Английский - русский
Перевод слова Sixty
Вариант перевода Шестьдесят

Примеры в контексте "Sixty - Шестьдесят"

Примеры: Sixty - Шестьдесят
Sixty years ago this October, Mao stood on the rostrum of Tiananmen, the Gate of Heavenly Peace in Beijing, and declared the founding of the People's Republic. Шестьдесят лет назад в октябре Мао стоял на площади Тяньаньмэнь («Врата небесного спокойствия») в Пекине и объявил об образовании Народной республики.
Sixty years have passed since a visionary course of action was charted recognizing that freedom, justice and peace in the world are based on the inherent dignity, equality and inalienable rights of all. Минуло шестьдесят лет с тех пор, как был начертан мудрый путь, указывающий на то, что свобода, справедливость и мир основываются на неотъемлемом достоинстве, равенстве и неотъемлемых правах всех людей.
Also in follow-up to the World Summit, the Department repackaged the publication Sixty Ways the United Nations Makes a Difference, and released it as a photo essay at the Summit in recognition of the sixtieth anniversary. Кроме того, в рамках последующей деятельности в связи со Всемирным саммитом Департамент общественной информации подготовил фоторепортаж на основе выпущенного на Саммите по случаю шестидесятой годовщины Организации Объединенных Наций печатного материала «Шестьдесят причин, делающих актуальной работу ООН».
Sixty years later, the African continent, more than ever, is determined to work for the protection of human dignity and to ensure that the horrors of the Holocaust do not recur. Шестьдесят лет спустя африканский континент более, чем когда бы то ни было прежде, преисполнен решимости трудиться на благо защиты человеческого достоинства и обеспечения того, чтобы ужасы массового уничтожения людей больше никогда не повторились.
Sixty (60) seats were contested in the 2007 General Elections of which twenty-one (21) seats were contested by women. На всеобщих выборах 2007 года переизбирались кандидаты на шестьдесят (60) мест; женщины участвовали в борьбе за двадцать одно (21) место.
Sixty years ago some countries could do without the Security Council, but today no country or nation can afford to exist in a world without it. Шестьдесят лет тому назад некоторые страны могли бы обойтись без Совета Безопасности, но сегодня ни одна страна и ни один народ не может позволить себе жить в мире, в котором нет Совета.
The President: I call on the representative of France. Mr. De La Sablière: Sixty years ago, peace finally prevailed at the end of one of the bloodiest conflicts in the history of humankind. Г-н де ла Саблиер: Шестьдесят лет назад мир, наконец, возобладал в конце одного из самых кровавых конфликтов в истории человечества.
Sixty percent of some of the largest brand owners in Russia said the country's underlying intellectual property (IP) laws have improved in the past five years, while nearly 30 percent said things have stayed the same. Шестьдесят процентов крупнейших правообладателей в России отмечают улучшение российского законодательства в области защиты прав интеллектуальной собственности за последние пять лет, в то время как около 30 процентов считают, что ситуация не изменилась.
Mr. Barnier (France) (spoke in French): Sixty years ago, as the Allies closed in on the territories of the Reich, the horrors of the fighting were compounded by the ghastly discovery of the camps. Г-н Барнье (Франция) (говорит по - французски): Шестьдесят лет назад, когда войска Союзников вступили на территорию рейха, ужасы войны померкли перед отвратительным открытием лагерей.
Sixty per cent of those interviewed expressed dissatisfaction with the services provided and 89.5 per cent with the non-availability of medicine, while 11 per cent complained about the non-availability of diagnostic services such as laboratory tests. Шестьдесят процентов опрошенных выразили неудовлетворенность качеством полученных ими услуг, 89,5 процента опрошенных пациентов жаловались на отсутствие медикаментов, а 11 процентов - на отсутствие диагностических услуг, например лабораторных анализов.
Sixty years ago, the peoples of the world brought forth the United Nations. Шестьдесят лет назад народы мира создали Организацию Объединенных Наций. Гражданскому обществу не отводилось никакой роли.
Sixty years after the war, he learned the true story when a new book about his parents revealed previously undiscovered facts. Всю правду он узнал через шестьдесят лет после войны, с выходом книги о его родителях.
Sixty years after the adoption of the United Nations Charter, the role and mandate of the Economic and Social Council remain more relevant than ever before. Спустя шестьдесят лет после принятия Устава Организации Объединенных Наций роль и мандат Экономического и Социального Совета являются более актуальными, чем когда бы то ни было.
Sixty seconds and I'll be back. Не выключай, дорогая, я вернусь через шестьдесят секунд.
Sixty Years Hence: A Novel. Синельников Н. Н. Шестьдесят лет на сцене: Записки.
Sixty years after the United Nations was formed, the indecencies of war and violent conflict continue to afflict innocent people, evidently because we, the United Nations, lack the will to live up to the commitment that was made when this Organization was established. Шестьдесят лет спустя после создания Организации ужасы войн и насильственных конфликтов продолжают обрушиваться на ни в чем не повинных людей, очевидно, вследствие того, что мы, Организация Объединенных Наций, не обладаем достаточной волей для того, чтобы выполнить обязательство, взятое при учреждении этой Организации.
At sixty, he was still chasing rabbits. В шестьдесят зайца догонял.
All sixty pounds of him... Все шестьдесят фунтов [27 кг].