| Better hit the hay, son. | Давай-ка на боковую, парень. |
| Cheer up, son. | Выше голову, парень. |
| I know, son. | Я знаю, парень. |
| Something on your mind, son? | Какие-то проблемы, парень? |
| That's my son Andre. | Мой парень, Андре. |
| But your son is a good boy. | Но твой парень хороший. |
| Look at me, son. | Посмотри на меня, парень. |
| Calm down, son, okay? | Успокойся, парень, хорошо? |
| Good luck, son! Luck? | У дачи, парень. |
| I'm sorry, son. | Мне жаль, парень. |
| He's my son. | Он мне не парень! |
| It's his illegitimate son. | Парень его внебрачный сын. |
| The kid, is the new sheriffâ s son. | Парень, сын нового шерифа. |
| That kid's your son. | Этот парень - твой сын. |
| You got their number, son. | Этот парень выглядел напуганным. |
| Okay, now just calm down, son... | Ладно, успокойся, парень... |
| Lower your weapon, son. | Убери оружие, парень. |
| Keep that head up, all right, son? | Держи хвост пистолетом, парень. |
| I think you should calm yourself down, son. | Возьми-ка себя в руки, парень. |
| Yes son, he must be over three feet. | Да, парень, с метр будет. |
| Son has a grievous head wound. | Парень получил тяжелую травму головы. |
| Son, where were you? | Парень, ты где был? |
| That boy attacked my son. | Этот парень напал на моего сына. |
| You're a good man, son. | Ты хороший парень, сынок. |
| This guy is the son of a Lord! | Этот парень - сын лорда! |