| Why are you smiling like that? | Почему ты так улыбаешься? |
| So why are you smiling? | Так, чего ты улыбаешься? |
| What the hell you smiling about? | Какого черта ты улыбаешься? |
| What are you smiling about? | ЧАРЛИ Чего ты улыбаешься? |
| What are you smiling at? | Чего это ты улыбаешься? |
| I'm way too competitive and you're still smiling. | И ты всё еще улыбаешься. |
| I see you smiling, skipping around, and I think sometimes... | Смотрю, как ты улыбаешься, скачешь... |
| I can feel you smiling with those Britisher-than-thou lips. | Я чувствую, как ты улыбаешься с видом "я англичанка, а ты нет". |
| I see you smiling, skipping around... and I think sometimes, I don't know, maybe the boys would be better off... if they were a little bit more like you. | Смотрю, как ты улыбаешься, скачешь... И иногда думаю... даже не знаю... Может, мальчикам стоит брать пример с тебя. |
| I just need some time to mys - what are you smiling about? | Все, чего я хочу -это немного времени для себя чего это улыбаешься? |
| Smiling, having fun Feeling like a number one | Улыбаешься, веселишься чувствуешь себя первой |
| Smiling, having fun Feeling like a number one Tonight the Super Trouper | улыбаешься, развлекаешься чувствуешь себя первой сегодня супер герой лучи ослепят меня но я грустить не буду как всегда |
| You're not smiling, are you, Valles? | Ты улыбаешься, Валлес? |
| Are you, like, smiling for some reason? | Ты что, улыбаешься? |
| Why are you smiling at me like that? | Ты чего это так улыбаешься? |