You kind of made me smell your fingers. |
Ты заставил меня их нюхать. |
You cannot make me smell bacon. |
Не заставляй меня нюхать бекон. |
Don't be stopping to smell the roses now. |
Сейчас не время нюхать розы. |
All of you, run around and smell me! |
Живо бегите меня нюхать. |
He loves to smell my hair. |
Он любит нюхать мои волосы. |
Nobody want to smell that. |
Ну кому тут охота их нюхать? |
I just like the smell. |
Я просто люблю нюхать. |
Do not smell me, Gideon. |
Хватит меня нюхать, Гидеон. |
And smell the flowers. |
И он любит нюхать цветы. |
Really when we think of our senses, or when we think of the loss of the sense, we really think about something more like this: the ability to touch something luxurious, to taste something delicious, to smell something fragrant, to see something beautiful. |
В самом деле, когда мы думаем о наших чувствах или о их потере, мы, скорее всего, думаем о чём-то вроде этого: о возможности трогать что-то роскошное, пробовать что-то очень вкусное, нюхать что-либо ароматное, видеть что-либо красивое. |
I would not smell something if somebody told me not to smell it. |
Я бы не стал нюхать, если б мне сказали не нюхать. |
Remember, he made me smell my own gym socks once? |
Помнишь он заставил меня нюхать носки? |
I don't want to see him, hear him, or smell him ever again. |
Я больше не хочу его слышать, видеть, нюхать и все такое. |
It's difficult to take the smell off. |
Трудно нюхать эту вонь! |
Nobody wants to smell you. |
Никому не хочется тебя нюхать. |
You want a friend to smell, smell your own. |
Если хочешь нюхать подружек, понюхай свою. |
Perhaps dogs and rhinos and other smell-oriented animals smell in color. |
Вполне возможно, что собаки, носороги и другие животные ориентирующиеся по запаху, способны нюхать в цвете. |
And sometimes they'll resort to what's known as the "burn and sniff" technique where they'll burn the plastic and smell the fumes to try to determine the type of plastic. |
А иногда они прибегают к, так называемому, способу "жечь и нюхать", где будут жечь пластик и нюхать дым, пытаясь определить тип пластика. |
Really when we think of our senses, or when we think of the loss of the sense, we really think about something more like this: the ability to touch something luxurious, to taste something delicious, to smell something fragrant, to see something beautiful. |
В самом деле, когда мы думаем о наших чувствах или о их потере, мы, скорее всего, думаем о чём-то вроде этого: о возможности трогать что-то роскошное, пробовать что-то очень вкусное, нюхать что-либо ароматное, видеть что-либо красивое. |
Perhaps dogs and rhinos and other smell-oriented animals smell in color. |
Вполне возможно, что собаки, носороги и другие животные ориентирующиеся по запаху, способны нюхать в цвете. |