Tell him once he gets inside the ATM to keep the door shut. |
Скажи ему зайти в кабинку банкомата и закрыть за собой дверь. |
I won't be shut out of my medical file. |
Я не позволю закрыть доступ к моему медицинскому файлу. |
I say we shut this place down and search it inch by inch. |
Нам надо закрыть это место и осмотреть его досконально |
I hope you shut the windows when I walk by! |
Надеюсь, ты не забудешь закрыть окно, когда я буду проходить мимо! |
Help me slam the book shut on this and the election is over... |
Помоги мне закрыть эту тему и покончить с выборами. |
Tactically, it was better for me to take a hit than for him to blame the entire task force and shut us down. |
Лучше было для меня принять удар, чем для него обвинить всю группу и закрыть нас. |
Help us get what we need to run operations and shut the doors on Division. |
Помоги нам достать то, что нам надо для управления операциями и закрыть Подразделение |
I just go to the cubicle where I can shut the door and I can lock it and I can do things at my own leisure. |
Я просто иду в кабинку, где могу закрыть дверь и заперев ее, делать всё в своё удовольствие. |
All schools and early childhood centres in Christchurch City, Selwyn and Waimakariri Districts were ordered shut until Monday 13 September for health and safety assessments. |
Все школы и дошкольные учреждения, расположенные в Крайстчерче, округах Селуин и Уаимакарири было приказано закрыть до понедельника, 13 сентября в целях обеспечения безопасности. |
When Desiderius attempted to enter Rome in 771 with an army, claiming to be on a pilgrimage to pray at the shrine of St. Peter, Christophorus and Sergius shut the gates of the city against them. |
Когда Дезидерий пытался войти в Рим с армией в 771 году, утверждая, что идет на богомолье в храм Святого Петра, Христофор и Сергий приказали закрыть ворота города. |
I've been thinking about what you said - that I should shut my eyes and my ears to the outside world to figure out what's true. |
Я тут думал над тем, что ты сказала... что для того, чтобы понять где истина, нужно закрыть глаза и уши от внешнего мира. |
Or is it so cool that I will shut you down? |
Или он такой холодный, что я смогу тебя закрыть? |
Why don't you just shut this place down, give the girls the weekend off? |
Почему бы вам не закрыть это заведение и не дать своим девочкам выходной? |
It can't be for us because we're just here to contain rogue agents and shut this place down, right? |
Не может быть что для нас, потому что мы здесь только для того, чтобы обуздать сбежавших агентов и закрыть это место, правильно? |
Let me shut my eyes, and dream of you and me, |
Дай мне закрыть глаза, помечтать о тебе и мне, |
Would you give your child drugs to calm them down or shut them up because you couldn't cope? |
Вы не могли бы дать ваш ребенок наркотики чтобы успокоить их или закрыть их потому что вы не можете справиться? |
But no matter how I shut my eyes and ears to it and no matter how much I argued against it... the truth still remained right where it stood. |
Но как ни пытался закрыть глаза... сколько ни сопротивлялся... правда осталась такой... какова она есть. |
Dump her in a corner, shut her in some side room like you have? |
Бросить ее в угол, закрыть ее в дальней комнате, как вы? |
I wanted to tell her to stay in her room, shut the blinds, let me keep her safe, but instead I told her that she should seize the moment while she can. |
Мне хотелось сказать ей остаться в комнате закрыть шторы, позволить мне охранять ее, но вместо этого, я сказала, что она должна пользоваться моментом, пока может |
If the Demon Tablet can shut the Gates of Hell, what can the Angel Tablet do? |
Если скрижаль о демонах может закрыть Врата Ада, то что написано в ангельской? |
Now open the doors and remember to open them and shut them after I've gone! |
Теперь открой дверь и не забудь закрыть ее после того, как я выйду. |
If the Demon Tablet can shut the Gates of Hell, what can the Angel Tablet do? |
Если демонская скрижаль может закрыть врата ада, то что же тогда может сделать ангельская Скрижаль? |
Shut valve to auxiliary engines and emergency air. |
Закрыть клапан доп. двигателя и аварийной вентиляции. |
Shut the entire bloody grid down, then! |
Закрыть все кровавые сетки вниз, потом! Теперь! |
The kanji used for Bassai are batsu (抜) - "to extract or remove"; sai (塞) - "close, shut, or cover". |
В написании Бассай использую кандзи: batsu (抜) - «извлечь»; sai (塞) - «закрыть». |