Английский - русский
Перевод слова Sometime
Вариант перевода Вместе

Примеры в контексте "Sometime - Вместе"

Примеры: Sometime - Вместе
Let's get together for lunch sometime. Давай пообедаем вместе где-нибудь.
I was thinking maybe we could play there together sometime. Я тут подумала, может когда-нибудь мы сыграем там вместе.
And, you know, if you wanted to pose for an oil painting together sometime, that I would be fine with that. И знаешь, если бы ты захотел вместе попозировать для портрета маслом, я бы согласилась.
Look, I don't know why you would possibly say yes to this, but would you want to grab a cup of coffee with me sometime? Слушай, я понимаю, что ты вряд ли согласишься, но может выпьем вместе по чашечке кофе?
We should jam together sometime, man. Надо как-то попробовать играть вместе.
We should grab a drink sometime and catch up. Нам как-нибудь следует выпить вместе.
But have a drink with me sometime? Может, выпьем вместе как-нибудь?
You know, maybe we'll get a bite to eat sometime. Знаешь, мы возможно перекусим вместе как-нибудь.
You know, it's a shame that you and I can't go grab a beer sometime. Знаешь, нам стоило бы как-нибудь выпить пивка вместе.
You know what, maybe you and I can even go to dinner sometime. А, может, мы сходим как-нибудь поужинаем вместе?
Strymon, which was originally a kleisoura of Macedonia, was split off sometime in the early 9th century, taking some 2,000 men (according to the estimate of historian Warren Treadgold) along with it. Стримон, бывший первоначально клисурой (пограничным проходом Македонии), был отделён от неё примерно в начале V века, вместе с 2.000 солдат (согласно историку Уоррену Треадголду).
From 1928 until sometime in the 1930s, Centaur remained alone on her route, but the increase in trade along this route prompted Blue Funnel Line to reassign Gorgon and assign the new Charon to work alongside Centaur. С 1928 года до 1930х «Кентавр» работал в одиночку на маршруте, но возросший грузооборот по его маршруту побудил компанию Blue Funnel Line дать другое задание «Гордону» и назначить Charon на работу вместе с «Кентавром».
If you'd like to grab something to eat sometime. Может, перекусим вместе как-нибудь.
Would you like to have dinner sometime soon? Может, как-нибудь поужинаем вместе?
Mountaineering in Petersburg, sometime the most developed one in our country, is only surviving now together with whole the city. Когда-то сильнейший в стране петербургский альпинизм сейчас вместе со всем нашим городом переживает не лучшие времена.
It was first discovered in Germany in 1913, although it is thought to have arrived in Europe with imported potatoes sometime during 19th century. Впервые в Европе найдена в 1913 году в Германии вместе с импортированным картофелем.
I was thinking that he and I should get together sometime, have a drink... because we've been to a lot of the same places. Я тут прикинул, что нам с ним надо бы собраться вместе, выпить,... благо мы часто бываем в одних и тех же местах...
I'm here with Ed Pavelka, the new warden of Fox River Penitentiary, where Lincoln Burrows and Michael Scofield are scheduled to be returned to sometime tomorrow. Я здесь вместе с Эдом Павелкой, новым начальником каторжной тюрьмы Фокс Ривер куда Линкольн Бэрроуз и Майкл Скофилд должны вернуться завтра.
On April 25, 2016, it was announced that Favreau and Marks will return to direct and write, and the sequel could potentially have a release sometime in 2019 and will be shot back-to-back with a remake of The Lion King. 25 апреля 2016 года было объявлено, что Фавро и Маркс вернутся к режиссёрскому и сценарическому креслам, а продолжение потенциально может выйти в 2019 году и будет демонстрироваться вместе с «Королём Львом».
I was thinking maybe sometime we could get some dinner or something? Я тут подумал, может как-нибудь вместе поужинаем или еще чего?
It was rumored that the album would be coming out sometime in late 2007 but was put on hold when Zet went on tour with Ride the Sky as guest keyboardist/guitarist. По слухам, было известно, что альбом выйдет ближе к концу 2007, но был отложен, когда Zet отправился в турне вместе c Ride the Sky в качестве клавишника/гитариста.
Sometime in 335 BC, just before the battle of Pelium, it was occupied by Dardanians, led by Cleitus of Dardania, who fought along with Glaucias of Taulantii against Alexander the Great. В 335 году до. н. э., сразу после битвы при Пелиуме, он был занят дарданцами под предводительством Клейтоса Дарданского, сражавшегося вместе с Главкосом Тавлантским против Александра Великого.
Why don't we have dinner together sometime? Может быть поужинаем вместе?