| I didn't mean to shout at you. | Я не хотела на тебя кричать. |
| How loudly one might have to shout. | Как громко, возможно, придется кричать. |
| I won't shout... so do 'it' tenderly. | И не буду кричать... делай это нежно. |
| I have decided to shout whenever you approach. | Я решила, что буду кричать при вашем приближении. |
| There was no need to shout at me. | Не обязательно было на меня кричать. |
| I have not the lungs to shout so loud. | У меня не хватит легких, чтоб кричать так громко. |
| I'll shout as much as I want. | Я буду кричать, сколько захочу. |
| You don't have to shout, Mum. | Тебе не обязательно кричать, мама. |
| We will then shout her name in unison from all areas of the tunnels. | И мы начнём кричать её имя в унисон со всех тоннелей. |
| We'll shout: "O-go-go!" | Мы будем кричать: "О-го-го!" |
| You can shout at me all you want, Dan, because I'm going to keep showing up till we fix this. | Ты можешь кричать на меня сколько пожелаешь, Дэн, но я все равно буду приходить сюда, пока мы не решим наши проблемы. |
| There is one thing I can say for sure, or perhaps even shout if I need to. | Одно могу сказать наверняка, Или, даже кричать, если нужно. |
| Aren't you going to shout at me? | Ты не собираешься кричать на меня? |
| Well, it's not something I'd like to shout about, but you always did like the grisly details. | Ну, это не то, о чем хочется кричать на каждом углу, но тебе всегда нравились жуткие подробности. |
| Let's not shout from across the room. | Идите к нам Не будем кричать через всю комнату |
| If you shout as loud as you can of course you're heard. | Если кричать изо всех сил тебя, конечно, услышат. |
| Twist and shout Till we knock ourselves out | Будем танцевать и кричать, Пока не отрубимся |
| Geulah, I can't go and stand outside the fence like a little boy and shout across the bars. | Геула, я не могу, как ребенок, стоять за забором и кричать. |
| Should I shout it from the rooftops? | Я что, должна была кричать об этом с крыши? |
| You had to shout to be heard. | Надо было громко кричать, чтобы тебя услышали. |
| I had to shout my questions half the time. | Большую часть вопросов мне пришлось кричать ему. |
| And I want to shout it from the mountaintops. | И я хочу кричать об этом с вершины горы. |
| It's time to shout your love from the rooftops. | Самое время кричать о своей любви с крыш. |
| Well, he doesn't care if you shout. | Ну, он не испугается, если ты будешь кричать. |
| Listen, let's open these hatches and shout down below. | Давай откроем донные люки и будем кричать туда, вниз. |