| If I shout any louder, I'll be restrained and sedated. | Если я буду кричать громче, меня свяжут и дадут успокоительного. |
| Enough to shout at me in the street. | И начал кричать на меня на улице. |
| I just wanted to shout it from on top of a mountain. | Я хотел об этом кричать с самой высокой горы. |
| I'll shout if I want to shout. | Я буду кричать, если захочу. |
| We didn't want to shout; we needed to listen as well. | Мы не хотели кричать и нам нужно было слышать. |
| You can shout "Go!" I'll do it on my tannoy system. | Вы можете кричать "Вперед!"Я же крикну в мой мегафон. |
| You wouldn't know what to do with it, beyond shout at it. | Вы не знали бы, что с ней делать, кроме как кричать на нее. |
| We've got to stamp and shout and throw bricks and wave our chap around to even get a hint of recognition from the press. | Мы должны плясать и кричать, и кидать камни, и размахивать челюстями, чтобы добиться намека на внимание от прессы. |
| That weekend, I was out with a man... whose name I wanted to shout from the rooftops. | В субботу я встретилась с мужчиной... чье имя мне хотелось кричать с окрестных крыш. |
| We should all shout or sing! | Мы все должны кричать или петь! |
| You will shout 'Alas, sinners, alas! | Ты будешь кричать: Увы, грешники, увы! . |
| What should they do, shout at the projectionist | Они что, должны, кричать человеку с прожектором: |
| You know, there is no need to shout, I am not deaf. | Не надо так кричать, я не глухая. |
| And then I began to explain, to shout, to justify myself. | Я стал объяснять, кричать, оправдываться... |
| I can shout too, Mercedes! | Я тоже могу кричать, Мерседес! |
| I can't shout, I don't want Stella to hear. | Я не могу кричать, я не хочу, чтобы Стелла это услышала. |
| All 24 guys of this ship... should take a megaphone and shout to the rooftops that they are in love with Vilma. | 24 парня, что есть на этом корабле, должны были бы взять мегафон и кричать на весь мир, что они влюблены в Вилму. |
| Well, you can twist and shout | Что ж, можешь вертеться и кричать, |
| 18 But all people began to shout: death to it! | 18 Но весь народ стал кричать: смерть Ему! |
| I'm not a person who can scream and shout so this is my only outlet. | Я не могу плакать или кричать, когда мне плохо, так что это единственный способ выразить свои чувства. |
| People in the barn began to shout, asked for mercy, there were screams, a horrible picture, it was terrible to listen to. | Люди в сарае стали кричать, просили о пощаде, слышались вопли, жуткая была картина, страшно было слушать. |
| What I'd like is howl rather than shout. | Я могу только выть, а не кричать. |
| As soon as I close my eye you start to scream, to shout, to bang... | Как только я закрываю мой глаз, Вы начинаете кричать, стучать... |
| And this is the good news from Africa that we have to shout from the rooftops. | Но здесь мы говорим о приятных новостях из Африки, настолько хороших, что хочется кричать от радости. |
| There's no need to shout! | И зачем надо было так кричать? |