No, but usually we go on the roof and shout, |
Нет, просто обычно нам приходится лезть на крышу и кричать, |
I was brought up as a typical Ukrainian, Slavic girl, and was taught not to shout or argue'. |
Согласно ее воспоминаниям: «Меня воспитывали как типичную украинскую, славянскую девушку, и учили не кричать и не спорить». |
All right, no need to shout I'm right here. |
Хорошо, можно и не кричать, я прямо тут. |
No need to shout it from the rooftops |
Нет необходимости кричать об этом повсюду. |
Look, she can't shout at me, right? |
Ты уверен, что готов... Слушай, она не может кричать на меня, правильно? |
May shout at me, or may I know it. |
Вы можете кричать на меня, вы можете смеяться. |
Will never shout it, that I destroy you, but catches it and destroys it. |
Не будет он кричать "я убью тебя", просто возьмёт и убьёт. |
"Run away from Crazy Snake Man," they'll shout! |
Они будут кричать: "Спасайтесь от Ненормального Змеевода"! |
Mademoiselle Alice could you shout a little quieter. |
Мадемуазель Алиса, нельзя ли кричать потише? |
I'll shout if I want to! |
Я буду кричать, если мне захочется! |
My body is burning, It starts to shout |
Тело горит, И начинает кричать. |
I have to shout because of your ignorance. |
Мне приходится кричать из-за вашей невежественности! |
I can shout if that'd be easier for you, but it is important that you hear me. |
Я могу кричать, если так будет проще, очень важно, чтобы вы меня услышали. |
But that doesn't mean he has to shout at them all the time. |
Но это не значит, что у него есть право кричать на них. |
When he asked them to leave, the author's brother started to shout, insulted Mr. O.T. and made threatening gestures. |
Когда он попросил их уйти, брат автора начал кричать, оскорблял г-на О.Т. и делал угрожающие жесты. |
They cleared some space there, but it really annoyed me - I couldn't even get in, had to shout from the door. |
Они освободили там немного места, но меня это реально раздражало - я даже не мог войти, приходилось кричать от двери. |
You don't have to shout, I can hear you. |
Вам не нужно кричать, я вас и так слышу. |
You mustn't shout when I come to eat here. |
Ты не смеешь кричать, когда я собираюсь поесть |
Should I bring him down Should I scream and shout |
Должна ли я поразить его, должна ли кричать и хохотать? |
I suppose it's only old mates who can shout at each other and it not mean anything. |
Я предполагаю, что это только старые товарищи, которые могут кричать друг на друга, и это ничего не значит. |
There... You told me to shout, so I did. |
Вот, вы просили меня кричать, я кричал, но играть эту сцену таким образом мне совершенно не нравится! |
Haven't you got any more sense than to shout like that? |
Ты что, не можешь ничего другого, кроме того, чтобы так кричать? |
He had begun to shout at Rosina, at the grandmother, because they hadn't picked the green beans before. |
Он начал кричать на Розину, на бабушку, потому что они не собрали зелёную фасоль раньше. |
And I'll shout and I'll plead and I'll threaten you. |
И я буду кричать, и я буду просить и я буду угрожать вам. |
If you decide to throw that money back at them, Bessie, I will stand beside you and I will shout louder than you do of all the wrongs in this. |
Если ты решишь бросить эти деньги им обратно, Бесси, я буду стоять рядом и кричать громче, чем ты, о том, как это дурно. |