I'm going to twist, run, shout, act it up- |
Я собираюсь крутиться, бежать, кричать и пойду во все тяжкие |
It was everything I could do to not just stand up and shout, |
Это все что я мог сделать Не просто встать и кричать |
When you feel the urge to climb into a church tower to shout obscenities at passers-by while the beam in your own eye tires your neck. |
Когда ты чувствуешь побуждение забраться на церковную башню чтобы кричать непристойности прохожим в то время как бревно в твоем глазу утомляет твою шею |
And there comes a time when you have to shout, to fight for what you want. |
И всегда наступает время, когда нужно кричать, бороться за то, что тебе нужно. |
Eminem is talking calmly to their daughter, who is sleeping, and subsequently starts to shout verbal abuse at Kim, which remains a common element throughout the entire song. |
Эминем спокойно разговаривает со своей спящей дочерью, а затем начинает кричать словесные оскорбления в сторону Ким, которая остаётся общим элементом на протяжении всей песни. |
In response to criticism of the project, Alexander Lukashenko said: There is no need to shout that there won't be enough land or something else. |
В ответ на критику проекта Александр Лукашенко заявил: Кричать о том, что земли не хватит или ещё чего-то, не надо. |
And she called me and then she started to shout at me and press me down. |
Она позвала меня и начала на меня кричать и унижать. |
No, I want to shout the truth! |
Нет, я буду кричать об этом! |
You can shout all you want, but I still can't hear you. |
Можешь кричать, сколько хочешь, я всё равно не слышу. |
I began to cry and shout that I hated her, that she had only pretended with Daddy, and that she didn't ever love him. |
Я начала плакать и кричать, что я ненавижу ее, что с папой она только притворялась и никогда его не любила. |
She'll sing and play and shout. |
Она будет петь и играть и кричать |
I tried to get the Mace from my bag. I tried to shout. |
Я пыталась достать газовый баллончик из сумки, пыталась кричать. |
Now, we can rail and shout and stamp our feet, but that doesn't change the fact that unless we give this fellow... |
Можем, конечно, кричать, ругаться или топать ногами, но это не изменит тот факт, что пока ты не отдашь... |
As she started to shout and kick, the aggressor ran away and his car keys fell on the floor, which she kept. |
После этого она принялась кричать и бить нападавшего ногами, после чего он убежал, выронив ключи от машины, которые она подобрала. |
But is something special to shout about, isn't it? |
Но ведь это нечто необычное, об этом надо кричать на всех углах. |
and I could shout but I've learned to use a level voice |
И я могла кричать, но уже научилась не повышать голос |
If we see something dangerous we can shout "wohoo". |
Если мы видим что-то опасное мы можем кричать "Уугуу" |
"I got something that makes me want to shout." |
"У меня есть то, что заставит меня хотеть кричать". |
I will... drink heavily and shout at you! |
Я буду... много пить и кричать на вас! |
Isn't it better to shout "Shame"? |
Не лучше ли кричать "Стыд"? |
I'll thank you not to shout at me, seeing as I'm not deaf. |
Можно не кричать мне, я не глухая. |
You should just shout, throw stones, pebbles, whatever, and then back slowly away and you'll be fine. |
Нужно просто кричать, бросать камни, булыжники, что угодно, и понемногу отступать, и всё с вами будет в порядке. |
For Angélique, we will shout 'Tomato' when a kid is here. |
Если войдет ребенок, будем кричать: "Помидор"! |
I can't shout "Come on, Henry." |
Ну не кричать же мне "Давай, Генри". |
Together, we can create an archive of the wisdom of humanity, and maybe in doing so, we'll learn to listen a little more and shout a little less. |
Вместе мы можем создать этот архив человеческой мудрости, и, может быть, таким образом мы научимся больше слушать и меньше кричать. |