The holotype specimen, MPCA 245, consists of a partial skeleton with skull of an adult individual. | Голотип МРСА 245 - частичный скелет взрослой особи с черепом. |
The second specimen, paratype NMC 2289, consists of a skull and skeleton lacking the beak, most of the tail, and part of the feet. | От второй особи, паратипа NMC 2289, сохранились череп и скелет за исключением «клюва», части хвоста начиная с пятого хвостового позвонка и части ступней. |
Skeleton Jack might catch you in the back | Скелет Джек, может схватить тебя сзади |
Why steal a 200-year-old skeleton? | Зачем красть 200-летний скелет? |
GR 138 is particularly notable due to being a nearly complete and articulated skeleton preserving a variety of osteoderms in the positions they would have been in during life. | GR 138 особенно примечателен, так как представляет собой практически полный сочленённый скелет с большим количеством остеодерм, расположенных в прижизненных положениях. |
And when I got back, a fire had left just a skeleton of this building. | А когда вернулся, после пожара от здания остался один лишь каркас. |
The physics engine simulates a network of interconnected nodes and beams which combine to form an invisible skeleton of a vehicle with realistic weights and masses. | Физический движок имитирует сеть взаимосвязанных узлов и балок, которые образуют невидимый каркас автомобиля с реалистичным весом и массой. |
The meeting developed a skeleton of the strategy and considered a structure that will fit into the existing Council structure, from the regional to the national levels. | На этом совещании был разработан каркас стратегии и рассмотрена структура, аналогичная нынешней структуре Совета, начиная от регионального и заканчивая национальным уровнем. |
Up there is the skeleton, | А это сам каркас. |
DISMOUNTABLE ASSEMBLED SKELETON FOR A MONOSTRUCTURAL STRUCTURE (VARIANTS) | СБОРНО-РАЗБОРНЫЙ КАРКАС ДЛЯ МОНОСТРУКТУРНОГО СООРУЖЕНИЯ ВАРИАНТЫ |
The organisation is now left with a skeleton of staff, the nutritionist was the first to go. | В настоящее время остался костяк организации, диетолог ушел первым. |
And skin all scarred and diced, Spread over a skeleton. | И кожей - шрам на шраме, Надетой на костяк. |
As a remedy to this problem, the report proposes the establishment of a skeleton of "classical general staff" in the Department, who would manage competent personnel on loan from troop-contributing countries. | В качестве меры для решения этой проблемы в докладе предлагается создать в Департаменте костяк "классического генерального штаба", который руководил бы компетентным личным составом, прикомандированным странами, предоставляющими войска. |
To overcome this problem, and in keeping with the recommendation of the General Assembly contained in resolution 50/30 of 6 December 1995, I have decided to establish within the Secretariat, the skeleton of a RDMHQ. | В целях решения этой проблемы и в соответствии с рекомендацией Генеральной Ассамблеи, содержащейся в резолюции 50/30 от 6 декабря 1995 года, я решил создать в рамках Секретариата костяк такого штаба. |
The work programme initiated by the Commission on Sustainable Development at its fourth session is still only a framework, or skeleton, that needs to be developed in greater detail. | Предложенная Комиссией по устойчивому развитию на ее четвертой сессии программа работы представляет собой лишь костяк, структурную основу, которую необходимо наполнить более конкретным содержанием. |
You know, to keep the skeleton. | Ну вы знаете, чтобы сохранить остов. |
The one remaining graph for which this has not yet been done is K1,2,2,2, a seven-vertex apex graph that forms the skeleton of a four-dimensional octahedral pyramid. | Единственный оставшийся граф, для которого это ещё не сделано, это K1,2,2,2, верхушечный граф с семью вершинами, который образует остов четырёхмерной восьмигранной пирамиды. |
These parts play a function of "bearing components" of the whole construction in the modern level and make a mode "skeleton" of the composition. | Эти части на современном этапе выполняют функцию как бы «несущих» элементов в конструкции целого, образуя тем самым ладовый «остов» композиции. |
Haines sang and played a piano when she performed live with a backing band as Emily Haines & The Soft Skeleton. | Эмили пела и играла на фортепиано в рамках гастролей сольного проекта Emily Haines & The Soft Skeleton. |
In 2006, Haines released the studio album Knives Don't Have Your Back, under the moniker "Emily Haines & The Soft Skeleton". | В 2006 Эмили Хайнс выпустила сольный альбом Knives Don't Have Your Back, но под псевдонимом Emily Haines & The Soft Skeleton. |
These two stories and such others as "The Rag-Man and the Rag-Woman" and "The Skeleton in the Closet", gave him a prominent position among short-story writers of 19th century America. | Благодаря этим двум рассказам и ещё двум, «The Rag-Man and the Rag-Woman» и «The Skeleton in the Closet», он вскоре занял видное положение среди американских писателей, работавших в жанре рассказа. |
When he parts from her and goes to Brazil, the handsome young man gets so ill that he is reduced to a "mere yellow skeleton". | Когда он удаляется от неё и отправляется в Бразилию, красивый молодой человек заболевает настолько, что превращается в «жёлтый скелет» (англ. мёгё yellow skeleton). |
Morton described her as a "Skeleton only clad in skin." | Мортон описывал её как «скелет, только покрытый кожей» (англ. skeleton only clad in skin). |
The centrifugal force keeps them moving, tossing them from vehicles, throwing them through windshields, slamming their internal organs into the skeleton. | Центробежная сила заставляет их продолжать движение выбрасывает их из автомобиля сквозь ветровые стёкла разбивая их органы о кости. |
The skeleton was found along with jewellery made from ivory and seashells and a mammoth's skull. | Скелет был найден вместе с украшениями из слоновой кости и ракушек, а также черепом мамонта. |
The skeleton is still articulated, so she hasn't been here longer than two years. | Кости скелета по-прежнему соединены, так что она тут не больше двух лет. |
It is important to Assume football in all itself phases of life: be during the growth to form skeleton gives grown-ups of at a healthy one it is to be maintained in the greeting you bones. | Он важен, фазы жизни Принимают футбол во всех: будьте в течение роста формировать скелет дает взрослых у здорового было нужно вы держать в приветствии кости. |
Anodontosaurus was named by Charles Mortram Sternberg in 1928, based on holotype CMN 8530, a partially preserved skeleton including the skull, half ring, armor and other postcranial remains. | Anodontosaurus был назван Чарльзом Мортрамом Штернбергом в 1928 году, на основе частично сохранившегося скелета, включающего череп, полукольцо, броню и другие кости. |