Английский - русский
Перевод слова Sixty

Перевод sixty с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Шестьдесят (примеров 343)
Sixty trillion years, seventy at the most. Шестьдесят триллионов лет, самое большее - семьдесят.
Sixty million people have dissolved into fat. Шестьдесят миллионов людей превратились в жир.
I have sixty sails, Caesar none better if we should fail, We then can do't at land. Я шестьдесят имею кораблей, а лучше их и Цезарь не имеет.
(a) Sixty per cent (60%) for the implementation of preventive programmes; at least half of this amount shall be used for the consumption prevention, treatment and rehabilitation programmes carried out by the Alcoholism and Drug Dependence Institute; а) 60 процентов (шестьдесят процентов) выделяются на осуществление профилактических программ, причем из этой суммы как минимум половина выделяется на реализацию осуществляемых Институтом по борьбе с алкоголизмом и лекарственной зависимостью программ по борьбе с потреблением, лечению и реабилитации;
Mr. Barnier (France) (spoke in French): Sixty years ago, as the Allies closed in on the territories of the Reich, the horrors of the fighting were compounded by the ghastly discovery of the camps. Г-н Барнье (Франция) (говорит по - французски): Шестьдесят лет назад, когда войска Союзников вступили на территорию рейха, ужасы войны померкли перед отвратительным открытием лагерей.
Больше примеров...
Шестидесяти (примеров 127)
The notification shall be provided within sixty (60) days after its decision. 7.4. Это уведомление направляется в течение шестидесяти (60) дней с момента принятия решения.
Laos had been a vassal state of its neighbour for over a hundred of years before it fell under the yoke of colonial domination for more than sixty years and then suffered interference and invasion by the powers of neo-colonialism for almost twenty years. Более ста лет Лаос был вассальным государством своего соседа, после чего он более шестидесяти лет был под колониальным игом, а затем на протяжении более двадцати лет подвергался вторжениям и агрессии со стороны неоколониальных держав.
The National Bloc, Hasani's prime opponent in local politics, staged a countrywide strike that lasted for sixty days, demanding that France address the issue of Syrian independence in a serious manner. Национальный Блок, главный противник аль-Хасани, организовал общенациональную забастовку, которая продолжалась в течение шестидесяти дней, требуя его отставки и независимости Сирии.
It was created more than sixty years ago, under the still-fresh impression of the horrors of the Second World War and with a strong focus on matters of peace and security. Она была создана более шестидесяти лет назад, когда в памяти людей еще были свежи ужасы второй мировой войны и очень актуальны вопросы мира и безопасности.
Programme alignment was proceeding rapidly and on schedule, with all five regions and close to sixty country offices having completed the first phase, with full completion expected by the first quarter of 2015. Согласование программ осуществлялось оперативно и в установленные сроки, с учетом которых все пять регионов и около шестидесяти страновых отделений завершили первый этап данного процесса; ожидается, что эта работа будет полностью завершена к первому кварталу 2015 года.
Больше примеров...
Прошло 60 (примеров 5)
It has therefore been sixty years since the basic principles of the system were adopted to facilitate cross border traffic and claims compensation. Таким образом, прошло 60 лет после принятия базовых принципов этой системы, призванной облегчить трансграничное движение и упростить процедуры требования в отношении компенсации.
Sixty summers have passed since Hiroshima and Nagasaki suffered the indescribable horrors of nuclear devastation. Прошло 60 лет со времени атомной бомбардировки Хиросимы и Нагасаки, которые испытали на себе неописуемые ужасы ядерного уничтожения.
Sixty years later, we know all too well that the biggest security threats we face now, and in the decades ahead, go far beyond States waging aggressive war. Сейчас, когда прошло 60 лет, мы очень хорошо знаем, что самые серьезные угрозы безопасности, с которыми мы сталкиваемся сегодня и будем сталкиваться в предстоящие десятилетия, далеко не сводятся к агрессивным войнам между государствами.
Sixty years on, we live at a time when it is still difficult for the vast majority of Member States to examine their own national histories to their very limits, particularly their modern histories. Прошло 60 лет, но и сейчас подавляющему большинству государств-членов все еще трудно узнать до конца свою национальную историю, особенно современную историю.
Sixty years have passed since the end of the Second World War, and the seeds and peace are now deeply rooted in the hearts of the world's people. После окончания Второй мировой войны прошло 60 лет, и мир теперь уже глубоко укоренился в сердцах народов всего мира.
Больше примеров...
Шестьюдесятью (примеров 4)
She lived about sixty years later than Helena of Constantinople, the mother of Constantine the Great, whom she has been confused with in times past. Она жила шестьюдесятью годами позже святой Елены, матери святого Константина Великого, с которой её иной раз путали в прежние времена.
It will take another two or three years before the treaty for such a Court (adopted in Rome last summer) is ratified by the required sixty governments. Потребуется еще два-три года, пока соглашение о таком Суде (принятое в Риме прошлым летом) будет ратифицировано требуемыми шестьюдесятью правительствами.
In August 1385 he accompanied Richard II's expedition against Scotland with sixty men-at-arms and forty archers. Летом 1385 года Ричард II организовал поход в Шотландию, во время которого Клиффорд с шестьюдесятью воинами и сорока лучниками был одним из командующих арьергарда.
He also became the first player in NBA history to shoot sixty percent or better from the field (60.4%) and eighty percent or better from the free throw line (83.6%) in the same season. Он также стал первым игроком в истории НБА, атакующим с шестьюдесятью процентами реализации бросков (60,4 %) и восемьдесят процентов или более с линии штрафного броска (83,6 %).
Больше примеров...
Прошествии 60 (примеров 3)
Sixty years on, we need a Security Council that reflects today's world. По прошествии 60 лет нам необходим Совет Безопасности, отвечающий нуждам современного мира.
Sixty years after its adoption, the Declaration remains a defining document in the history of humankind on the protection of freedoms and human rights. По прошествии 60 лет после ее принятия Декларация по-прежнему остается основополагающим документом в истории человечества в области защиты свобод и прав человека.
Sixty years down the road, no country can claim to have fully realized the aspirations of the Declaration. По прошествии 60 лет ни одна страна не может заявить о том, что она полностью реализовала цели Декларации.
Больше примеров...
60-ти (примеров 3)
One battalion on march NE of Ypres was practically wiped out today in attack by sixty aircraft. Сегодня один батальон на марше к северо-востоку от Ипра был практически уничтожен атакой 60-ти самолётов.
A strange event just occurred, sixty kilometres from Paris... В 60-ти километрах от Парижа только что случилось необычное происшествие...
More than sixty volcanoes are erupting worldwide, and downtown Honolulu is under six inches of snow! Отмечено более 60-ти извержений вулканов по всему миру, а в центре Гонолулу выпало 6 дюймов снега.
Больше примеров...
Шестьдесяти (примеров 3)
Around sixty sub-prime lenders have already gone bankrupt. Около шестьдесяти второстепенных кредиторов уже обанкротились.
It also says only seven people out of a party of more than sixty were unhurt. Она также говорит, что только семеро из более чем шестьдесяти не пострадали.
Around sixty sub-prime lenders have already gone bankrupt. Около шестьдесяти второстепенных кредиторов уже обанкротились.
Больше примеров...
Sixty (примеров 8)
These changes had clearly been influenced by the Cadillac Sixty Special. Эти изменения, очевидно, были под влиянием Cadillac Sixty Special.
It was replaced by the Series 61 in 1939, but a popular model that was derived from it, the Sixty Special, continued through 1993. Он был заменён в 1939 году на Серию 61, однако модель Sixty Special, сделанная на его основе, выпускалась до 1939 года.
From 10 February, in Miss Sixty and Levi's shops - Sales up to 70%!! 10 февраля, в магазинах Miss Sixty и Levi's начнутся Скидки до 70%!!
In 1946, the Series 62 used GM's C-body platform, as did the Cadillac Sixty Special, Buick Super and Buick Roadmaster, and Oldsmobile 98. В 1946 году Series 62 использовал ту же платформу C-body от GM, так же, как и Cadillac Sixty Special, Buick Super, Buick Roadmaster и Oldsmobile 98.
At purchase during the easter action in shops 'Miss Sixty', 'Levi's' or 'Wrangler' - a gift - a discount card -7 %! При покупке в период пасхальной акции в магазинах 'Miss Sixty', 'Levi's' или 'Wrangler' - подарок - дисконтная карточка -7%!
Больше примеров...
Через 60 (примеров 7)
Any session of the Committee called pursuant to a request of the Assembly of States Parties shall be convened as soon as possible but no later than sixty days from the date of the request. Любая сессия Комитета, собираемая по требованию Ассамблеи государств-участников, созывается как можно раньше, но не позднее чем через 60 дней с даты требования.
2.1 Sixty days after the entry into force of this Agreement - information as of the date of the entry into force of the Agreement; 2.1 - через 60 дней после вступления в силу настоящего Соглашения - информация по состоянию на дату вступления Соглашения в силу;
Sixty days after returning from the Mediterranean deployment, Tortuga departed on a West African Training Cruise, where the ship's sailors, with embarked U.S. Marines and U.S. Coast Guard detachment, operated with the naval services of seven African nations. Через 60 дней после возвращения из Средиземного моря Говард приняла участие в западноафриканском учебном туре совместно с подразделениями Корпуса морской пехоты и Береговой охраны США, а также военно-морскими силами семи африканских стран.
Sixty years after the film was made and 30 years after I first saw it, I see young faces tilt up in awe, their incredulity matching mine. Через 60 лет после создания фильма и через 30 лет после моего первого просмотра я вижу, как молодые лица трепетно наклоняются, с таким же недоверием.
Within sixty seconds it will cut you in half. Через 60 оно разрежет тебя пополам.
Больше примеров...
За 60 (примеров 13)
The Commission shall, through the Secretary-General, notify the coastal State which has made a submission, no later than sixty days prior to the opening date of the session, of the date and place at which its submission will be first considered. Через Генерального секретаря Комиссия не позднее чем за 60 дней до даты открытия сессии уведомляет прибрежное государство, которое сделало представление, о дате и месте первого рассмотрения этого представления.
No proposal for a modification of the allocation of expenses of the Court for the time being in force shall be placed on the agenda unless it has been communicated to the States Parties at least sixty days before the opening of the session. Ни одно предложение об изменении установленного распределения расходов Суда не может быть внесено в повестку дня, если оно не было сообщено государствам-участникам не менее чем за 60 дней до открытия сессии.
Sixty per cent of Member States are in arrears. За 60 процентами государств-членов числится задолженность по взносам.
A balance scale is placed between her and Eddie's cell; whichever one cuts off the most weight in flesh in sixty seconds will live, while the other will be killed by the screws boring into his or her skull. Весы были помещены между её клеткой и клеткой Эдди: только тот, кто отрежет больше своей плоти и положит её на весы за 60 секунд, останется в живых.
If, upon separation from service, a staff member has accrued annual leave, the staff member shall be paid a sum of money in commutation of the period of such accrued leave up to a maximum of sixty working days. Если по прекращении службы сотруднику причитается накопленный ежегодный отпуск, то ему выплачивается денежная компенсация вместо предоставления такого накопленного отпуска, но не более чем за 60 рабочих дней.
Больше примеров...