No matter how difficult the situation, there is no need to shout. |
Независимо от того, как трудна ситуация, нет никакой необходимости кричать. |
Bones, you don't have to shout. |
Кости, тебе не нужно кричать. |
You can't shout at me, sir. |
Вы не можете кричать на меня, сэр. |
Now... I want to talk, not shout. |
А сейчас... я хочу поговорить, не кричать. |
He only knows how to shout. |
Он только знает, как кричать. |
You see, I couldn't shout that. |
Видишь, я же не мог кричать об этом. |
You don't have to shout, Raj. |
Тебе не надо кричать, Радж. |
But just remember, you don't have to shout at him all the time. |
Но главное запомните:... вы не должны кричать ему все время. |
Sweetheart, you don't have to shout. |
Милый, дорогой, не надо кричать. |
All right, no need to shout. |
Ну, хорошо, и не нужно кричать. |
Perhaps you've been told never to shout "fire" in a public place. |
Наверняка вам говорили никогда не кричать "пожар" в общественных местах. |
I am Perpugilliam Brown and I can shout just as loud as you can. |
Я Перпагиллиам Браун и я тоже умею громко кричать, не хуже вас. |
I should shout at men more often. |
Мне стоит почаще кричать на мужчин. |
He likes to shout about the place. |
Ему нравится кричать на ровном месте. |
On the contrary, I want to shout it from the rooftops. |
Напротив, я хочу кричать на всю улицу. |
You want to shout, but do not endure. |
Ты хочешь кричать, и не можешь. |
You shouldn't shout "tomato" all the time. |
Не надо просто так кричать "помидор". |
A thief in state woods can't shout. |
Когда государственное воруешь, не смей кричать. |
I don't think you can shout that. |
Не стоит кричать "Талбот". |
I had to shout something; they wouldn't have pulled me out otherwise. |
Я должен был что-нибудь кричать, иначе они бы меня не вытащили. |
I don't wish to stand here and shout. |
Я не хочу стоять здесь и кричать. |
When he started to shout, he allegedly was brought to another room. |
Он начал кричать, и тогда, предположительно, его повели в другую комнату. |
We would but it's hard to shout at somebody when you've got to speak in whispers. |
Хотелось бы, но трудно кричать на кого-нибудь, когда приходится разговаривать шепотом. |
If you want me you'd better shout real loud. |
Хорошо. Если я вам понадоблюсь, вам лучше кричать очень громко. |
He can shout my name from the rooftops, won't help him. |
Он может хоть кричать мое имя с крыши, это ему не поможет. |