Up so close I could smell his cologne. |
Я был так близко, что мог почувствовать его одеколон. |
What you need to do is wake up and smell the menopause. |
Все, что тебе нужно сделать, это проснуться и почувствовать менопаузу. |
And, as you can smell, I'm smoking one of your most excellent cigars. |
И ты можешь почувствовать, как я курю одну из твоих лучших сигар. |
I can still smell what it smelled like, dry leaves or something. |
Я все еще могла почувствовать это запах сухих листьев и чего-то еще. |
I tell all my patients over 35 to wake up and smell the biological clock. |
Я говорю всем моим пациентам старше 35 проснуться и почувствовать биологические часы... |
You can smell it in the air. |
Ты можешь почувствовать его в воздухе. |
I just have to smell his he opens the window. |
Достаточно почувствовать его дыхание, когда он откроет окно. |
I could smell it over the phone. |
Я смог почувствовать это по телефону. |
You want to see him, hold him, smell him, just get there. |
Ты хочешь увидеть его, обнять, почувствовать, просто попасть туда. |
I mean, there's a big electrical storm like that, you can smell it in the air. |
Я имею в виду, когда есть такая большая гроза, то можно почувствовать её в воздухе. |
So... how are we supposed to get near something that can smell us 100 yards off? |
Так... Как мы сможем подобраться близко к чему-то что может почувствовать нас за 100 ярдов? |
He said "I could smell her Charlie across the room." |
"Я могу почувствовать её"Чарли" через всю комнату". |
Mom kept on complaining about a leak in the furnace, but Dad, you know, he's got his nose thing, so he couldn't smell the gas. |
Мама постоянно жаловалась на утечку в духовке, но отец, знаете, у него проблема с носом, поэтому он не мог почувствовать газ. |
I thought about you all of the time, all I wanted was to hold you in my arms, to smell your perfume, taste your... |
Я думал о тебе всё время, и хотел только одного: обнять тебя покрепче - ...в своих объятьях, почувствовать твой запах, почувствовать твои... |
You have the freebie-jeebies. You just got out of prison and you think you're free, so you want to get out, hit the streets, smell some fresh air, buy a coffee, and flirt with a stranger. |
у тебя халявное настроение только вышла из тюрьмы и думаешь, что свободна и ты хочешь выйти на улицу почувствовать свежий воздух, купить кофе и пофлиртовать с незнакомцами |
Where she puts it, he won't smell it. |
Он не должен это почувствовать. |
You needed to smell it. |
Ты должна была почувствовать это. |
You could smell them a mile away. |
Их можно почувствовать за километр. |
I want to smell the scent of that sea. |
Я хочу почувствовать запах моря. |
You can already smell it. |
Его уже можно почувствовать. |
He could smell it. |
Он мог почувствовать это. |
I returned to life, happy to smell soil again. |
Я вернулся к жизни, и был счастлив снова почувствовать запах почвы. |
The poacher can smell you on the wind. |
Браконьер мог почувствовать ваш запах на ветру. |
I want to smell that pretty hair o' yours. |
Я хочу почувствовать запах твоих красивых волос. |
I cannot smell you from there. |
Я не могу почувствовать твой запах отсюда. |