Английский - русский
Перевод слова Sitting
Вариант перевода Сидящий

Примеры в контексте "Sitting - Сидящий"

Примеры: Sitting - Сидящий
The... man sitting to the left of Yuri in the photos is George Beck. Человек на фотографии, сидящий слева от Юрия, это Джордж Бек.
You think I laugh like Elmer Fudd sitting on a juicer? Ты думаешь, что я смеюсь как Элмер Фадд, сидящий на соковыжималке?
Look, who's that man sitting alone in the bar? Смотри, кто этот одинокий мужчина, сидящий в баре?
There's an old man sitting next to me Старик, сидящий рядом со мной,
Man sitting on a narrow bed, one Thursday afternoon, a book open on his knees, eyes vacant. Человек, сидящий на узкой кровати в четверг после полудня, раскрытая книга на коленях, отсутствующий взгляд.
The man sitting beside me wouldn't treat his one luxury item like this, so the previous owner then. Человек, сидящий рядом со мной не стал бы так обращаться с такой роскошью, так что предыдущий владелец.
And this man sitting cross-legged is now a grown-up Eugenio, a man who I've known since 1974. И этот мужчина, сидящий, скрестив ноги, - это возмужавший Юхенио, человек, которого я знал с 1974 года.
Because all I see is an old man in a broke-down palace, sitting in a garden. Всё, что я вижу это старик в разрушенном дворце, сидящий в саду.
I know that our waitress is left-handed and the guy sitting at the counter weighs 215 pounds and can handle himself. Я знаю, что официантка - левша... а тип, сидящий у стойки, весит 100 кг и вполне может себя контролировать.
I thought it was a crazy person sitting there in the dark. Я думал, это был сумасшедший, сидящий в темноте
And I'm an african-American sitting in the back of the bus, А я афроамериканец, сидящий на заднем сидении автобуса,
Tom Koenigs, who is sitting behind me, head of Pillar II and carrying out a very difficult job in Kosovo, could reinforce that point. Сидящий за мной Том Кёнигс, который возглавляет компонент II и осуществляет весьма сложную работу в Косово, мог бы подтвердить эту точку зрения.
Well, I got a troll sitting on your face Что ж, у меня есть тролль сидящий на твоем лице
Miles, third man in the photo sitting with George and Yuri? Майлз, третий человек на снимке, сидящий с Джорджем и Юрием?
This strapping young lad sitting here is Phyllis - father, Elbert. Это здоровяк, сидящий здесь - отец Филлис. Альберт!
There's only one guy who can get the gear he needs, and that is the engineer's son over there, sitting on his own. Есть только один парень, кто может достать нужное ему колесико и это сын инженера, сидящий там.
Who's the talent sitting on the marble? Кто это талант, сидящий на мраморе?
Is sitting in a chair... is that scary? Сидящий на том стуле... так сильно вас пугает?
I know that deep inside, you don't want to just be a normal guy sitting behind a desk reporting on disasters while you could be out there stopping them. Я знаю, что где-то в глубине души, ты не хочешь быть просто как нормальный парень сидящий за столом и делающий репортажи о бедствиях в то время как ты мог бы быть там чтобы остановить их.
But I was on an airplane in the east some years ago, and the man sitting across the aisle from me was the mayor of Charlotte, North Carolina. Но я летел на самолёте через Восток несколько лет назад, и человек, сидящий через проход напротив меня, был мэром города Шарлотт в Северной Каролине.
I don't need Jiminy Cricket sitting on my shoulder telling me what I should and shouldn't do. Мне не нужен ангелок сидящий на плече и говорящий, что мне надо делать.
The recommendations made by last year's United Nations expert group on illicit brokering, which was chaired by my fellow countryman Mr. Prins - who is sitting next to me - deserve follow-up, while our ambitions for a legal instrument should not be abandoned. Рекомендации, представленные в прошлом году группой экспертов Организации Объединенных Наций по незаконной брокерской деятельности, председателем которой был мой соотечественник г-н Принс, сидящий рядом со мной, заслуживают последующих действий, хотя, безусловно, мы не должны оставлять идею заключения правового соглашения.
After she leaves the metro, a young man sitting alongside (Faudel) tells the older woman he was born on the same day and asks her to read the rest of the horoscope. После того, как Ирен покидает метро, молодой человек, сидящий рядом с ней, говорит пожилой женщине, что родился в тот же день и просит, чтобы она прочитала остальную часть гороскопа.
Version C, a CD-only version with two bonus tracks, is a shot of the duo sitting on a bench. На обложке версии С, включающей CD с двумя бонус треками, изображен дуэт, сидящий на скамье.
The plaintiff will prove by a preponderance of evidence that Victor Nocenti learned that his boss, that man sitting right there, Martin Somers, was taking bribes from the Chinese Triads to smuggle drugs into our city. Истец будет уверять более вескими доказательствами, что Виктор Носэнти узнал, что его начальник, человек, сидящий прямо здесь, Мартин Самэрс, брал взятки у китайских триад, чтобы провозить контрабандой наркотики в наш город.