| I want this case glued shut. | Хочу поскорее закрыть это дело. |
| Quick shut the gate! | Закрыть ворота! Быстро! |
| They could shut the bar down. | Бар могут закрыть навсегда. |
| We'll shut you down. | Мы собираемся тебя закрыть. |
| Can I shut her eyes? | Можно закрыть ей глаза? |
| Do you not just shut your eyes? | А закрыть глаза не пробовала? |
| Can I shut the door? | Могу я закрыть двери? |
| Maybe shut the door. | Может, стоит закрыть дверь. |
| Just shut the area down? | Просто закрыть этот район? |
| You cannot shut me down. | Вы не можете закрыть меня. |
| I can shut the bathroom door. | Я могу закрыть дверь. |
| Rach, would you shut the door? | Рейч, можешь закрыть дверь? |
| Can we shut the door? | Можем мы закрыть дверь? |
| (quietly): Bart, should I shut the door? | Барт, мне закрыть дверь? |
| Keeping your piehole shut would be quite wise | Закрыть свою пасть было бы умнее |
| Buy them out, or shut them down. | купить их или закрыть. |
| Used to be I'd drink a bottle of anything just so I could shut my eyes at night. | Бывало, выпью бытулочку чего-нибудь только чтобы мог закрыть глаза ночью. |
| Now, we can shut your store down all day and go through it with a fine-tooth comb. | Теперь мы можем закрыть ваш магазин на весь день и начать чертовски методичный допрос. |
| We recommend opening the can and extracting just the one little worm with a pair of tweezers, and then quickly closing it shut again. | Мы рекомендуем открыть это гнездо аккуратно достать пинцетом одну крошечную осу а потом быстро его закрыть. |
| Then they clamped, like, lid-locks on me eyes so that I could not shut them, no matter how hard I tried. | Затем мне специальными зажимами закрепили веки, чтобы я не мог закрыть глаза, как ни старался. |
| Personnel were instructed to turn away from the blast, shut their eyes, and cradle their arm across their face for additional protection. | Персонал был проинструктирован, что необходимо отвернуться от взрыва, закрыть глаза и перекрестить руки на лице для дополнительной защиты. |
| Go to Danny, if the DEC hasn't shut him down for selling undersized bugs. | Иди к Дэнни, если ОИК не закрыть его по продаже карликовый ошибки. |
| Worse case scenario, like, the far end of the spectrum, she could shut us down. | При худшем варианте развития событий, по самым пессимистичным прогнозам, она может нас закрыть. |
| Every door and window needs to be shut in the terminal, and the main HVAC system - needs to be turned off. | Нужно закрыть все двери и окна терминала и отключить основную систему вентиляции. |
| Would you give your child drugs to calm them down or shut them up | Вы не могли бы дать ваш ребенок наркотики чтобы успокоить их или закрыть их потому что вы не можете справиться? |