| On the contrary, I want to shout it from the rooftops. | Напротив, я хочу кричать на всю улицу. |
| They cleared some space there, but it really annoyed me - I couldn't even get in, had to shout from the door. | Они освободили там немного места, но меня это реально раздражало - я даже не мог войти, приходилось кричать от двери. |
| There... You told me to shout, so I did. | Вот, вы просили меня кричать, я кричал, но играть эту сцену таким образом мне совершенно не нравится! |
| Mama, you don't have to shout. | Мама, необязательно так кричать. |
| There is no need to shout at me. | Вовсе не обязателно на меня кричать. |
| I want to shout: Wake up America. | Мне хочется крикнуть: Проснись, Америка. |
| The time to shout 'enough' has come. | Пришло время крикнуть "довольно". |
| And you have to shout loud. | И вы должны крикнуть громко. |
| Why not shout for him? | Но почему бы просто не крикнуть ему? |
| I can still shout 'Marseilles sucks'. | Нельзя крикнуть "долой"О-Эм"!" |
| We can drive fast cars, we can shout at people. | ћы можем водить быстрые машины, можем орать на людей. |
| Sweet hat, obedient wife, and I get to shout "Admiral Akbar" when I do stuff? | Клёвая шапка, покорная жена, и ещё можно орать "Адмирал Акбар", когда пыжишься на толчке? |
| Get out! - If you want to shout... | Если ты хочешь орать... |
| Yes, I could shout! | Да, я мог бы орать! |
| When I am irritated, I shout. I don't make any cake. | Когда я нервничаю, то начинаю орать. |
| In numerous letters teens shout We exist! in protest against widespread intolerance . | «Мы существуем!» - написано во многих письмах подростков, как своего рода крик против распространённой нетерпимости. |
| The voice of the sea it is like a shout | Голос океана, это как крик. |
| That thinks he has done well in people's eyes Hearing applause and universal shout Giddy in spirit, still gazing in a doubt | хотя в успех свой верить был готов, а после, слыша крик, рукоплесканья, в каком-то колебании, растерян, не знает, для него ль прием такой, - красавица, так я перед тобой стою в сомненье |
| Ibid., para. Ibid., para. CEDAW is pronounced sounding like "sigaw,"meaning a shout, or Cry, which makes the slogan also mean Cry of the People. | Там же, пункт 296. СЕДАВ созвучно слову "сигав", которое означает крик; поэтому название Конвенции стало также означать "Крик народа". |
| Laugh, shout, scream, jump, shake-whatever you feel to do, do it! | «Пусть все, что происходит случится... смех, крик, прыжки, тряска, всё, что вы чувствуете, всё что хочется делать - делайте». |
| The voice is toneless, as if he was trying not to shout. | Безжизненный голос, как будто он сдерживался, чтобы не закричать. |
| I want to shout it from the rooftops: | Я хочу закричать на весь мир: |
| All I have to do is shout. | Мне лишь нужно закричать. |
| We can shout, we can complain. | Можно закричать, можно пожаловаться. |
| Hug me firmly so I won't shout. | Обнимите меня покрепче, так чтобы я не могла закричать. |
| If I allowed El Toro to shout nonsense under my byline, it would end with violence. | Если бы я позволил Эль Торо выкрикивать всякую чушь под моим заголовком, все закончилось бы очень плохо. |
| Want to try not to shout the words "national security"? | Попробуй не выкрикивать слова "национальная безопасность". |
| You don't have to shout everything. | Не нужно все выкрикивать. |
| Tomorrow you'll come to the house and shout like you normally do. | Завтра подъедешь к дому и будешь выкрикивать, как обычно. |
| But, as Gorbachev has replied to those who shout abuse at him, "Remember, I am the one who gave you the right to shout." | Но, как Горбачёв ответил тем, кто выкрикивает в его сторону обвинения, - «Помните, я - тот человек, который дал вам право выкрикивать». |
| I'll play it very softly... because I have things to tell you about, which I can't shout. | Сделаю потише... потому что не смогу прокричать то, что ты должна от меня услышать. |
| I would say it is in with a shout of being as fast, yes. | Я был бы готов прокричать, что она такая же быстрая, да. |
| Should we shout a clever slogan? | Может, нам прокричать хороший лозунг? |
| And you have to shout that no matter how embarrassing that sounds. | И ты должен это прокричать, пусть это и стыдно. |
| Do I need to shout it out in the airport? | Мне что, прокричать это на весь аэропорт? |
| They just wait to shout at people. | И ждут, чтобы покричать людям. |
| You say, Five o'cIock, better go and shout at people. | Вы говорите Пять часов, лучше пойти и покричать людям что-нибудь. |
| Let's give the new boy something to shout about... one. | Давайте дадим новичку повод покричать... один. |
| I'm saying you should let out a big shout and relieve all your stress. | Думаю, тебе надо покричать, чтобы избавиться от стресса. |
| How? Shout it from the rooftops? | Как? Покричать с крыш? |
| And its first word was a shout. | И его первым словом был возглас. |
| And it was a shout. | И это был возглас. |
| What my timeless downward look has taught me... I want to transmute, to sustain a glance... a short shout, a sour smell. | Хочу, всё, что я знал, благодаря моему бесконечному взгляду вниз... воплотить в себе почувствовать чей-то взгляд... короткий возглас, резкий запах. |
| Someone you want to shout at? Stop! | Кто-нибудь, на кого вы хотите накричать? |
| Someone you want to shout at? | Кто-нибудь, на кого вы хотите накричать? |
| One man in a million may shout a bit. | Кое-кто из нас может накричать. |
| The disc included two mixes of the title track, a remix of "Everybody Wants to Rule the World", and the "Shout" music video. | Диск включал два микса на заглавный трек, ремикс «Everybody Wants to Rule the World» и видеоклип «Shout». |
| Signmark (2006) Breaking The Rules (2010) Silent Shout (2014) "Other News: Signmark". | Signmark (2006) Breaking The Rules (2010) Silent Shout (2014) Финляндия на «Евровидении 2009» Other News: Signmark (неопр.) (недоступная ссылка). |
| In addition to the standard 7- and 12-inch releases, the "Shout" single was issued in two collectible formats in the UK: a limited edition 10-inch single and a 7-inch boxed pack featuring a 1985 Tears for Fears calendar. | В дополнение к стандартным 7- и 12-дюймовым релизам, «Shout» был выпущен в двух коллекционных форматах в Великобритании: ограниченный выпуск 10-дюймового сингла и 7-дюймовой упаковки с календарём Tears for Fears 1985 года. |
| His first solo concert in Hong Kong on March 5 was noted for the live debut of two songs, "Time for Miracles" and a cover of "Shout", called "stunning" and vocally impressive. | Его первый сольный концерт в Гонконге 5 марта отличился дебютом двух песен, «Time for Miracles» с первого альбома и кавер-версией «Shout» Tears for Fears, последняя была названа «ошеломляющей» и вокально впечатляющей. |
| On September 24, 2013, Shout Factory released a special edition on DVD and Blu-ray. | 24 сентября 2013 года компания Shout Factory выпустила фильм на DVD и Blu-Ray. |
| If he tries to steal this thing, I'll give a shout. | Если он попытается её украсть, я дам знать. |
| You guys ever want to do this again, sans clothing, give me a shout. | Если вы, ребята, ещё захотите это повторить, но без одежды, дайте знать. |
| You should have given me a shout. | Тебе следовало дать мне знать. |
| Give me a shout when you can. | Дай знать, когда сможешь. |
| If you want to know where I am, just shout. | Если ты хочешь знать где я, просто крикни. |