Put the rifles in the trunk and shut it. |
Положи ружья в багажник и захлопни его. |
Now be a good, little prince, and shut the door. |
А теперь будь умницей, принц, и захлопни дверь. |
Yes, my dad taught me, just shut it. |
Да, меня папа научил, просто захлопни. |
No, just make sure you shut the door. |
Будешь уходить - просто захлопни за собой дверь. |
When you leave, shut the door properly |
Когда будешь уходить, захлопни дверь как следует |
Shut your slack jaw and follow my lead. |
Захлопни свою пасть и слушай меня. |
Shut the door when you leave. |
Захлопни дверь, когда будешь уходить. |
Shut that pretty mouth, baby. |
Захлопни свой миленький ротик, малыш. |
Sit down and shut your gob! |
Захлопни пасть и сядь! |
Kevin, shut the door. |
Кевин, захлопни дверь. |
Just shut that behind you. |
Нет. Захлопни за собой дверь. |
Shut your face, Tom Woo! |
Захлопни варежку, Том Ву! |
Shut the door, Khan. |
Захлопни дверь, Хан. |
Then shut the hell up and pick your weapon. |
Тогда захлопни варежку и бери в руки пушку. |
Just slam that door shut. |
Просто захлопни эту дверь. |
Pookie, shut the hell up. |
Пуки, захлопни пасть. |
Or as Dad would say, "Shut your big bazoo and stop thinking so much." |
"Захлопни варежку и хватит париться!". |
Pull it shut, quickly, with a slam. |
Быстро, захлопни дверь. |