Английский - русский
Перевод слова Shut
Вариант перевода Закрыть

Примеры в контексте "Shut - Закрыть"

Примеры: Shut - Закрыть
I want this case glued shut. Хочу поскорее закрыть это дело.
Quick shut the gate! Закрыть ворота! Быстро!
They could shut the bar down. Бар могут закрыть навсегда.
We'll shut you down. Мы собираемся тебя закрыть.
Can I shut her eyes? Можно закрыть ей глаза?
Do you not just shut your eyes? А закрыть глаза не пробовала?
Can I shut the door? Могу я закрыть двери?
Maybe shut the door. Может, стоит закрыть дверь.
Just shut the area down? Просто закрыть этот район?
You cannot shut me down. Вы не можете закрыть меня.
I can shut the bathroom door. Я могу закрыть дверь.
Rach, would you shut the door? Рейч, можешь закрыть дверь?
Can we shut the door? Можем мы закрыть дверь?
(quietly): Bart, should I shut the door? Барт, мне закрыть дверь?
Keeping your piehole shut would be quite wise Закрыть свою пасть было бы умнее
Buy them out, or shut them down. купить их или закрыть.
Used to be I'd drink a bottle of anything just so I could shut my eyes at night. Бывало, выпью бытулочку чего-нибудь только чтобы мог закрыть глаза ночью.
Now, we can shut your store down all day and go through it with a fine-tooth comb. Теперь мы можем закрыть ваш магазин на весь день и начать чертовски методичный допрос.
We recommend opening the can and extracting just the one little worm with a pair of tweezers, and then quickly closing it shut again. Мы рекомендуем открыть это гнездо аккуратно достать пинцетом одну крошечную осу а потом быстро его закрыть.
Then they clamped, like, lid-locks on me eyes so that I could not shut them, no matter how hard I tried. Затем мне специальными зажимами закрепили веки, чтобы я не мог закрыть глаза, как ни старался.
Personnel were instructed to turn away from the blast, shut their eyes, and cradle their arm across their face for additional protection. Персонал был проинструктирован, что необходимо отвернуться от взрыва, закрыть глаза и перекрестить руки на лице для дополнительной защиты.
Go to Danny, if the DEC hasn't shut him down for selling undersized bugs. Иди к Дэнни, если ОИК не закрыть его по продаже карликовый ошибки.
Worse case scenario, like, the far end of the spectrum, she could shut us down. При худшем варианте развития событий, по самым пессимистичным прогнозам, она может нас закрыть.
Every door and window needs to be shut in the terminal, and the main HVAC system - needs to be turned off. Нужно закрыть все двери и окна терминала и отключить основную систему вентиляции.
Would you give your child drugs to calm them down or shut them up Вы не могли бы дать ваш ребенок наркотики чтобы успокоить их или закрыть их потому что вы не можете справиться?