Английский - русский
Перевод слова Shooting
Вариант перевода Стрелял

Примеры в контексте "Shooting - Стрелял"

Примеры: Shooting - Стрелял
How about when Ford jumped out of that plane and was shooting back as he was falling? А когда Форд выпрыгнул из самолёта и в падении стрелял в этот же самолёт?
Maybe if you get shot by the dude you were just shooting at, It's a tiny bit your fault. Может, если тебя застрелил тот, в кого ты сам только что стрелял, то это немножечко твоя вина?
De Matteo quotes Van Zandt as saying: "Do think I was shooting squirrels?" Де Маттео цитирует Ван Зандта: "Они думают, что я стрелял по белкам?"
A Mosul-based businessman commented that the "city fell like a plane without an engine" as "they were firing their weapons into the air, but no one was shooting at them". Находящийся в Мосуле бизнесмен прокомментировал, что "город упал как самолет без двигателя", что "они стреляли в воздух из оружия, но никто не стрелял в них".
I wasn't the one shooting at it! Я не из тех, что стрелял!
Last night when Isaac had me at gunpoint and when he was shooting at my friends, Прошлой ночью, когда Айзек держал меня под дулом писталета И когда стрелял в моих друзей,
Didn't you see him shooting at me? - What did you say to him? Неужели ты не видел, как он стрелял в меня?
If your pack was infected, then who was doing all the shooting at the entrance to the woods? Если твою стаю заразили, тогда кто стрелял на входе в лес?
You weren't shooting, you were choking, so I had to save us. Ты не стрелял, а задыхался, а надо было стрелять!
Shooting him isn't the problem. Проблема даже не в том, что я стрелял ему в спину...
Highway shooting last month. Стрелял на шоссе в прошлом месяце.
Brother Sam had hoped I'd be able to forgive Nick for shooting him. Брат Сэм надеялся, что я смогу простить Ника, за то, что тот стрелял в него
You don't think I told her about Lassie shooting his gun, do you? Ты не думаешь, что я ей сказал о том, что Лесси стрелял из своего пистолета, а?
Even shooting me twice. Даже стрелял в меня. Дважды.
So... who was shooting, who were they shooting at, and why weren't they getting along? Итак... Кто стрелял, кто те, в кого стреляли, и почему они не поладили друг с другом?
He was shooting at me. Он стрелял в меня.
He shooting at him! Он стрелял в него!
He was shooting at us. Тот в нас стрелял.
He's shooting at me! Он стрелял в меня!
Why is he shooting at us? Почему он стрелял в нас?
But whoever did the shooting, Но кто бы ни стрелял,
What was you shooting at us for? Зачем ты в нас стрелял?
Some guys were shooting at us. В нас кто-то стрелял.
Someone was shooting at you? Кто-то стрелял в вас?
He was shooting at your father. Он стрелял в твоего отца.