Английский - русский
Перевод слова Silent
Вариант перевода Молчит

Примеры в контексте "Silent - Молчит"

Примеры: Silent - Молчит
Waking but silent, probably shock. В сознании - но молчит, вероятно - последствия шока.
203 metres on the medium waveband is silent for the first time. Станция 203 метра в диапазоне средних волн молчит впервые.
A guilty heart is silent - Its pulse muffled by the secrets it keeps. Сердце виновного молчит... оно стучит приглушенно из-за секретов, которые таит.
A hundred times - but he remains silent. Сто раз, - но он по-прежнему молчит.
I'm starting to think that silent Oliver is a lot worse. Но начинаю думать, что намного хуже когда Оливер молчит.
She is often silent as she spends too much time thinking about what to say. Практически всегда молчит и тратит слишком много времени, чтобы обдумать мысль.
On very calm days the organ is silent for part of its cycle. В очень спокойные дни орган молчит часть своего цикла.
He reassures her of his support, whatever her intentions, but she remains silent. Он заверяет её в своей поддержке, независимо от её намерений, но она молчит.
He smacks the boy, but she's silent. Он ударил мальчишку по лицу, но она молчит.
He willingly keeps silent to protect his loved ones. Молчит, чтобы защитить своих близких.
Lei Kung's vision remain silent as Danny left with Sabina. Видение Лэя Кунга молчит, когда Дэнни уходит с Сабиной.
He is silent and you do not have to be. Он молчит, вы не должны.
The silo's staff went silent five hours ago. Персонал шахты молчит уже пять часов.
Private PopieIuszko is silent, because he doesn't know that. Рядовой Попелушко молчит, поскольку не знает.
Those who keep silent when confronted by the enemies of the cause encourage them. Каждый, кто молчит перед делами врагов, поощряет их.
She is silent, but in that silence, there is strength. Она молчит, но её молчание... есть сила.
Once again the international community is silent and inactive. Международное сообщество опять молчит и бездействует.
Babe, she is never silent. Детка, она никогда не молчит.
But here, she kept silent, as if her tongue refused to talk. А тут молчит, точно язык у неё отказал.
Commercialization of transplantation is subject to strong censure by WHO and professional groups and has been banned by many countries, but international law is silent on this issue. Коммерциализация трансплантации органов подвергается решительному осуждению со стороны ВОЗ и профессиональных групп и была запрещена во многих странах, но международное право по этому вопросу молчит.
However, I would like you to know that silent about what he and his sister Kireev Margarita. Однако, мне бы хотелось, чтобы вы знали то, о чём молчит сам Киреев и его сестра Маргарита.
Then why would he be silent like this and stop me visiting? Тогда почему он молчит и не разрешает мне навещать его?
Usually the silent thing from a guy means it's over and he hasn't told you yet. Обычно, если парень молчит - это конец, а он просто ещё не сказал тебе.
On the same day, someone calls Lena home, but says nothing and remains silent in the phone. В тот же день некто звонит Лене домой, но ничего не говорит и молчит в трубку.
And when he is silent, who does she listen to? И когда он молчит, кого она слушает?