Английский - русский
Перевод слова Size
Вариант перевода Площадь

Примеры в контексте "Size - Площадь"

Примеры: Size - Площадь
The main findings of these works were that the true contact surface in rough materials is generally proportional to the normal force, while the parameters of individual micro-contacts (i.e., pressure, size of the micro-contact) are only weakly dependent upon the load. Главным результатом этих работ является доказательство того, что действительная площадь контакта шероховатых поверхностей в грубом приближении пропорциональна нормальной силе, в то время как характеристики отдельного микроконтакта (давление, размер микроконтакта) слабо зависят от нагрузки.
The total of 35 suites in the Palais Coburg Hotel Residenz range in size between 54 m² and 165 m², with an average size of 100 m², and they are mainly spread over two floors of the building. Площадь 35 люксов отеля Palais Coburg Hotel Residenz варьирует от 54 до 165 квадратных метров, средний размер люкса - 100 квадратных метров.
Its total land area is 268,021 sq km (i.e. similar in size to Japan or the British Isles). Общая площадь ее территории составляет 268021 км2 (что примерно соответствует площади территории 'понии или Британских островов).
Based on a land size of 9,984,670 square kilometres, of which 9,093,507 square kilometres is land, population density was 3.7 persons per square kilometre in 2009. Учитывая, что площадь страны - 9984670 кв.км, из которых 9093507 кв.км приходится на сушу, плотность населения в 2009 году составляла 3,7 человека на квадратный километр.
The moon is nearly the optimal size for dust production, since larger moons can recollect the escaping dust and smaller moons have too small surface areas for supplying the ring via ring particle or meteoroid collisions. Размеры Маб близки к оптимальным для образования пыли: более крупные спутники собирают собственную пыль силой гравитации, а у более мелких слишком мала площадь поверхности для подпитывания кольца путём столкновений с частицами кольца или метеороидами.
Size of the border area in square kilometres; площадь пограничных районов в квадратных километрах
Size of territory: 1.860.360 km2 Площадь территории: 1860360 км2
In particular, what was the cell size in prisons and detention centres and what measures had been taken to resolve the problem of prison overcrowding, bearing in mind that promiscuity encouraged the spread of disease, and also to bring prison institutions into line with international standards? В частности, он хотел бы узнать, какова площадь камер в исправительных и арестных учреждениях, какие меры были приняты для решения проблемы перенаселенности тюрем, поскольку скученность заключенных способствует распространению заболеваний, а также что было сделано для приведения пенитенциарных учреждений в соответствие с международными нормами.
Size is determined by maximum diameter of the equatorial section or by weight. легкая побитость не должна иметь площадь более 1,5 см2 и может быть слегка обесцвечена.
Although more than 50 separate islands and cays constitute this westernmost group, only three have a size and population of any significance: St. Thomas, St. John and St. Croix. Altogether, the territory covers some 352 square km of land. Хотя эту самую западную группу островов образуют более 50 островов разных размеров, только три из них по своей площади и населению могут считаться более или менее крупными: Сент-Томас, Сент-Джон и Санта-Крус; их общая площадь составляет 352 км2.
Residential building size per family is typically smaller than that found in the OECD countries, with overall residential space one half to one third of that in OECD-European countries. Размеры жилых помещений на семью, как правило, меньше, чем в странах ОЭСР, и общая жилая площадь составляет от одной половины или до одной трети по сравнению с европейскими странами - членами ОЭСР.
If the area of a safety valve is defined as the seat area less the spindle area; internal relief valves are not made of sufficient size to meet the ADR requirement to fit no more than 2 valves. Если площадь поперечного сечения предохранительного клапана определяется как площадь поперечного сечения отверстия седла клапана за вычетом площади поперечного сечения золотника, то размер внутренних предохранительных клапанов недостаточен для того, чтобы удовлетворять требованию ДОПОГ в отношении установки не более двух клапанов.
Farms headed by women are smaller on average (some 70 per cent of them are less than 2 hectares in size) and the average area per crop is 0.48 hectares for women compared to 0.84 hectares for men. Размер предприятий, управляемых женщинами, в среднем небольшой (около 70 процентов предприятий обрабатывают участки размером менее 2 га), а средняя площадь обрабатываемой земли под культурой составляет 0,48 га на участках, обрабатываемых женщинами, и 0,84 га на участках, обрабатываемых мужчинами.
The Land Utilisation Survey done by the ARD shows that 71 per cent of the farms were less than five acres in size, 77 per cent of the farmers had not advanced beyond primary education and that two-thirds engaged in farming on a full-time basis. Проведенное АРР обследование землепользования показало, что у 71% фермерских хозяйств площадь сельхозугодий составляет менее пяти акров, что 77% фермеров получили лишь начальное образование и что две трети занятых в сельском хозяйстве занимаются аграрным трудом полный рабочий день.
Nationwide the average irrigated plot size is 7.5 jeribs of those households involved in agriculture, Kuchi average 10.5 jeribs, urban 9.7 jeribs and rural 7.5 jeribs. Средняя площадь орошаемых земельных участков крестьян составляет 7,5 джериба, кучи - 10,5 джериба, городских жителей - 9,7 джериба и жителей сельских районов - 7,5 джериба.
The Central Military District is the largest military district in Russia by geographic size at 7,060,000 square kilometers (2,730,000 sq mi) (40% of Russian territory) and population at 54.9 million people (39%). ЦВО является крупнейшим военным округом в России: его площадь - 7,06 млн км² (более 40% территории России), а население - 54,9 млн человек (39 %).
If the estates were between 672 acres (272 ha) and 224 acres (91 ha) in size, uncultivated land was expropriated only if less than two-thirds of it was in use. Если площадь поместья была между 672 акрами (272 га) и 224 акрами (91 га), необрабатываемая земля могла быть конфискована только в том случае, если только менее двух третей поместья обрабатывались.
When the number of holdings by land size is considered, it is observed that the number of specialist grazing livestock and mixed cropping-livestock holdings concentrates in holdings with less than 19 decares. Анализ числа хозяйств на основе площади земельных участков показывает, что основная часть хозяйств, занимающихся пастбищным животноводством и смешанным растениеводством - животноводством, входит в число хозяйств, площадь земельных участков которых составляет менее 19 декаров.