I won't be shut out of my medical file. | Я не позволю закрыть доступ к моему медицинскому файлу. |
It can't be for us because we're just here to contain rogue agents and shut this place down, right? | Не может быть что для нас, потому что мы здесь только для того, чтобы обуздать сбежавших агентов и закрыть это место, правильно? |
Now open the doors and remember to open them and shut them after I've gone! | Теперь открой дверь и не забудь закрыть ее после того, как я выйду. |
May I shut the door? | Могу я закрыть дверь? |
Maybe shut the door. | Может, стоит закрыть дверь. |
So why don't you shut the hell up and follow my lead? | Так что будь добр, заткнись, и делай что сказано. |
Shut it, Jacob, or I will smite thee. | Заткнись, Джейкоб, или я ударю тебя. |
You shut your gob, woman. | Заткнись уже, женщина. |
Shut it, or you will get hurt. | Заткнись, пока не покалечил. |
Shut the hell up! | Заткнись, чёрт побери! |
That was soft, letting her shut us down like that. | Ты слишком мягкая, позволила ей нас заткнуть. |
Then we couldn't shut him up. | После этого мы не могли заткнуть его. |
You people think you can shut me up, but you can't. | Вы, люди, думаете, что можете заткнуть меня, но это не так. |
I can't shut them up. | Я не могу заткнуть их. |
And make them keep their big mouths shut | И заставим их заткнуть свои огромные рты |
Keep your mouths shut when she comes back. | Держите свои рты на замке, когда она вернется. |
The main thing here that I'm really concerned about is they need to keep their mouths shut and their head down. | Самое главное здесь из того, что меня действительно беспокоит, это то, что им нужно держать свои рты на замке, а головы - опущенными вниз. |
And my mom says that they have the best counselors, But what they really get paid for Is to to keep their mouths shut. | И моя мама говорит, что у них лучшие консультанты, но они получают зарплату за то, что держат рты на замке. |
Now, you go home and keep your mouths shut, understand? | Так, а теперь расходитесь по домам и держите пасти на замке! |
John XVI fled, and Crescentius II shut himself up in the Castel Sant'Angelo. | Иоанн XVI бежал, а Крисценций заперся в замке Святого Ангела. |
They never keep their mouths shut. | Совсем не умеют держать язык за зубами. |
Make sure her mouth is shut. | Просто убедись, что у нее язык за зубами |
I just got the two girls, and they could never keep their mouths shut. | У меня только две девочки, и они никогда не могут держать язык за зубами. |
I know very well how to keep it shut. | Я умею держать язык за зубами. |
What I need is for you to go home, be with your mom, keep your trap shut, and guard the suit. | Мне нужно, чтобы ты пошел к маме, держал язык за зубами, охранял костюм и не отходил от телефона. |
Any investigation questioning our ethics could shut this place down. | Любое расследование, ставящее нашу этику под сомнение, может прикрыть это заведение. |
The authorities could come and shut this place down. | Власти могут придти и прикрыть это место. |
You can't shut this down. | Ты не можешь всё это прикрыть. |
As for the judge, well, he may take a look at all this and just decide that this task force and the leeway that you've been given is nothing more than a recipe for constitutional infringement and shut you all down! | Что касается судьи, то он, взглянув на все это, может решить, что опергруппа и свобода действий, что вам предоставлена, всего лишь конституционное нарушение, и прикрыть вас. |
you could have shut this job down. | ты мог бы прикрыть лавочку. |
You should probably go ahead and shut that off. | Думаю, что стоит выключить эту камеру. |
Why don't you just shut it off? | Почему бы тебе его просто не выключить? |
Jamie made me shut it off so I could focus on clothes. | Джейми заставила меня выключить телефон, чтобы не отвлекаться от одежды. |
Comrades, leaving your residences temporarily please make sure you have turned off the lights, electrical equipment and water and shut the windows. | Товарищи, временно оставляя своё жильё, не забудьте, пожалуйста, закрыть окна, выключить электрические и газовые приборы, перекрыть водопроводные краны. |
Can you shut this off? | Как у неё звук выключить? |
I had to keep my eyes shut every time I passed through. | Мне приходилось закрывать глаза каждый раз, когда я проходила мимо неё. |
And I suspect the evidence will be open and shut, and which I will reveal to you in my own sweet time. | И я подозреваю, доказательства будет открывать и закрывать, и что я открою тебе, в моем собственном сладкое время. |
Alan, you can't shut us down. | Алан, нас нельзя закрывать. |
Why don't you keep your eyes shut during grace, you old...? | Глаза нужно закрывать во время молитвы, старая! |
You weren't going to put tollbooths around the city of London and open and shut those gates. | Вам не надо ездить по всему Лондону в поисках отделения, чтобы заплатить дорожный взнос, и закрывать - открывать ворота. |
I said shut your bloody hole! | Я сказал, завали свое поганое хлебало! |
It happened to be a very useful thing, so shut it! | Она нам тогда очень пригодилась, так что завали! |
Shut your hole, Moody. | Завали хлебало, Муди. |
Frank, shut it. | Фрэнк, завали хлебало. |
So shut the hell up! | Так что завали хлебало! |
Except my head wouldn't shut the hell up. | Только вот моя голова не хотела закрываться. |
But I do, and I might say the wrong thing, but for the time being, we are sharing our lives, and that means you can't shut me out, Booth. | Но я хочу, и, возможно, скажу что-то не то, но до поры до времени мы вместе, и это означает, что ты не можешь закрываться от меня, Бут. |
No, as long as they close before the show, they're shut... | До тех пор, пока они будут закрываться до начала шоу, здесь будет народу битком набито! |
I've just realised something, it probably looks as though I'm driving along huddled in a towel to keep warm and dry because the window won't shut and it's raining in, but that's not the case. | Я только что понял, со стороны наверное кажется, что я за рулем укутанный полотенцем чтобы сохранить тепло и сухость, потому что окно не хотело закрываться, и не поподал дождь, но это не так. |
After 1988 all civilian universities, except universities for distance learning and foreign languages, and many colleges began to be closed down and by 1999 they had been shut for up to eight years. | После 1988 года все гражданские университеты, за исключением университетов заочного обучения и иностранных языков, а также многие колледжи стали закрываться. |
And the school doesn't shut 'em down? | А Университет не мог заставить их замолчать? |
And I can't shut them out, there are so many of them. | И я не могу заставить их замолчать, их слишком много. |
Well, I can't shut them off entirely, nor would I want to, but I can argue against them. | Я не могу заставить их замолчать и не хочу но я могу им сопротивляться. |
The only thing I can make him do is shut me out, and given what I read in that folder about Remington, you can't afford that. | Я только могу его заставить игнорировать меня, а учитывая, что я прочитал в деле ремингтона, вы этого себе не можете позволить. |
Couldn't shut him up. | Мы не смогли его заставить замолчать. |
Now be a good, little prince, and shut the door. | А теперь будь умницей, принц, и захлопни дверь. |
No, just make sure you shut the door. | Будешь уходить - просто захлопни за собой дверь. |
Kevin, shut the door. | Кевин, захлопни дверь. |
Shut the door, Khan. | Захлопни дверь, Хан. |
Pookie, shut the hell up. | Пуки, захлопни пасть. |
Jackson's first appearance was on "React" with Onyx, for their 1998 album Shut 'Em Down. | Первое официальное появление 50 Cent'а было на песне «React» с группой Onyx, которая была выпущена на их альбоме 1998 года - Shut 'Em Down. |
After the incredible Sticky Fingaz solo album or the last very dense Onyx LP ("Shut 'Em Down"), this album does seem somewhat lazy and sloppy. | После невероятного сольного альбома Sticky Fingaz или последнего очень плотного альбома Onyx, Shut 'Em Down, этот альбом кажется несколько ленивым и небрежным. |
In an interview with The Source, Fredro Starr said that 50 Cent had been disrespectful towards the Onyx rap group even though Onyx had given him his first breakthrough on a song called "React" from the 1998 album, Shut 'Em Down. | В интервью журналу The Source Фредро Старр сказал, что 50 Cent неуважителен к рэп-группе Onyx, даже несмотря на то, что группа Onyx дала ему его первый прорыв в песне под названием «React» из альбома 1998 года, Shut 'Em Down. |
DMX came to the NYC's studio, Sound On Sound Studios, to record the song Shut 'Em Down accompanied by his pitbulls and members of Ruff Ryders, but on the shooting of a video in Downtown Los Angeles, he arrived alone with the dogs! | DMX пришёл на студию «Sound On Sound Studios, NYC» на запись песни «Shut 'Em Down» в сопровождении своих питбулей и участников группы Ruff Ryders, но на съёмки клипа в Лос-Анджелесе он прилетел один с собаками! |
Onyx's 'Shut 'Em Down' will probably not overtake the current commercial stance of the rap game, but, for the most part, it serves as an appealing reminder of why this Q-borough crew blew up in the first place. | Показывая более расширенный музыкальный репертуар, 'Shut 'Еm Down' вероятно, не обгонит текущую коммерческое положение рэп игры, но, по большей части, он служит привлекательным напоминанием о том, почему эта команда из Куинса разнесла всё в первый раз. |
It's okay to tell me I've crossed the line and I should shut my mouth. | И это один из тех случаев, когда ты можешь сказать мне, что я переступил черту и мне следует заткнуться, хорошо. |
If I married you, that'd shut their traps. | Если бы я женился на тебе, это бы заставило всех заткнуться. |
For now keep your mouths shut. | А пока всем заткнуться! |
Will you shut the hell up? I... | Почему бы тебе не заткнуться? |
(Softly) I Said Shut The Hell Up. | Я же просила тебя заткнуться. |
Then shut the hell up and stay away from each other. | Тогда заткнитесь нафиг, и не подходите друг к другу. |
Take my advice and shut it before somebody shuts it for you! | Примите совет: заткнитесь, пока кто-то вас не заткнул. |
I said, shut it! | Я же сказал, заткнитесь! |
Len: Shut the hell up. | Заткнитесь, чёрт возьми. |
Shut the hell up. | Заткнитесь, чёрт возьми. |