| Tell him once he gets inside the ATM to keep the door shut. | Скажи ему зайти в кабинку банкомата и закрыть за собой дверь. |
| I won't be shut out of my medical file. | Я не позволю закрыть доступ к моему медицинскому файлу. |
| I say we shut this place down and search it inch by inch. | Нам надо закрыть это место и осмотреть его досконально |
| I hope you shut the windows when I walk by! | Надеюсь, ты не забудешь закрыть окно, когда я буду проходить мимо! |
| Help me slam the book shut on this and the election is over... | Помоги мне закрыть эту тему и покончить с выборами. |
| Tactically, it was better for me to take a hit than for him to blame the entire task force and shut us down. | Лучше было для меня принять удар, чем для него обвинить всю группу и закрыть нас. |
| Help us get what we need to run operations and shut the doors on Division. | Помоги нам достать то, что нам надо для управления операциями и закрыть Подразделение |
| I just go to the cubicle where I can shut the door and I can lock it and I can do things at my own leisure. | Я просто иду в кабинку, где могу закрыть дверь и заперев ее, делать всё в своё удовольствие. |
| All schools and early childhood centres in Christchurch City, Selwyn and Waimakariri Districts were ordered shut until Monday 13 September for health and safety assessments. | Все школы и дошкольные учреждения, расположенные в Крайстчерче, округах Селуин и Уаимакарири было приказано закрыть до понедельника, 13 сентября в целях обеспечения безопасности. |
| When Desiderius attempted to enter Rome in 771 with an army, claiming to be on a pilgrimage to pray at the shrine of St. Peter, Christophorus and Sergius shut the gates of the city against them. | Когда Дезидерий пытался войти в Рим с армией в 771 году, утверждая, что идет на богомолье в храм Святого Петра, Христофор и Сергий приказали закрыть ворота города. |
| I've been thinking about what you said - that I should shut my eyes and my ears to the outside world to figure out what's true. | Я тут думал над тем, что ты сказала... что для того, чтобы понять где истина, нужно закрыть глаза и уши от внешнего мира. |
| Or is it so cool that I will shut you down? | Или он такой холодный, что я смогу тебя закрыть? |
| Why don't you just shut this place down, give the girls the weekend off? | Почему бы вам не закрыть это заведение и не дать своим девочкам выходной? |
| It can't be for us because we're just here to contain rogue agents and shut this place down, right? | Не может быть что для нас, потому что мы здесь только для того, чтобы обуздать сбежавших агентов и закрыть это место, правильно? |
| Let me shut my eyes, and dream of you and me, | Дай мне закрыть глаза, помечтать о тебе и мне, |
| Would you give your child drugs to calm them down or shut them up because you couldn't cope? | Вы не могли бы дать ваш ребенок наркотики чтобы успокоить их или закрыть их потому что вы не можете справиться? |
| But no matter how I shut my eyes and ears to it and no matter how much I argued against it... the truth still remained right where it stood. | Но как ни пытался закрыть глаза... сколько ни сопротивлялся... правда осталась такой... какова она есть. |
| Dump her in a corner, shut her in some side room like you have? | Бросить ее в угол, закрыть ее в дальней комнате, как вы? |
| I wanted to tell her to stay in her room, shut the blinds, let me keep her safe, but instead I told her that she should seize the moment while she can. | Мне хотелось сказать ей остаться в комнате закрыть шторы, позволить мне охранять ее, но вместо этого, я сказала, что она должна пользоваться моментом, пока может |
| If the Demon Tablet can shut the Gates of Hell, what can the Angel Tablet do? | Если скрижаль о демонах может закрыть Врата Ада, то что написано в ангельской? |
| Now open the doors and remember to open them and shut them after I've gone! | Теперь открой дверь и не забудь закрыть ее после того, как я выйду. |
| If the Demon Tablet can shut the Gates of Hell, what can the Angel Tablet do? | Если демонская скрижаль может закрыть врата ада, то что же тогда может сделать ангельская Скрижаль? |
| Shut valve to auxiliary engines and emergency air. | Закрыть клапан доп. двигателя и аварийной вентиляции. |
| Shut the entire bloody grid down, then! | Закрыть все кровавые сетки вниз, потом! Теперь! |
| The kanji used for Bassai are batsu (抜) - "to extract or remove"; sai (塞) - "close, shut, or cover". | В написании Бассай использую кандзи: batsu (抜) - «извлечь»; sai (塞) - «закрыть». |