Английский - русский
Перевод слова Shot
Вариант перевода Попытка

Примеры в контексте "Shot - Попытка"

Примеры: Shot - Попытка
It's your shot, not his. Это ваша попытка, а не его!
When that door gets opened, we only got one shot to get up there and surprise him. Когда двери откроются, у нас будет только одна попытка заскочить внутрь и удивить их.
Well, it's a long shot, but we'll do our best. Ну, это хорошая попытка, но мы сделаем лучше.
Line it up; only get one shot! Соберись, у тебя всего одна попытка!
Look, Mark, that was a good shot, okay? Слушай, Марк, это была хорошая попытка, хорошо?
There's three different bypasses and one shot joint! Здесь три разных обхода и одна попытка!
But if you want one more shot, I know a date that will turn this mighty Aphrodite into your purple rose of Cairo. Но если тебе нужна еще одна попытка, я знаю идеальное свидание, которое превратит эту могущественную Афродиту в твою Пурпурную розу Каира.
And we only have one shot to extract your younger selves from the timeline before she pulls the trigger. А у нас только одна попытка, чтобы извлечь нас молодых из временной линии прежде чем она спустит курок.
Now you only get one shot, okay? У вас только одна попытка, слышите?
But it's also the only shot we- Но это единственная попытка, которая у нас...
You only get one shot with a guy like Derek. Одна попытка - все, что нам нужно.
It's been made only too clear to me that this is our last shot. И совершенно ясно, что это наша последняя попытка.
But you got one shot, okay? Но у тебя одна попытка, ладно?
You think he has a shot? Думаешь, у него есть попытка?
This is your one and only shot, so do it like a man, if it's even possible. Это твоя единственная попытка, так что сделай это как мужчина. если это вообще возможно.
While Erica's plan had failed, my Dad was giving his one more shot. План Эрики не удался, а у отца была еще одна попытка.
You've got one shot, Succubus! У тебя есть одна попытка суккуб!
All right, you guys get one shot with these girls, okay? Ладно, ребята, у вас есть одна попытка с этими девушками, так?
You've only got one shot to throw this bomb through the hole! У тебя есть только одна попытка, чтобы выбросить бомбу.
You and Rachel actually had a shot one time, didn't you? Ведь на самом деле у вас с Рэйчел уже была одна попытка?
I knew it was my only shot, so, yes, I broke in to his office, I took the S.D. card, and I destroyed it. Я знала, что это моя единственная попытка так что, да, я залезла в его офис, взяла диск и уничтожила его.
And even if I don't succeed, and it's a million-to-one shot that I will, И даже если я не преуспею, ведь это - попытка один на миллион,
) We move under cover and we move as one Through the night, we have one shot to live another day Мы двинемся под прикрытием, все как один, под покровом ночи, у нас есть только одна попытка дожить до завтра, мы не можем позволить случайному выстрелу выдать нас.
Could be his last shot. Это могла быть его последняя попытка.
You get one shot. У тебя одна попытка.