| I would - if anybody's got a whale skeleton they want to sell me, I'll put it in the studio. | Я бы... если у кого-нибудь есть скелет кита на продажу, я куплю его и размещу в студии. |
| The holotype is BMNH R3556, a partial skeleton preserved as an impression in sandstone; part of the skull and tail are missing. | Голотип BMNH R3556, представляет собой частичный скелет - часть черепа и хвост отсутствуют. |
| Well, unless you can take bone dust and turn it back into a full skeleton, this is all we've got to work with. | Ну, если вы не можете взять эту костную пыль и превратить ее в целый скелет, то это все, с чем мы можем работать. |
| "Her skeleton will lie in the Chamber forever." | "Ее скелет навеки останется в Тайной Комнате." |
| There's no faster way to clean the skeleton? | Нет более быстрого способа очистить скелет? |
| "Her skeleton will lie in the Chamber forever." | "Её скелет будет храниться в Зале вечно." |
| I'm always a lively skeleton. | С вами как всегда энергичный скелет! |
| The skeleton is the transportation system of roads and railways, bridges and tunnels, air and seaports that enable our mobility across the continents. | Скелет - это транспортная система автомобильных и железных дорог, мостов и туннелей, воздушных и морских гаваней, позволяющих нам перемещаться через континенты. |
| The bad news is, we did an X-ray, and your body is full of a spooky skeleton man. | А плохая новость в том, что мы сделали вам ренген. и в вашем теле жуткий скелет. |
| This is the first skeleton from a southern continent, and guess what? | Это первый скелет с южного континента, и угадайте что? |
| But that was before a friend of mine at Columbia's herpetology department lent me the skeleton of a coastal taipan. | Но это было до того, как мой друг из отдела герпетологии Колумбийского университета одолжил мне скелет прибрежного тайпена. |
| But after birth, our soft skeleton is a problem | Но после рождения наш мягкий скелет становится проблемой. |
| They had evolved from a different group of segmented sea creatures, but again they had an external skeleton which worked effectively on land. | Они развились от другой группы сегментированных морских существ, но у них тоже был внешний скелет эффективно работавший на земле. |
| Mother Earth's skeleton changes by night to burrows and graves | Скелет матери Земли превращается по ночам в норы и могилы. |
| I'd know if you weren't, 'cause I just saw your skeleton. | Я бы знал, если бы ты был, потому что я только что видел твой скелет. |
| Even when we think we know everything about the ones we love, there's always a skeleton in their walk-in closet. | Даже когда мы думаем, что знаем всё о тех, кого любим, у них всегда найдется скелет в шкафу. |
| I've been over this skeleton a dozen times, and this piece of bone doesn't fit anywhere. | Я осмотрел скелет дюжину раз и этот кусок кости никуда не подходит. |
| I don't know what that skeleton was, but the thing in it's belly was a turtle. | Я не знаю, чей это был скелет, но в его животе была черепаха. |
| Why would there be a skeleton on a shuttle full of tourists? | Почему скелет был на шаттле, полном туристов? |
| I heard a voice, and I turned around, and I saw a living skeleton talk to me. | «Проходя по баракам... я услышал голос; повернувшись, я увидел, что ко мне обращается живой скелет. |
| And where does the skeleton fit into this? | Имеет ли скелет к этому отношение? |
| Why would you pay $1 0,000 for his skeleton? | И зачем тебе платить 10000 долларов за его скелет? |
| All right, fine, but no one outside this room can know we recovered a skeleton. | Но никто Но никто снаружи этой комнаты не может знать, что мы изучаем скелет. |
| So, you think that skeleton was a priest who got caught? | Так вы думаете, это был скелет замученного священника? |
| While articulating the skeleton, I noticed enlarged facets at the distal ends of the radius and ulna at the point of articulation with the carpals. | Когда я собирал скелет, я заметил увеличенные грани на дистальных концах лучевой и локтевой кости в местах соединения с запястьем. |