| So, to be a singer you have to be truly exceptional | Чтобы стать певицей, ты должна быть особенной. |
| I would have been a dancer, perhaps, or a singer. | возможно я стала бы танцовщицей или певицей. |
| You don't remember being the number one country singer in America? | Ты не помнишь как была Певицей кантри номер один в Америке? |
| I was the most popular nightclub singer. | Я была самой популярной певицей в клубе |
| Wasn't enough that she was a world class singer, she played the clarinet. | Помимо того, что она была певицей мирового масштаба, она еще играла на кларнете. |
| Once you told me You wanted to meet the former singer Ms. Moon in person. | Ты мне как-то сказал, что хочешь лично встретиться с бывшей певицей - госпожой Мун. |
| I heard you used to be a popular singer. | Я слышал, вы были популярной певицей? |
| 'It would be lovely just to walk on stage and be the singer. | Было бы круто просто быть на сцене и быть певицей. |
| She was the only guest singer that Led Zeppelin ever recorded with! | Он была единственной певицей, с которой "Лед Зеппелин" записал песню. |
| Didn't you mention that before becoming a singer, you won't get married? | Разве не ты говорила, что пойдёшь замуж только после того, как станешь певицей? |
| Who likes nightclubs with a Caribbean theme and a 29-year-old singer who happens to be my girlfriend? | Кому понравится ночной клуб в карибском стиле и певицей 29 лет, которая, так случилось, моя девушка? |
| Girl, I am finally going to be a country western singer. | А что ты собралась делать в Нешвилле? Я стану певицей западного кантри! |
| She was the first female singer to have 27 #1 singles and 38 singles in the Top 10 of the Japanese Oricon charts. | Она стала первой певицей, у которой 27 синглов побывали на первой строчке, а 38 вошли в Лучшую десятку японского чарта "Oricon". |
| In 2013, Anitta was the singer who most remained at the top of iTunes Brazil and was elected by the same as the Artist of the Year. | В 2013 году Анитта была певицей, больше всех остававшейся на вершине iTunes Brazil и была выбрана там же Артистом года. |
| In addition to her voice acting career, she is also an opera singer (Soprano), having graduated with bachelor's and master's degrees in Opera from the University of British Columbia. | В дополнение к её голос актерской карьере, она также является оперной певицей (сопрано), окончив со степенью бакалавра и степени магистра в области оперы в Университете Британской Колумбии. |
| He has also collaborated with Benny Benassi, on the song "Love and Motion", and American singer Jes Brieden on the song "As We Collide". | Он также сотрудничал с Benny Benassi, с песней «Love and Motion» и американской певицей Jes Brieden на песню 'As We Collide'. |
| On May 18, 2017, Dienel released another album under her own name, entitled Imitation Of A Woman To Love; Dienel served as the album's writer, singer, producer and engineer. | 18 мая 2017 года Дайнел под собственным именем выпустила альбом Imitation Of A Woman To Love; там она выступила певицей, автором песен, продюсером и звукоинженером. |
| As a child she learned to play a Hammond organ, and studied opera at the insistence of her father, who hoped for her to have a career as a singer. | В детстве она научилась играть на органе Хаммонда и занималась оперным вокалом по настоянию отца, который мечтал, что его дочь станет певицей. |
| They collaborated with voice actress and singer Haruko Momoi providing vocals to her song "Akihabalove", which was produced by her under the alias DJ Momo-i. | Они сотрудничали с актрисой озвучивания и певицей Харуко Момои, дав вокалы для её песни «Akihabalove», продюсированной под её псевдонимом DJ Momo-i. |
| In addition to the title song of the soundtrack "In the Sky", performed by singer Slava in the film are compositions known British musicians: Ian Brown and Brett Anderson. | Помимо заглавной песни саундтрека «В небо», исполненной певицей Славой, в фильме звучат композиции известных британских музыкантов: Иэна Брауна и Бретта Андерсона. |
| She listened to Brandy, Britney Spears, Shakira, The Beatles, Tupac Shakur, Biggie Smalls and Christina Aguilera growing up, and wanted to be a singer from a young age. | Она слушала таких исполнителей как, Бренди, Бритни Спирс, Шакира, The Beatles, Тупак Шакур, Бигги Смоллс и Кристина Агилера и с юных лет хотела стать певицей. |
| The second collaboration was revealed nine days later, on August 22, when it was announced Stirling had been part of a song with singer Jessie J for her upcoming album Sweet Talker. | III. 9 дней спустя, 22 августа 2014, было объявлено, что Линдси будет также сотрудничать с певицей Jessie J для её будущего альбома Sweet Talker. |
| After divorcing him in 1923, Catherine became a professional singer, with a repertoire of some two hundred songs in English, French, Russian and Italian. | После развода Екатерина Александровна стала профессиональной певицей, в её репертуаре было около двухсот песен на английском, французском, русском и итальянском языках. |
| Alyona Apina was a popular singer in the 90s and produced several albums during that time; her music videos were regularly filmed and broadcast on main TV channels. | Алёна Апина была популярной певицей в 90-х годах, выпускала по несколько альбомов за год, видеоклипы регулярно снимались и транслировались на телеканалах. |
| Two songs from the album were also later covered by American singer Maureen McGovern for her 1973 debut album The Morning After. | Две песни с этого альбома через год были перезаписаны певицей Maureen McGovern для её дебютного альбома «The Morning After». |