Although the singer initially reported that "Misery" would be the album's second single, "Make Me Like You" was chosen instead. | Хотя певец первоначально сообщил, что "Misery" будет вторым синглом альбома, вместо этого был выбран "Make Me Like You". |
Dude you're my favorite singer! | Чувак, ты мой любимый певец! |
The singer stopped playing and went to bed while the weary blues echoed through his head. | Затихший певец пошел спать но уставший блюз не перестал звучать. |
Owing to his extraordinary vocal qualities and his passion for acting, Mnatsakanyan started his career as actor and singer at the Yerevan State Theater of Musical Comedy after Hakob Paronian. | Благодаря его музыкальным способностям и любви к актёрскому мастерству, Мнацаканян начал свою карьеру, как актёр и певец в Ереванском Государственном Театре Музыкальной Комедии имени Акопа Пароняна. |
In February 1999, riots broke out following the death of a popular singer (of African origin and commonly referred to as "Creole") in a police cell. | В феврале 1999 года в стране начались беспорядки после того, как в полицейском участке скончался известный певец (африканского происхождения, которого в народе звали Креол). |
"I Know What You Did Last Summer" is a song by Canadian singer Shawn Mendes and Cuban-American singer Camila Cabello. | Я знаю, что вы сделали прошлым летом) - песня канадского певца Шона Мендеса и американской певицы Камилы Кабельо (Camila Cabello, вокалистки из группы Fifth Harmony). |
The Beyoncé singer can estrelar a new version of the film "Change of Habit", informs the site specialized in celebrities Pop Crunch. | Чонсервная банка певицы Beyoncé estrelar новый вариант пленки «изменения привычки», сообщает место специализированное в хрусте шипучки знаменитостей. |
She had a pretty good career going back home as a singer. | У нее складывалась неплохая карьера певицы. |
In 1890, she was engaged by the Munich Royal Opera, where, over the next few years, she consolidated her reputation as a top-class singer and distinguished herself as an outstanding exponent of Wagnerian music dramas. | В 1890 году её пригласила Мюнхенская королевская опера, выступая в которой течение нескольких лет Тернина упрочила свою репутацию певицы высшего класса и проявила себя как великолепный исполнитель вагнеровских опер. |
I'm sorry Gracie, but... you know what it,... if you were to enter this kind of contest It would be a mistake not to showcase your talents as an actress... and as a singer you have a pretty voice... | Мне кажется, что если ты участвуешь в подобном конкурсе, то должна продемонстрировать свой талант актрисы или певицы, свой красивый голос или умение играете на гобое. |
If I want to be a singer, I have to be here. | Если я хочу стать певицей, я просто обязана здесь быть. |
So, to be a singer you have to be truly exceptional | Чтобы стать певицей, ты должна быть особенной. |
As I was preparing to become a singer, whenever I experienced hardship, I always prayed to let me know if this is the right path for me. | Поскольку я готовилась стать певицей, каждый раз, когда я испытывала трудности, я всегда молилась, чтобы мне дали знак, на правильном ли я пути. |
Should have become a singer. | Надо было стать певицей. |
Medak's third wife was opera singer Julia Migenes; the marriage lasted from 1988 to 2003. | Брак с третьей женой, оперной певицей Джулией Мигенес, продолжался с 1988 года по 2003. |
Last month their singer stole a car from outside the Red Lion on the Haddenham Road. | В прошлом месяце их вокалист угнал машину от Красного Льва на Хадденэм Роуд. |
Isn't that you the singer of "Music Brigades"? | А это не ты вокалист "Музыкальных Бригад"? |
The singer even taught me how to play guitar! | Вокалист даже научил меня играть на гитаре! |
In late 2008, he had finished the recordings for The Clan Destined's debut album and recorded vocals for Hell's debut album; Walkyier has stated that Hell and especially their singer Dave Halliday were my idols in the early 1980s. | В конце 2008 года Уолкиер переиздал альбом The Clan Destined, и спел на вокалах дебютного альбома группы Hell; Уолкиер заявил, что «Hell и особенно их вокалист Дэйв Холлидей были моими кумирами в начале 1980-х годов. |
Toru Kitajima (北嶋 徹, Kitajima Tōru, born December 23, 1982 in Saitama), better known as TK, is a singer, songwriter and the lead vocalist and guitarist of the Japanese rock band Ling tosite sigure. | 北嶋 徹 Kitajima Tōru, родился 23 Декабря 1982 года в городе Сайтама), больше известен под псевдонимом TK(от Touru Kitajima), как певец, лирик, и ведущий вокалист и гитарист японской рок-группы Ling tosite sigure. |
I think you're a very special singer. | Я думаю, ты совершенно особенный исполнитель. |
I mean, we already have the band, the cameras, the incredibly talented singer. | Смотри, у нас есть группа, камеры, очень талантливый исполнитель. |
Scene 2: A street in the City of London A ballad singer recounts Essex's attempts to incite rebellion, while Essex's followers try to gather new recruits. | Сцена 2 Лондонская улица Исполнитель баллад перечисляет попытки Эссекса поднять бунт, королевский фаворит в это время ищет сторонников для нового выступления. |
Hong Kong Cantopop singer, Hins Cheung, critiqued the album favorably, saying that the album contains "international-level music" and that the group is "vocally-talented". | Гонконгский исполнитель кантопопа Хинс Чун отметил, что альбом он оценивает как один из своих альбомов, потому что он «содержит музыку международного уровня», а группа «вокально талантлива». |
She is a world-class soprano singer who studied in Rochester, New York. | Исполнитель сопрано на мировом уровне, которая училась в Рочестере, Нью Йорк. |
She trained to be an opera singer, but is mostly known for her television and cinema roles. | Она выучилась на оперную певицу, но в основном известна по своими ролям на телевидении и в кино. |
Remember that wonderful singer you introduced me to at Ciro's? | Ты помнишь прекрасную певицу, с которой ты познакомил меня вчера в клубе? |
According to France Dimanche, the song saved the singer from entering into a loveless marriage. | Согласно статье во французском еженедельнике France Dimanche, песня удержала певицу от брака с нелюбимым человеком. |
Both Armstrong and Medley have publicly cited Stevie Nicks, the singer and writer of the song "Sara", as a primary influence. | Армстронг и Мэдэил часто упоминали Стиви Никс, певицу и автора песни «Sara», как исполнителя, оказавшего наибольшее влияние на них. |
Following the departure of Mr. Russell Simmons, we appointed a new Goodwill Ambassador in the person of rhythm and blues singer Miss Melba Moore, whose function will be to help raise international awareness and assist with media outreach and resource mobilization. | После ухода г-на Расселла Симмонса новым послом доброй воли мы назначили исполнительницу блюзов - певицу г-жу Мельбу Мур, в задачу которой входит содействие повышению уровня информированности международной общественности, расширению просветительской деятельности средств массовой информации и мобилизации ресурсов. |
Apparently Dirk Strangle, the singer, he went loopy after they made it. | Видимо, Дирк Стренгл, солист, сошел с ума после того как они сделали ее |
The main singer disappears at the beginning of the opera and the entire stage becomes the main character. It becomes his legacy. | Солист исчезает в начале оперы, и вся сцена становится главным героем, становится его продолжением. |
In 2013, Radiohead singer Yorke and Radiohead producer Nigel Godrich expressed concern about how the internet has affected the music business, and accused the music streaming service Spotify of not compensating new artists fairly. | В 2013 году солист группы «Radiohead» Том Йорк и продюсер «Radiohead» Найджел Годрич выразили обеспокоенность тем, как Интернет повлиял на музыкальный бизнес, и обвинили службу потоковой передачи музыки Spotify в том, что она не дает справедливой выплаты компенсации новым артистам. |
Once you are the money arrived I understand what I was pi? under pressure from the other and I accruing Various' of pi? I am the singer and Articles are on me. | Когда мы начинали неплохо зарабатывать я понял каково жить под давлением... мне в особенности, я ведь солист. |
During planning for Suitable for Framing's release, however, Three Dog Night singer Chuck Negron approached Dunhill ABC executives asking that "One" (which Negron sang lead on) be considered as the band's next single. | Во время планирования выхода Suitable for Framing солист Three Dog Night Чак Негрон обратился к руководству Dunhill ABC с просьбой рассматривать «One» (в котором ведущая роль была у Негрона) в качестве следующего сингла группы. |
These qualities evoked flattering reviews of the singer in the official Soviet press. | Именно эти её качества вызывали нелицеприятные отзывы о певице в советской официальной прессе. |
The asteroid was named after German actress and singer Marlene Dietrich. | Композиция является своеобразным пеаном немецкой актрисе и певице Марлен Дитрих... |
Jackson married singer and actress Desiree Coleman on July 29, 1990. | Джексон женился на актрисе и певице Дезире Коулман 29 июля 1990 года. |
He eventually made it to the finals, and finished as runner-up to Hong Kong singer Sandy Lam. | В итоге он попал в финал, занял второе место, проиграв певице из Гонконга Сэнди Лэм. |
In 1941 Legge married the singer Nancy Evans; they divorced in 1948. | В 1941 году Легге женился на английской певице Нэнси Эванс; в 1948 году брак распался. |
"You're the singer of Pertti Kurikka's Name Day" | "Ты тот чувак, который поет в Именинах Пертти Курикки" |
Ninat is the best singer. | Нинат лучше всех поет. |
Is he that good a singer? | Он что, хорошо поет? |
The reason why I didn't turn around is because I have this singer named Aisha, who is similar in soul. | Я не повернулся, потому что у меня уже есть певица по имени Аиша, она тоже поет соул. |
After famed operatic tenor Enrico Caruso heard him sing, he urged the comedian to"... give up this nonsense you do for a living, with training you could become the second greatest singer in the world." | Арбакл был талантливым певцом, и после того, как Энрико Карузо услышал как тот поет, тенор стал убеждать комика: «Бросайте эту ерунду, которой вы зарабатываете себе на жизнь, с моим обучением вы можете стать вторым великим певцом в мире». |
You are a second-rate singer... in a third-rate club. | Ты второсортная певичка... в третьесортном клубе. |
Our talents have... have been overlooked and undermined by a-a lounge singer with a degree in typing. | Наши таланты не распознала и не оценила барная певичка с дипломом в машинописи. |
What is she, some sort of crime-busting jazz singer? | Кто она, какая-нибудь криминальная джазовая певичка? |
I'm not a Eurovision singer. | Я не попсовая певичка. |
You know, that singer | Знаешь, а эта певичка |
Hope you're a better doctor than you are a singer. | Надеюсь ты лечишь лучше... чем поешь. |
So, Simon, I hear that you're a singer. | Саймон, я слышала, ты поешь. |
So you're a bad singer. | Значит, ты плохо поешь. |
But you are such a good singer. | Но ты хорошо поешь. |
What sort of singer? | В каком стиле поешь? |
His wife Mary Louise Lord completed and edited his manuscript of a posthumous sequel The Singer Resumes the Tale (published 1995) which further supports and extends Lord's initial conclusions. | Жена учёного Мэри Луиза Лорд закончила, отредактировала и подготовила для посмертного издания рукопись продолжения этой работы «The Singer Resumes the Tale» (опубликовано в 1995 году), которое подтверждает и расширяет изначальные выводы Лорда. |
Lord authored the book The Singer of Tales, first published in 1960. | Наиболее значительная работа Лорда - книга «Сказитель» (англ. The Singer of Tales), впервые опубликованная в 1960 году. |
Two of the AC/DC cover versions on Rock 'n' Roll Singer were radical re-arrangements of the originals which removed the Bon Scott-penned lyrics from their hard rock context and placed them into gentle, acoustic "folk ballad" settings. | Две версии АС/ DC на «Rock'n 'Roll Singer» были радикальными перестановками оригиналов, которые удалили Bon Scott - написанные тексты из их хард-рок-контекста и поместили их в нежные, акустические настройки «народной баллады». |
In February 2006 VSM Group was bought by Kohlberg & Co., who already owned the brand Singer. | В феврале 2006 года VSM Group была куплена компанией Kohlberg & Co, владеющей брендом Зингер (англ. Singer). |
Helena Bonham Carter as Marla Singer, a woman whom the Narrator meets who also goes to support groups for catharsis. | Марла Зингер (англ. Marla Singer) - женщина, посещающая группы поддержки вместе с Рассказчиком. |
I tend to agree with the philosopher Peter Singer that the obscene sums being spent on premier pieces of modern art are disquieting. | Я скорее согласен с философом Питером Сингером, что неприличные суммы, которые тратятся на покупку шедевров современного искусства, тревожат. |
It did not challenge Morris Singer's request for payment made in April 1990. | Он не оспорил просьбу об оплате, направленную "Моррисом Сингером" в апреле 1990 года. |
His directorial debut, Trick 'r Treat, is based on his own script, and was produced by Bryan Singer. | Его режиссёрский дебют, «Кошелёк или жизнь», основан на его сценарии и спродюсирован Брайаном Сингером. |
So, they pull her voice from the pay phone, probably right now, install the recognition software and back trace it to Singer. | Ну, тогда сейчас они запишут ее голос с таксофона прогонят через сканер, и свяжут ее с Сингером. |
As honorary president of the Spanish Great Ape Project, he has cooperated with Peter Singer in advocating certain minimal legal rights for great apes. | Как почётный президент Great Ape Project в Испании, сотрудничал с Питером Сингером в борьбе за права приматов. |
His father, Alex Singer, is a third-generation designer; he designed costumes for the Bolshoi Theater and Stanislavsky theatre. | Его отец Алик Зингер создавал костюмы для Большого театра и театра Станиславского. |
10.50 - 11.10 Land use planning and forestry in Austria; F. Singer. | 10.50 - 11.10 Планирование землепользования и лесное хозяйство в Австрии; Ф. Зингер |
My mama's Sharon Singer. | Моя мама Шерон Зингер. |
In the fourth edition (1986) of Singer's comprehensive classification of the Agaricales, G. marginata is the type species of Galerina section Naucoriopsis, a subdivision first defined by French mycologist Robert Kühner in 1935. | В четвёртом издании (1986) всеобъемлющей классификации порядка Агариковых Зингер назвал Г. окаймлённую типовым видом секции Naucoriopsis, впервые определённой в 1935 году французским микологом Робертом Кюнером. |
Singer and VSM Group have been merged into a company named SVP Worldwide, with headquarters in Hamilton, Bermuda, where the initials are reflecting the brands Singer, Viking and Pfaff. | Зингер и VSM Group были объединены в компанию под названием SVP Worldwide, полученном по первым буквам брендов Singer, Viking и Pfaff. |