Примеры в контексте "Song - Сон"

Примеры: Song - Сон
Mr. Kim Song (Democratic People's Republic of Korea) said that his country rejected the mandate of the Special Rapporteur, which was an example of politicization, selectivity and double standards in the handling of human rights issues. Г-н Ким Сон (Корейская Народно-Демократическая Республика) говорит, что его страна отвергает мандат Специального докладчика, который может служить примером политизации, избирательности и использования двойных стандартов при рассмотрении вопросов прав человека.
Mr. Kim Song (Democratic People's Republic of Korea) said that his delegation wished to thank delegations that had voted against the confrontational draft resolution, which it categorically rejected. ЗЗ. Г-н Ким Сон (Корейская Народно-Демократическая Республика) говорит, что его делегация хотела бы поблагодарить делегации, которые голосовали против конфронтационного проекта резолюции, который она категорически отвергает.
Mr. Kim Jin Song (Democratic People's Republic of Korea) said that country-specific resolutions had nothing to do with the genuine promotion and protection of human rights and were manifestations of politicization, selectivity and double standards. Г-н Ким Сон (Корейская Народно-Демократическая Республика) говорит, что принятие посвященных конкретной стране резолюций не имеет ничего общего с подлинным поощрением и защитой прав человека и является проявлением политизации, избирательности и двойных стандартов.
This is for Song Yeon, and this one too. И это для Сон Ён, и это тоже.
Mr. Sin Song Chol (Democratic People's Republic of Korea): I apologize on behalf of my delegation for taking the floor once again. Г-н Син Сон Хо (Корейская Народно-Демократическая Республика) (говорит по-английски): Я извиняюсь от имени моей делегации за то, что вновь беру слово.
Mr. Song Se Il (Democratic People's Republic of Korea): The United States has continued to impose sanctions on Cuba for over 40 years. Г-н Сон Си Ир (Корейская Народно-Демократическая Республика) (говорит по-анг-лийски): Соединенные Штаты Америки продолжают применять санкции в отношении Кубы вот уже 40 лет.
Mr. Song Young-wan (Republic of Korea) said that the allocation of the item to the plenary Assembly would better facilitate the broad-based cooperation envisaged in the Relationship Agreement between the United Nations and the Court. Г-н Сон Ён-ван (Республика Корея) говорит, что передача данного пункта на рассмотрения пленарных заседаний Ассамблеи будет способствовать расширению сотрудничества, предусмотренного в Соглашении о взаимодействии между Организацией Объединенных Наций и указанным Судом.
Mr. Song Se Il (Democratic People's Republic of Korea) said that strict observance of the principle of respect for sovereignty in all United Nations peacekeeping operations was essential to world peace and security. Г-н Сон Се Ир (Корейская Народно-Демократическая Республика) отмечает, что строгое соблюдение принципа уважения суверенитета при проведении всех операций Организации Объединенных Наций по поддержанию мира имеет большое значение для международного мира и безопасности.
Song Yeon is not joining you? Сон Ён не будет с вами?
Argentina expresses its appreciation and recognition to the President of the International Criminal Court, Mr. Sang-Hyun Song, for his submission of the report on the Court to the United Nations contained in document A/65/313. Аргентина хотела бы выразить признательность Председателю Международного уголовного суда гну Сон Сан Хюну за представление Организации Объединенных Наций доклада о работе Суда, содержащегося в докладе А/65/313.
We agree with the President of the Court, Judge Sang-Hyun Song, that the Review Conference provided an impetus to disseminate and strengthen the influence of the Rome Statute in national jurisdictions. Мы согласны с Председателем Суда судьей Сон Сан Хюном в том, что Конференция по обзору придала новый импульс распространению и укреплению влияния Римского статута на системы национальной юрисдикции.
The Group also congratulates Judge Sang-Hyun Song on his election as President of the ICC and wishes him well in discharging the functions entrusted to him in that capacity. Группа также поздравляет судью Сон Сан Хюна с его избранием Председателем МУС и желает ему успехов в выполнении функций, доверенных ему в этом качестве.
As the report of President Sang-Hyun Song attests, such cooperation is essential at several levels, in particular within the framework of the Court's operations on the ground. Как указано в докладе Председателя Сон Сан Хюна, такое сотрудничество крайне важно на нескольких уровнях, в частности в рамках деятельности, осуществляемой Судом на местах.
The Group would like to express its appreciation to the President of the International Criminal Court (ICC), Judge Sang-Hyun Song, for presenting the seventh annual report on the work of the Court, as submitted to the United Nations in document A/66/309. Наша Группа хотела бы выразить признательность Председателю Международного уголовного суда (МУС) судье Сон Сан Хюну за представление на рассмотрение членов Организации Объединенных Наций седьмого ежегодного доклада о работе Суда, который содержится в документе А/66/309.
Then, what about Cheon Song Yi? Тогда что с Чон Сон И?
Mr. RI SONG IL (Democratic People's Republic of Korea) said that the Fourth World Conference on Women held in Beijing in September 1995 had made significant progress in the struggle for equality, development and peace. Г-н ЛИ СОН ИЛЬ (Корейская Народно-Демократическая Республика) заявляет, что четвертая Всемирная конференция по положению женщин, которая состоялась в Пекине в сентябре 1995 года, стала важным шагом вперед в борьбе за равенство, развитие и мир.
Mr. HAN TOE SONG (Democratic People's Republic of Korea) said that his Government's pursuit of a policy designed to rid the Korean peninsula of nuclear weapons demonstrated its belief in the principle underlying the resolution. Г-н ХАН ДЕ СОН (Корейская Народно-Демократическая Республика) говорит, что проведение его правительством политики, направленной на освобождение Корейского полуострова от ядерного оружия, демонстрирует его веру в принцип, лежащий в основе этой резолюции.
Mr. RI Song Il (Democratic People's Republic of Korea) said that attempts to use human rights issues to bring political and economic pressure to bear on other countries were unending, as was confrontation over such issues. Г-н ЛИ Сон Иль (Корейская Народно-Демократическая Республика) говорит, что не прекращаются попытки использовать вопросы прав человека для оказания политического и экономического давления на другие страны, как не прекращается и конфронтация по таким вопросам.
Mr. Song Young-wan said that in its discussion of results-based budgeting, inputs and outputs, accountability and oversight, the Committee should not overburden the United Nations with too many new requirements. Г-н Сон Ён Ван говорит, что при обсуждении вопросов составления бюджета, ориентированного на конкретные результаты, ресурсов и мероприятий, подотчетности и надзора Комитет не должен перегружать Организацию Объединенных Наций чрезмерно большим числом новых требований.
Hans-Peter Kaul; Erkki Kourula; Akua Kuenyehia; Tuiloma Neroni Slade; Sang-hyun Song; and Anita Ušacka Ханс-Петер Кауль; Эркки Коурула; Акуа Куеньехиа; Туилома Нерони Слэйд; Сан Хюн Сон; и Анита Ушацка.
Mr. Kim Yong Song (Democratic People's Republic of Korea) said that the establishment of international relations on the basis of sovereign equality, justice and fair play was instrumental in addressing the root causes of terrorism. Г-н Ким Ён Сон (Корейская Народно-Демократическая Республика) говорит, что установление международных отношений на основе принципов суверенного равенства, справедливости и равноправия имеет чрезвычайно важное значение для устранения коренных причин терроризма.
Mr. Kim Yong Song (Democratic People's Republic of Korea) said that Security Council resolutions relating to disputes, in particular those concerning sanctions and the use of force, were being adopted without regard for the overall will of Member States. Г-н Ким Ён СОН (Корейская Народно-Демократическая Республика) говорит, что резолюции Совета Безопасности, касающиеся споров, в частности те, которые связаны с санкциями и применением силы, были приняты без учета общей воли государств-членов.
As President Song said, during the period under review, the Court's activities experienced significant developments that will undoubtedly impact the life and the future of that body. Как заявил Председатель Сон, в ходе обзорного периода в деятельности Суда произошли значительные изменения, которые, несомненно, скажутся на судьбе и будущей деятельности этого органа.
Mr. Kim Song (Democratic People's Republic of Korea) said that his delegation unequivocally rejected the draft resolution as no human rights violations of the sort described in it had occurred in his country. Г-н Ким Сон (Корейская Народно-Демократическая Республика) говорит, что его делегация безоговорочно отвергает проект резолюции, поскольку в стране не существует нарушений прав человека, подобных тем, которые в ней описаны.
Mr. Kim Song (Democratic People's Republic of Korea) said that his Government rejected the draft resolution and was deeply concerned about the continuing practice of selectivity and country-specific resolutions. Г-н Ким Сон (Корейская Народно-Демократическая Республика) говорит, что правительство его страны отвергает проект резолюции и выражает глубокое беспокойство в связи с продолжающейся практикой избирательности и принятия резолюций по конкретным странам.