Felt like I was shooting real bullets. |
Как будто стрелял реальными пулями. |
And who was he accused of shooting? |
И в кого он стрелял? |
He was shooting from the bushes. |
Он стрелял из кустов. |
The shooting of the Crown Prince. |
Он стрелял в Наследного Принца. |
Who's shooting at me? |
Кто в меня стрелял? |
Well, he was shooting at us, Will! |
Но он стрелял в нас. |
I hear you've been shooting at my missis. |
Ты стрелял в мою жену? |
Why is he shooting at you? |
Почему он стрелял в вас? |
I have been doing my scientific experiments, and, he would be shooting empty bean cans and coyotes with his Winchester. |
Я занимался научными экспериментами, а он стрелял из ружья по банкам и охотился на койотов. |
My friends got shot and killed for no other reason than they were different from the people doing the shooting. |
Моих друзей застрелили только потому, что они отличались от тех, кто стрелял. |
Someone reported a suspect fitting your description... shooting a clerk at Lloyd's a few minutes ago. |
Кто-то сообщил, что парень с твоими приметами стрелял в служащую магазина Ллойда. |
He was shooting at 40s and Clorox bottles blocks away, using potatoes for a silencer. |
Он стрелял по бутылкам из под пива и Клорокса с расстояния в несколько кварталов. |
Yes, but I didn't commit a school shooting, no matter how annoying my gender studies professors were. |
Да, но я не стрелял в школе, какими бы доставучими ни были мои преподаватели. |
Another memorable visit in 1915 involved King Peter, by then 71, picking up a rifle and shooting at enemy soldiers. |
Еще один незабываемый визит в 1915 году привел к тому, что к этому моменту 71-летний король, взяв ружье, стрелял в солдат противника. |
The crew moved on May 13 to Los Angeles, shooting on ten major sets created by production designer Neil Spisak. |
Экипаж двинулся 13 мая в Лос-Анджелес, стрелял по десяти основным местам, созданным художником-постановщиком Нилом Списаком. |
And witnesses descriptions of a man leaving the church match those of a gunman wanted for the shooting of Senator McLaughlin. |
По описанию свидетелей, человек выходивший из церкви похож на того, кто стрелял в сенатора МкЛафлина. |
Why were you shooting at Krieger's door in the first place? |
Зачем ты вообще стрелял в дверь Крюгера? |
At the inquest into the killings Bullock stated, 'I think with one step he could have actually touched the person he was shooting'. |
Баллок говорил: «Думаю, сделай он один шаг, и он мог бы дотронуться рукой до того, в кого стрелял». |
Did you know they offered him a deal if he said Lejèko was shooting too? |
Ты знал, что ему предложили, чтобы он сказал, что вместе с ним стрелял Лейчко? |
The person suspected of shooting Anna Politkovskaya had not been detained by the end of the year and was believed to be in hiding abroad. |
Человек, который, как полагают, стрелял в Анну Политковскую, по состоянию на конец года оставался на свободе и, по некоторым данным, скрывался за границей. |
There was a guy in the Bronx when I was in New York, he was living in a cave, like you do, and he was coming out and shooting at geese, a lot of weird things going on with him. |
Когда я был в Нью-Йорке, В Бронксе арестовали одного мужика, Он жил в пещере, как и вы. Выбирался наружу и стрелял по гусям. |
All this within a maximum of 90 seconds of the shooting. |
Освальд оставил три гильзы прямо там, где и стрелял. |
Are you accusing me of shooting Baxter? |
Ты обвиняешь меня в том, что я стрелял в Бакстера? |
So most likely two guys shooting a Mac-10 each, or one guy shooting two at the same time. |
Больше похоже, что двое парней стреляли каждый из М10, или один стрелял из двух стволов. |
I own a gun. No, I fired a gun at the shooting gallery. |
И я уже стрелял в том тире. |