| So why exactly are you smiling? | Тогда почему ты улыбаешься? |
| What are you smiling about? | Что это ты так улыбаешься? |
| What are you smiling about? | Над чем ты улыбаешься? |
| You are smiling - why are you smiling? | Ты улыбаешься... почему ты улыбаешься? |
| It's the smiling back part that gets me. | Я волнуюсь из-за того, что ты улыбаешься ему в ответ. |
| What are you smiling at? | А ты чего улыбаешься? |
| Then why are you smiling? | Почему ты тогда улыбаешься? |
| Why are you always smiling? | Почему ты всегда улыбаешься? |
| You are smiling too much. | Ты слишком много улыбаешься. |
| It's good to see you smiling. | Хорошо, что ты улыбаешься. |
| Crickett, what are you smiling about? | Крикетт, почему ты улыбаешься? |
| Why are you smiling at me like that? | Чего ты так улыбаешься? |
| What are you smiling at? | И чего это ты улыбаешься? |
| Why are you smiling at work? | Почему улыбаешься на работе? |
| You keep smiling, Charley. | Ты ещё улыбаешься, Чарли? |
| I hope you're not smiling. | Надеюсь, ты не улыбаешься. |
| What are you smiling at, Sergeant? | Чего улыбаешься, сержант? |
| Something to be smiling at? | А чему ты улыбаешься? |
| You really are smiling, aren't you? | Ты и впрямь улыбаешься? |
| Why are you smiling then? | А чего ты тогда улыбаешься? |
| My memory of you is smiling. | В моей памяти ты улыбаешься. |
| Wait a second, are you smiling? | Стой, ты улыбаешься? |
| Look at you, smiling. | Посмотри на себя, улыбаешься. |
| So why aren't you smiling? | Так почему ты не улыбаешься? |
| are you smiling about? | Чему... чему ты улыбаешься? |