| He's the man who saved Song Yi from the accident twelve years ago. | Что... это? который спас Сон И. |
| For your sake and for Song Yi's sake. | Для твоего блага и Сон И... |
| Mr. Rim Song Chol (Democratic People's Republic of Korea) deplored the widening gaps in wealth between developed and developing countries and the increasing marginalization of developing countries in international economic relations. | Г-н Рим Сон Чхоль (Корейская Народно-Демократическая Республика) с сожалением отмечает расширяющийся разрыв благосостояния между развитыми и развивающимися странами и рост маргинализации развивающихся стран в международных экономических отношениях. |
| Mr. Jong Song Il, Division Director; Ministry of Foreign Affairs | Г-н Чон Сон Ир, Директор Управления, министерство иностранных дел |
| Mr. Song Se Il (Democratic People's Republic of Korea) said that the rapid development of information technology affected every aspect of life. | 52 Г-н Сон Се Ил (Корейская Народно-Демократическая Республика) говорит, что стремительное развитие информационных технологий затрагивает все стороны жизни. |
| This Director Song, has he come yet? | Этот Директор Сон, он ещё не приходил? |
| Song, what are you doing here? | Сон, что ты тут делаешь? |
| Why is this with Song Yi Kyung? | Почему он у Сон И Гён? |
| In 1996 he wrote his first song "Nerealniy son". | В 1996 году написал свою первую песню «Нереальный сон». |
| and names tell your story ? this song is your dream? you're the dream operator | и имена рассказывают тебе истории эта песня твой сон а ты оператор этого сна |
| the dream will come true every dream has a name and names tell your story ? this song is your dream? | и сон станет явью у каждого сна есть имя и имена рассказывают тебе истории эта песня твой сон а ты оператор этого сна |
| We would like to thank Judge Sang-Hyun Song, President of the Court, for his exhaustive report. | Мы хотели бы поблагодарить судью Сон Сан Хюна, Председателя Суда, за его содержательный доклад. |
| The Council heard briefings by Judge Sang-Hyun Song and by Mr. Phakiso Mochochoko. | Совет Безопасности заслушал сообщения судьи Сон Сан Хюна и г-на Пхакисо Мочочоко. |
| Then Cheon Song Yi caught them. | Тогда Чон Сон И поймала их. |
| I hereby extend the provisional detention of Song Jeongyeon by another 4 months. | Я тем самым продлеваю временное заключение мадам Сон Чон Ён еще на 4 месяца. |
| Mr. Prosecutor, I'm Song Jeongyeon's husband. | Господин прокурор, я муж Сон Чон Ён. |
| My beloved Mr. Kim Jongbae, It's your wife, Song Jeongyeon. | Мой любимый Ким Чонбэ, это твоя жена, Сон Чон Ён. |
| Cheon Song Yi's roles were too gentle up until now. | Роли Чон Сон И до сих пор были очень нежными. |
| We should call Cheon Song Yi, too. | Нам нужно позвать и Чон Сон И. |
| We also wish to extend our congratulations to Judge Sang-Hyun Song on his election to the presidency. | Мы также хотели бы поздравить судью Сон Сан Хюна с избранием на пост Председателя. |
| I was quite lonely, but I enjoyed my time with you and SONG. | Мы жили совсем одиноко, но я был очень рад, что познакомился с тобой и госпожой Сон. |
| She was last seen with Cheon Song Yi in the women's bathroom. | В последний раз ее видели... который был с Чон Сон И в женской уборной. |
| I would also like to thank Judge Sang-Hyun Song, President of the ICC, for his very informative presentation highlighting key issues in the report. | Я хотела бы также поблагодарить Председателя МУС судью Сон Сан Хюна за его весьма содержательное выступление, освещающее ключевые моменты доклада. |
| If Cheon Song Yi doesn't have the USB... then it's likely that Do Min Joon has it. | Если у Чон Сон И нет флешки... тогда она у До Мин Чжуна. |
| Cheon Song Yi and Han Yoo Ra were fighting at the salon over a man. | Чон Сон И и Хан Ю Ра ругались из-за мужчины в салоне. |