Английский - русский
Перевод слова Shout
Вариант перевода Кричать

Примеры в контексте "Shout - Кричать"

Примеры: Shout - Кричать
No, but usually we go on the roof and shout, Нет, просто обычно нам приходится лезть на крышу и кричать,
I was brought up as a typical Ukrainian, Slavic girl, and was taught not to shout or argue'. Согласно ее воспоминаниям: «Меня воспитывали как типичную украинскую, славянскую девушку, и учили не кричать и не спорить».
All right, no need to shout I'm right here. Хорошо, можно и не кричать, я прямо тут.
No need to shout it from the rooftops Нет необходимости кричать об этом повсюду.
Look, she can't shout at me, right? Ты уверен, что готов... Слушай, она не может кричать на меня, правильно?
May shout at me, or may I know it. Вы можете кричать на меня, вы можете смеяться.
Will never shout it, that I destroy you, but catches it and destroys it. Не будет он кричать "я убью тебя", просто возьмёт и убьёт.
"Run away from Crazy Snake Man," they'll shout! Они будут кричать: "Спасайтесь от Ненормального Змеевода"!
Mademoiselle Alice could you shout a little quieter. Мадемуазель Алиса, нельзя ли кричать потише?
I'll shout if I want to! Я буду кричать, если мне захочется!
My body is burning, It starts to shout Тело горит, И начинает кричать.
I have to shout because of your ignorance. Мне приходится кричать из-за вашей невежественности!
I can shout if that'd be easier for you, but it is important that you hear me. Я могу кричать, если так будет проще, очень важно, чтобы вы меня услышали.
But that doesn't mean he has to shout at them all the time. Но это не значит, что у него есть право кричать на них.
When he asked them to leave, the author's brother started to shout, insulted Mr. O.T. and made threatening gestures. Когда он попросил их уйти, брат автора начал кричать, оскорблял г-на О.Т. и делал угрожающие жесты.
They cleared some space there, but it really annoyed me - I couldn't even get in, had to shout from the door. Они освободили там немного места, но меня это реально раздражало - я даже не мог войти, приходилось кричать от двери.
You don't have to shout, I can hear you. Вам не нужно кричать, я вас и так слышу.
You mustn't shout when I come to eat here. Ты не смеешь кричать, когда я собираюсь поесть
Should I bring him down Should I scream and shout Должна ли я поразить его, должна ли кричать и хохотать?
I suppose it's only old mates who can shout at each other and it not mean anything. Я предполагаю, что это только старые товарищи, которые могут кричать друг на друга, и это ничего не значит.
There... You told me to shout, so I did. Вот, вы просили меня кричать, я кричал, но играть эту сцену таким образом мне совершенно не нравится!
Haven't you got any more sense than to shout like that? Ты что, не можешь ничего другого, кроме того, чтобы так кричать?
He had begun to shout at Rosina, at the grandmother, because they hadn't picked the green beans before. Он начал кричать на Розину, на бабушку, потому что они не собрали зелёную фасоль раньше.
And I'll shout and I'll plead and I'll threaten you. И я буду кричать, и я буду просить и я буду угрожать вам.
If you decide to throw that money back at them, Bessie, I will stand beside you and I will shout louder than you do of all the wrongs in this. Если ты решишь бросить эти деньги им обратно, Бесси, я буду стоять рядом и кричать громче, чем ты, о том, как это дурно.