Английский - русский
Перевод слова Shout
Вариант перевода Кричать

Примеры в контексте "Shout - Кричать"

Примеры: Shout - Кричать
They don't have to shout about it. Им не приходится кричать об этом.
If your father comes home and there are no tortillas, he'll shout. Если твой отец придёт домой, а тортилья не готова, то он будет кричать.
They like to make a big show hunt and shout. Они любят устраивать представления охотиться, кричать.
I tried to shout them off but they turned on me too. Я пытался кричать им, чтобы они отступились, но они перекинулись на меня тоже.
No matter how difficult the situation, there is no need to shout. Какой бы трудной ни была ситуация, кричать было незачем.
I figured you wouldn't be able to shout. Я подумала, что здесь ты не будешь кричать.
They simply gather around the tree and shout abuses... at it curse it. Они просто собираются вокруг дерева толпой и начинают кричать на него, осыпать ругательствами.
You promised you wouldn't shout at us. Вы обещали на нас не кричать.
That doesn't give him the right to shout. Это не даёт ему право кричать.
It is I who will shout "Turn". Это я буду кричать "Отвернись".
You can shout all you want, no-one's going to hear you. Можешь кричать сколько угодно, никто не услышит.
Come on, dear, no need to shout. Давай, дорогая, не надо кричать.
You can shout a lot in 1 5 minutes. Вы можете кричать более чем 15 минут.
I had to shout to be heard over the talking and music. Мне приходилось кричать, чтобы меня слышали сквозь музыку и другие разговоры.
You shout like that, they put you in jail. Будешь так кричать - окажешься за решеткой.
You can shout at the provisional government all you want, as long as it doesn't interfere with your duties on the station. Вы можете кричать на временное правительство сколько угодно, пока это не мешает вашим обязанностям на станции.
No, you won't shout in my house. Нет, ты не будешь кричать в моем доме.
We didn't want to shout; we needed to listen as well. Мы не хотели кричать и нам нужно было слышать.
Excuse me, don't you shout at my daughter. Извините, не надо кричать на мою дочь.
You have to shout a dozen times. По 10 раз ему кричать надо.
It's forbidden to talk or shout loudly at the museum, as well as critically evaluate the exhibits in the exhibition. В музее запрещено громко разговаривать или кричать, а также критически оценивать выставленные экспонаты.
Once again I asked him not to shout. Я еще раз попросил его не кричать.
Relph Machinery now have a lot to shout about... Relph Machinery сейчас есть много кричать о...
However, when Illinois Senator Medill McCormick stood up to nominate Lenroot, several delegates began to shout for Coolidge. Однако, когда сенатор из Иллинойса Меллилл Маккормик встал, чтобы выдвинуть Ленрота, несколько делегатов начали кричать о Кулидже.
Let's hear how loud you can shout. Послушаем, как громко ты умеешь кричать.