Английский - русский
Перевод слова Shout
Вариант перевода Кричать

Примеры в контексте "Shout - Кричать"

Примеры: Shout - Кричать
If I shout any louder, I'll be restrained and sedated. Если я буду кричать громче, меня свяжут и дадут успокоительного.
Enough to shout at me in the street. И начал кричать на меня на улице.
I just wanted to shout it from on top of a mountain. Я хотел об этом кричать с самой высокой горы.
I'll shout if I want to shout. Я буду кричать, если захочу.
We didn't want to shout; we needed to listen as well. Мы не хотели кричать и нам нужно было слышать.
You can shout "Go!" I'll do it on my tannoy system. Вы можете кричать "Вперед!"Я же крикну в мой мегафон.
You wouldn't know what to do with it, beyond shout at it. Вы не знали бы, что с ней делать, кроме как кричать на нее.
We've got to stamp and shout and throw bricks and wave our chap around to even get a hint of recognition from the press. Мы должны плясать и кричать, и кидать камни, и размахивать челюстями, чтобы добиться намека на внимание от прессы.
That weekend, I was out with a man... whose name I wanted to shout from the rooftops. В субботу я встретилась с мужчиной... чье имя мне хотелось кричать с окрестных крыш.
We should all shout or sing! Мы все должны кричать или петь!
You will shout 'Alas, sinners, alas! Ты будешь кричать: Увы, грешники, увы! .
What should they do, shout at the projectionist Они что, должны, кричать человеку с прожектором:
You know, there is no need to shout, I am not deaf. Не надо так кричать, я не глухая.
And then I began to explain, to shout, to justify myself. Я стал объяснять, кричать, оправдываться...
I can shout too, Mercedes! Я тоже могу кричать, Мерседес!
I can't shout, I don't want Stella to hear. Я не могу кричать, я не хочу, чтобы Стелла это услышала.
All 24 guys of this ship... should take a megaphone and shout to the rooftops that they are in love with Vilma. 24 парня, что есть на этом корабле, должны были бы взять мегафон и кричать на весь мир, что они влюблены в Вилму.
Well, you can twist and shout Что ж, можешь вертеться и кричать,
18 But all people began to shout: death to it! 18 Но весь народ стал кричать: смерть Ему!
I'm not a person who can scream and shout so this is my only outlet. Я не могу плакать или кричать, когда мне плохо, так что это единственный способ выразить свои чувства.
People in the barn began to shout, asked for mercy, there were screams, a horrible picture, it was terrible to listen to. Люди в сарае стали кричать, просили о пощаде, слышались вопли, жуткая была картина, страшно было слушать.
What I'd like is howl rather than shout. Я могу только выть, а не кричать.
As soon as I close my eye you start to scream, to shout, to bang... Как только я закрываю мой глаз, Вы начинаете кричать, стучать...
And this is the good news from Africa that we have to shout from the rooftops. Но здесь мы говорим о приятных новостях из Африки, настолько хороших, что хочется кричать от радости.
There's no need to shout! И зачем надо было так кричать?