| Speaking of friends, they have been asking to meet you. I was thinking maybe we could all hang out sometime? | К слову о друзьях, они хотят с тобой познакомиться. и я подумал, может быть мы могли бы вместе как нибудь потусоваться? |
| So, do you think maybe, I don't know, we could hang out sometime? | Ну, может, я не знаю, сходим куда-нибудь вместе? |
| Sometime we'll go dancing together. | Надо нам с вами как-нибудь вместе сходить на танцы. |
| Sometime in recent days, Mr. Vladislav Kovalev was executed together with another person, both having been found guilty of bombings in the Minsk subway in 2011. | В один из моментов в последние дни г-н Владислав Ковалев был казнен вместе с еще одним лицом; они оба были признаны виновными в совершении взрывов в минском метро в 2011 году. |
| ONLY YOU SAID WE MUST HAVE A DRINK TOGETHER SOMETIME | Ты, помниться, предложил как-нибудь пропустить рюмочку вместе. |
| YOU KNOW, IF YOU STAYED SOMETIME... WE COULD WAKE UP TOGETHER, | Знаешь, если бы ты остался когда-нибудь, мы могли бы проснуться вместе. |
| We should go out sometime. | Может, нам стоит как-нибудь отдохнуть вместе. |
| Perhaps we could go for a walk sometime. | Возможно мы сможем прогуляться как-нибудь вместе |
| You should bring me sometime. | Надо будет сыграть вместе. |
| Maybe we could watch it together sometime. | Может, когда-нибудь вместе посмотрим. |
| Maybe we can go out for coffee sometime. | Как-нибудь вместе кофе попьём? |
| Try it with him sometime. | Попробуйте вместе с ним когда-нибудь. |
| We got to grab a meal sometime soon. | Мы должны как-нибудь перекусить вместе. |
| We should go hunting together sometime. | Надо будет как-нибудь поохотиться вместе. |
| Let's get the kids together sometime. | Нужно как-нибудь собрать ребят вместе. |
| Well, we'll have dinner sometime. | Нам нужно пообедать вместе как-нибудь. |
| I think that we should get lunch sometime. | Нам нужно пообедать вместе когда-нибудь. |
| Let's work together sometime. | Поработаем вместе как-нибудь - Конечно |
| Maybe we could hang out sometime. | Может, потусим вместе когда-нибудь. |
| Would you like to go out with me sometime? | Может, как-нибудь погуляем вместе? |
| Maybe we could grab some lunch sometime. | Могли бы вместе пообедать. |
| You'd like to have dinner with me sometime. | Вместе могли бы поужинать как-то. |
| You and me should write together sometime. | Нам надо написать что-нибудь вместе. |
| You want to grab a drink sometime? | Не хотите как-нибудь выпить вместе? |
| Let's have a drink sometime soon. | Давай как-нибудь выпьем вместе. |