Английский - русский
Перевод слова Simpler
Вариант перевода Более простой

Примеры в контексте "Simpler - Более простой"

Примеры: Simpler - Более простой
There is also a need to revisit the 30 August decision and provide for a simpler mechanism. Необходимо также переработать решение от 30 августа и предусмотреть более простой механизм.
There's a simpler way, if I can just organise it. Есть более простой способ, если только я смогу наладить это.
I'm just saying, there's a simpler way to do this. Я просто говорю, что есть более простой путь.
The band took a simpler approach partly because the members felt the songs on... And Justice for All were too long and complex. В этот раз группа использовала более простой подход к созданию материала отчасти из-за того, что музыканты считали записанные для... And Justice for All песни слишком длинными и сложными.
However, as S.H.E's autograph sessions drew larger audiences, Ella reverted to her simpler, English signature. Однако, по мере того, как на автограф-сессии S.H.E. стало приходить всё больше людей, Элла вернулась к более простой английской подписи.
There must be a simpler way of working this... Ведь должен же быть более простой способ сделать это... О!
The preparations for private sale are simpler and less costly, since no prospectus or other stock exchange requirements have to be provided. Подготовка к закрытой продаже является более простой и менее дорогостоящей, т.к. нет необходимости в распространении проспекта или выполнении других требований фондовой биржи.
That consensus made it possible for a simpler and more effective reimbursement process for contingent-owned equipment to be developed and recommended. Достижение этого консенсуса позволило разработать и вынести на утверждение более простой и более эффективный процесс выплаты компенсации за принадлежащее контингентам имущество.
We need a scale that is simpler and reflects a country's real capacity to pay, and without the additional anomalies and distortions of the present system. Мы нуждаемся в более простой шкале взносов, которая отражает реальную платежеспособность страны и избавлена от дополнительных аномалий и искажений нынешней системы.
The revised scheme is fairer, simpler and more certain. Пересмотренная схема является более справедливой, более простой и более определенной.
Another expert said that his country had four levels of bookkeeping but was moving towards a simpler system for SMEs while requiring International Accounting Standards for listed companies. Еще один эксперт указал, что в его стране имеется четыре уровня бухгалтерского учета, но намечается переход к более простой системе для МСП, тогда как для котируемых компаний требуется соблюдение Международных стандартов учета.
It was also pointed out that the procedure concerning withdrawal of reservations should be simpler than the procedure for their formulation. Было также отмечено, что процедура, относящаяся к снятию оговорок, должна быть более простой, нежели процедура, касающаяся формулирования.
It also outlined a plan of action for more fundamental reforms, including an agreement on a simpler and more transparent quota formula. В программе также очерчен план действий для проведения более основательных реформ, включая соглашение об установлении более простой и транспарентной формулы для расчета квот.
While the simpler process of presidential elections is deemed to be feasible in June or early July, parliamentary elections cannot be held so soon. Хотя более простой процесс президентских выборов, как представляется, можно осуществить в июне или начале июля, парламентские выборы так быстро провести нельзя.
The number of rules had been reduced to 11, offering a simpler and clearer presentation. Число правил было сокращено до одиннадцати, и они преподносятся в более простой и упрощенной форме.
Therefore, a simpler proposal is presented, where it only states that no indication is needed in the transport document of the multiple consignees. Поэтому предлагается принять более простой текст, в котором говорилось бы, что нет необходимости указывать в транспортном документе многочисленных грузополучателей.
It's simply our life would be... or okay, the more vulgar, even, simpler science fiction scenario. ѕросто наша жизнь была бы... ли хорошо, еще тривиальный, даже более простой сценарий научной фантастики.
It was suggested that a simpler approach might be found, but some uncertainty was expressed regarding whether it would be possible to solve the issue using a single applicable law approach. Было высказано предположение о том, что может быть найден более простой подход, однако в отношении возможности решить этот вопрос с помощью отсылки лишь к конкретному одному применимому праву были выражены определенные сомнения.
He 111 F-0 Pre-production aircraft similar to E-5, but with a new wing of simpler construction with a straight rather than curved taper, and Jumo 211 A-1 engines. Нё 111 F-0 - Предсерийный вариант, аналогичный E-5, но с новым крылом более простой конструкции (с прямой, а не изогнутой кромкой) и двигателями Jumo 211A-3.
With TouchWiz 5.0, Samsung reverted to the earlier, simpler naming system, without the "Nature UX" infix, perhaps to reflect aesthetic changes. С TouchWiz 5.0 Samsung вернулась к более ранней, более простой системе именования, без префикса «Nature UX», возможно, для отражения эстетических изменений.
Then you use the symmetry of special relativity and you get an even simpler set down here, showing that symmetry exhibits better and better. Затем мы используем симметрию СТО и получаем ещё более простой набор, как вот здесь, внизу, показывающий, что симметрия проявляется всё лучше и лучше.
The search for a magic formula that was at the same time more equitable, more transparent and simpler was therefore somewhat frustrating. В этих условиях поиск "волшебной формулы", которая одновременно была бы более справедливой, более транспарентной и более простой, не может не породить определенное разочарование.
With a view to avoiding some objections, the representative of Pakistan has put before us another, simpler draft decision, and we are likewise prepared to go along with that. Чтобы преодолеть некоторые возражения, представитель Пакистана представил нам другой, более простой проект решения, и мы также готовы согласиться с ним.
Although the final model estimated will be semi-log, the analysis that follows is based on the linear model, which has simpler arithmetic, since the parameter estimates can be interpreted as dollar values. Хотя окончательная модель будет носить полулогарифмический характер, нижеприводимый анализ основан на линейной модели, которая обладает более простой арифметикой, так как параметрические оценки могут интерпретироваться в виде долларовых величин.
Regarding monitoring and evaluation, he stressed the need to revise the logframe of the TAP and suggested that a simpler monitoring instrument might be needed. Коснувшись вопроса о контроле и оценке, он подчеркнул необходимость изменения концепции ТКП и высказал мнение, что может понадобиться более простой механизм контроля.