Breathing through my mouth so I don't smell the throw-up on s shirt. |
Дышу ртом чтобы не чувствовать запах рвоты на рубашке. |
The matriarch can smell water and encourages the herd to make one last effort. |
Матриарх может чувствовать запах воды и ободряет стадо предпринимать одно последнее усилие. |
The smell makes me feel... as if I were falling into a world of dreams... |
Запах заставляет меня чувствовать... как будто я попала в мир мечтаний. |
When I smell the flowers before I see them. |
Чувствовать запах цветов до того как я увижу их. |
I could smell it on my sheets. |
Я мог чувствовать запах его на моих простынях. |
Little miss reporter there, she can smell a ruse a mile away. |
Маленькая мисс Репортер может чувствовать запах уловки на расстоянии в милю. |
I can smell your filthy soul. |
Я могу чувствовать запах твоей грязной души. |
I'm beginning to smell wages on you, partner. |
Я начинаю чувствовать запах годового жалования, партнер. |
Helps me not smell the cats. |
Помогает мне не чувствовать запах кошек. |
That's too bad: beeing able to smell but not to touch. |
Это очень плохо: чувствовать запах но не потрогать. |
He said, he can't smell anymore. |
Только он больше не может чувствовать запахи. |
I can't taste, touch, smell... see, or hear you. |
Я не могу пробовать, трогать, чувствовать твой запах... видеть или слышать тебя. |
Except, he cannae smell any more. |
Только он больше не может чувствовать запахи. |
And then no sense of smell. |
Затем они теряют способность чувствовать запахи. |
After robbing banks all over the world he can already smell the money. |
После ограбления банков по всему миру он уже научился чувствовать запах денег. |
That's why you could smell the poison. |
Вот почему мы могли чувствовать запах яда |
I am wanting to lie down on the warm ground with my eyes closed and the smell of mud in my nose. |
Я хочу лечь на теплую землю закрыть глаза и чувствовать запах грязи в носу. |
But when it's at my place, you'll still be able to see it and sit on it and smell it. |
Но у меня дома ты по-прежнему сможешь сидеть в нём и чувствовать его запах. |
Our friend, Hodges, has the gene that allows him to smell the bitter almond odor of cyanide. |
У нашего друга, Ходжеса, есть ген, который позволяет ему чувствовать запах горького миндаля, свойственный цианиду. |
He can smell it, see? |
Он может чувствовать запах этого, видите? |
I can smell the health code violations in that place - from here, Doc. |
Я могу чувствовать отсюда запах нарушений санитарных требований в этом месте, Док. |
I was born and raised in iron ore country, where you could breathe it and smell it every day. |
Я родился и вырос в стране железной руды, где можно вдыхать и чувствовать её запах ежедневно. |
It's also gorgeously realized, with a vision of its '60s institution setting so detailed you can smell the stale air and incense. |
Он также великолепно реализован, с видением такого детализированного заведения 60-ых гг., что вы можете чувствовать запах затхлого воздуха и ладана». |
The patient's sight couldn't be recovered but he has been able to talk on the phone and smell. |
Зрение пациенту восстановить не удалось, но после трансплантации он смог говорить по телефону и чувствовать запахи. |
The value of threshold smell greatly depends on how much attention people pay this, and on their health status. |
Способность людей чувствовать запах сильно зависит от того, сколько внимания они этому уделяют. |