| I'm going to twist, run, shout, act it up- | Я собираюсь крутиться, бежать, кричать и пойду во все тяжкие |
| It was everything I could do to not just stand up and shout, | Это все что я мог сделать Не просто встать и кричать |
| When you feel the urge to climb into a church tower to shout obscenities at passers-by while the beam in your own eye tires your neck. | Когда ты чувствуешь побуждение забраться на церковную башню чтобы кричать непристойности прохожим в то время как бревно в твоем глазу утомляет твою шею |
| And there comes a time when you have to shout, to fight for what you want. | И всегда наступает время, когда нужно кричать, бороться за то, что тебе нужно. |
| Eminem is talking calmly to their daughter, who is sleeping, and subsequently starts to shout verbal abuse at Kim, which remains a common element throughout the entire song. | Эминем спокойно разговаривает со своей спящей дочерью, а затем начинает кричать словесные оскорбления в сторону Ким, которая остаётся общим элементом на протяжении всей песни. |
| In response to criticism of the project, Alexander Lukashenko said: There is no need to shout that there won't be enough land or something else. | В ответ на критику проекта Александр Лукашенко заявил: Кричать о том, что земли не хватит или ещё чего-то, не надо. |
| And she called me and then she started to shout at me and press me down. | Она позвала меня и начала на меня кричать и унижать. |
| No, I want to shout the truth! | Нет, я буду кричать об этом! |
| You can shout all you want, but I still can't hear you. | Можешь кричать, сколько хочешь, я всё равно не слышу. |
| I began to cry and shout that I hated her, that she had only pretended with Daddy, and that she didn't ever love him. | Я начала плакать и кричать, что я ненавижу ее, что с папой она только притворялась и никогда его не любила. |
| She'll sing and play and shout. | Она будет петь и играть и кричать |
| I tried to get the Mace from my bag. I tried to shout. | Я пыталась достать газовый баллончик из сумки, пыталась кричать. |
| Now, we can rail and shout and stamp our feet, but that doesn't change the fact that unless we give this fellow... | Можем, конечно, кричать, ругаться или топать ногами, но это не изменит тот факт, что пока ты не отдашь... |
| As she started to shout and kick, the aggressor ran away and his car keys fell on the floor, which she kept. | После этого она принялась кричать и бить нападавшего ногами, после чего он убежал, выронив ключи от машины, которые она подобрала. |
| But is something special to shout about, isn't it? | Но ведь это нечто необычное, об этом надо кричать на всех углах. |
| and I could shout but I've learned to use a level voice | И я могла кричать, но уже научилась не повышать голос |
| If we see something dangerous we can shout "wohoo". | Если мы видим что-то опасное мы можем кричать "Уугуу" |
| "I got something that makes me want to shout." | "У меня есть то, что заставит меня хотеть кричать". |
| I will... drink heavily and shout at you! | Я буду... много пить и кричать на вас! |
| Isn't it better to shout "Shame"? | Не лучше ли кричать "Стыд"? |
| I'll thank you not to shout at me, seeing as I'm not deaf. | Можно не кричать мне, я не глухая. |
| You should just shout, throw stones, pebbles, whatever, and then back slowly away and you'll be fine. | Нужно просто кричать, бросать камни, булыжники, что угодно, и понемногу отступать, и всё с вами будет в порядке. |
| For Angélique, we will shout 'Tomato' when a kid is here. | Если войдет ребенок, будем кричать: "Помидор"! |
| I can't shout "Come on, Henry." | Ну не кричать же мне "Давай, Генри". |
| Together, we can create an archive of the wisdom of humanity, and maybe in doing so, we'll learn to listen a little more and shout a little less. | Вместе мы можем создать этот архив человеческой мудрости, и, может быть, таким образом мы научимся больше слушать и меньше кричать. |