All right, then shoot 'em, but not before I get one shot off, and one is all I need. |
Хорошо, стреляйте, но сперва я сделаю один выстрел, и одного мне достаточно. |
The procedure for apprehending a suspect consists of three stages: first, calling out a warning "stop or I shoot", secondly, shooting in the air, and then, thirdly, shooting at the legs. |
Процедура задержания подозреваемого лица включает три этапа: во-первых, следует выкрикнуть предупреждение: "стой, стрелять буду!", во-вторых произвести выстрел в воздух, и наконец, в-третьих, стрелять по ногам. |
Shoot me in the head! . |
(«Выстрел в голову!»). |
His best-known act from that time is perhaps the 1971 performance piece Shoot, in which he was shot in his left arm by an assistant from a distance of about sixteen feet (5 m) with a. rifle. |
Его наиболее известная работа этого времени - перформанс Выстрел (Shoot, 1971), в котором левая рука художника была прострелена (при помощи ассистента) с расстояния около пяти метров. |
Top three things to think of in a "good shoot/bad shoot" operational scenario. |
Три главные вещи в оперативном сценарии "хороший выстрел-плохой выстрел". |