety of sophisticated communication and electronic equipment and photographic devices. |
У него имелись разнообразные современные средства связи, электронное оборудование и фотографическая аппаратура. |