| I know, sir! | Я знаю, шеф! |
| Is that all, sir? | Это всё, шеф? |
| You got it, sir. | Вы очень догадливы, шеф. |
| All right, sir. | Я все понял, шеф. |
| Disgustingly horrifying, sir. | Отталкивающе ужасающе, шеф. |
| Metro Man approaching, sir. | Метромен приближается, шеф. |
| It's still warming up, sir. | Все еще нагревается, шеф. |
| Warming up, sir. | Еще нагревается, шеф. |
| You did it, sir. | Вы сделали это, шеф. |
| Is something wrong, sir? | Что-то случилось, шеф? |
| Where are you going, sir? | Куда вы идете, шеф? |
| It does make sense, sir! | Это не бессмыслица, шеф. |
| The brain-bots certainly missed you, sir. | А уж как умботы по вам соскучились, шеф. |
| We're going to finish up the gold digger, sir! | Мы закончим расследование об аферистках шеф! |
| Be clam, Sir. | Держите себя в руках, шеф! |
| Sir, house burned! | Шеф, дом горит! Уходим теперь! |
| Sir, he was trying to escape. | Шеф, он пытался убежать. |
| Sir, me scared! | Шеф, мой напуган! |
| Sir, I am now... | Шеф, сейчас я... |
| Sir, house burned! | Шеф, дом горит! |
| Sir, one went down! | Шеф, у нас минус один! |
| Sir, we've fixed it! | Шеф, мы всё исправили! |
| Sir, will you please excuse me? | Шеф, я ненадолго отлучусь. |
| Sir please, it's for your own good. | Шеф, шеф, прошу! |
| Sir, sir, civilians very scared! | Шеф, шеф, гражданские очень напуганы! |