| (SHOUTING) And you can put that in the book! | (Кричит) Давай, вставляй это в книгу! |
| (Gunshot) (Clamoring, Shouting) (Shouts) Elena! | (Стреляет) (Галдят, кричат) (Кричит) Елена! Елена! |
| (Man Shouting) - (Rock) | (Кричит мужчина) - (Играет рок) |
| (Woman Sobbing) - (Man Shouting) (Groans) (Woman Screaming, Sobbing) | (Рыдает женщина) - (Кричит мужчина) (Стонет) (Кричит женщина, рыдает) |
| When You Were Shouting at the Devil... | Дьявол кричит в аду. |
| [Fuentes Shouting In Spanish] | [Фуентес кричит на испанском] |
| Shouting down that he loves us. | Кричит, что любит нас. |
| (Shouting) Move! | (Кричит) Двигайся! |
| (Shouting) What? | (Кричит) Что? |
| [Shouting fades, distorts] | [Кричит бледнеет, искажается] |
| (BOY SHOUTING IN SOMALI) | (МАЛЬЧИК КРИЧИТ НА ЯЗЫКЕ СОМАЛИ) |
| (Shouting) Guys! | (Кричит): Парни! |
| (SHOUTING) We are Danes! | (Кричит) Мы датчане! |
| [Zed Shouting] Now! | [Зед кричит] Давай! |
| [Man Shouting] Vandals! | [Кричит мужчина] Варвары! |
| Old jokes from the pre-1990 days have returned, like this one: a man was walking down a Kathmandu street, shouting, "Down with dictatorship in Pakistan." A policeman grabbed him and took him in. | Вернулись и старые шутки Например: идет человек по улице Катманду и кричит: «Долой диктатуру в Пакистане!»; его останавливает полицейский, забирает в участок и спрашивает: «Почему вы осуждаете диктатуру в Пакистане, когда она существует в этой стране?» |
| (Woman Shouting) - (Trudy On Radio) Sounds like they're broadcasting live from a roller derby. | (Кричит женщина) - (Говорит Труди по рации) Похоже на прямую трансляцию с роллерского дерби. |
| [Man Shouting, Dog Barking] - MAN2: Shoot that dog. | [Мужчина кричит, лай собаки] - [Мужчина #2] Пристрели эту собаку. |
| MRS. WOLOWITZ [SHOUTING]: | Мама Воловиц (кричит): |
| [Shouting in Japanese! | [Кричит на родном языке] |