Английский - русский
Перевод слова Sixty
Вариант перевода Шестьдесят

Примеры в контексте "Sixty - Шестьдесят"

Примеры: Sixty - Шестьдесят
Sixty years ago, a new hope was also born for the world. Шестьдесят лет назад для мира также зародилась новая надежда.
Sixty years ago the main threat to international security came from the continent of Europe. Шестьдесят лет тому назад главным источником угрозы международной безопасности был европейский континент.
Sixty per cent of the reopened recommendations were in the areas of financial controls and programme management. Шестьдесят процентов от вновь повторенных рекомендаций касались финансового контроля и управления программами.
Sixty per cent of internally displaced persons live in private accommodation. Шестьдесят процентов внутренних перемещенных лиц живут в частном секторе.
Sixty per cent of the plan's budget is targeted for programmes and projects for women. Шестьдесят процентов планового бюджета выделяются на программы и проекты в интересах женщин.
Sixty per cent of the world's ecosystems are being degraded or used in an unsustainable manner. Шестьдесят процентов мировых экосистем подвергаются деградации или используются неустойчивым образом.
Sixty of our trainers are now training the 2nd battalion of the Afghan national army. Шестьдесят наших инструкторов осуществляют сейчас подготовку 2-го батальона афганской национальной армии.
Sixty per cent of the receivers are women. Шестьдесят процентов их получателей - женщины.
Sixty years later, the situation in the Middle East remains unresolved. Шестьдесят лет спустя ситуация на Ближнем Востоке по-прежнему остается неурегулированной.
Sixty per cent of those migrants resided in developed countries. Шестьдесят процентов мигрантов приходятся на развитые страны.
Sixty years on, it remains the global benchmark for the protection of human rights. Шестьдесят лет спустя она по-прежнему представляет собой основу защиты прав человека.
Sixty Argo floats have been instrumented with oxygen sensors. Шестьдесят буев АРГО были оснащены кислородными датчиками.
Sixty years ago, human rights were not respected throughout the world. Шестьдесят лет назад права человека в мире не признавались.
Sixty years ago, the Security Council dispatched a small group of international military observers to the Middle East. Шестьдесят лет тому назад Совет Безопасности направил небольшую группу международных военных наблюдателей на Ближний Восток.
Sixty years later, United Nations peacekeepers have been deployed to all corners of the world. Шестьдесят лет спустя миротворцы Организации Объединенных Наций развернуты во всех уголках мира.
Sixty per cent of all studied ecosystems have been damaged in the past 50 years or are being used unsustainably. Шестьдесят процентов всех изученных экосистем были повреждены за последние 50 лет или в настоящее время используются нерационально.
Sixty Mexicans are on death row in the United States. Шестьдесят мексиканцев приговорены к смертной казни в Соединенных Штатах.
Sixty years was too long to wait. Шестьдесят лет - это слишком большой срок.
Sixty people have gotten so sick they've been taken to the hospital with breathing problems. Шестьдесят человек почувствовали себя так плохо, что были отправлены в больницу из-за проблем с дыханием.
Sixty minutes... left on the Earth to wind up the account. Шестьдесят последних минут на этой земле, чтобы расплатиться по счетам.
Sixty per cent of the projects are in the education sector, mainly in Northern Darfur. Шестьдесят процентов этих проектов реализуются в сфере образования - главным образом в Северном Дарфуре.
Sixty five Member States have said that sanctions cannot be implemented against certain entries on the List without sufficient identifiers. Шестьдесят пять государств-членов заявили, что они не могут осуществлять санкции в отношении определенных пунктов перечня в отсутствие достаточных показателей.
Sixty per cent of rural women, especially in the tribal communities, lived below the poverty line. Шестьдесят процентов сельских женщин, особенно в общинах, ведущих племенной образ жизни, живут за чертой бедности.
Sixty years ago, the desire to achieve unity in diversity with shared responsibility led to the creation of the United Nations. Шестьдесят лет назад желание добиться единства в условиях разнообразия с общей ответственностью привело к созданию Организации Объединенных Наций.
Sixty years ago, military aggressors also inflicted untold misery on Asia. Шестьдесят лет тому назад военные агрессоры также принесли невыразимые страдания Азии.